Человек с улицы Литературной
Шрифт:
Неўміручы час прозы
Идешь по улице в жаркий полдень и переходишь с солнечной стороны на другую, затененную. В жару ищем прохладу, прячемся от солнечных лучей, и это нормально.
Есть две стороны – одна солнечная, другая затененная. Так и в жизни: человек сам выбирает. Не буду размышлять, от чего это зависит, у меня сегодня другая тема.
Можно всю жизнь оставаться на темной стороне жизни и, наверное, находить в ее сумеречности и безысходности свое успокоение и, как это ни странно, свои радости. Если такой человек еще обретает здесь некую безмятежность духа, ответы на свои внутренние вопросы, то, может быть, его
Солнечная сторона – не значит сплошные радости, праздники и беззаботность. Нет, перед человеком встают все те же проблемы выбора, духовного искания, но по-другому окрашено его существование и отношение к жизни. Порой в самой безвыходной ситуации такой человек не сгибается перед трудностями, не сдается, и помогает ему как раз тот желанный свет, преломленный не через мрачные тенета отчаяния, а отраженный от источника жизненного оптимизма и мужества.
Вот так и читатель. Он в череде невзгод, в опустошенности и непотребстве вынужден заниматься поиском целебных книг для души. Он и сам все о себе знает: часто бывает слаб, нечестен, ленив, боязлив, лукавит, бездельничает… Кто этим хвастает? А если и не знает всех глухих закоулков темной стороны своей улицы, то интуитивно их сторонится – переходит на солнечную сторону. По собственному желанию редко кто открывает потаенные уголки души. Лучше не тревожить тамошних драконов и демонов. Иногда так, в неведении, и проживешь свою тусклую жизнь.
Вот и в литературе есть писатели, творчество которых подчинено мрачному мистицизму, таинственности и непостижимости каких-то явлений, там много многозначных подтекстов и пластов, зашифрованных посланий и сновидений.
Не будем о книжных страшилках, типа вампиров и прочей детской дребедени, на которые многие издательства подсадили, как на наркотики, молодое поколение. Но оно вырастает, становясь вскоре равнодушным ко всем плодам детского воображения.
Мне, например, нравится в любых текстах обнаруживать тонкие намеки, эзотерические толкования, художественные загадки, талантливо сплетенные в интригу, они могут держать в напряжении поводья сюжета до конца произведения. Иногда особенно жестокосердные авторы оставляют для читателя нежелательные открытые концовки и незавершенные сюжеты. Как жаль, что приходится включать мозги, чтобы дофантазировать самим.
Но все другие отталкивающие и пугающие манифестации пограничных состояний никак меня не привлекают и не манят в свои изощренные дебри. Интуитивно чувствую дешевку и не попадаюсь на крючок. Я не спешу поглощать сгусток странной парапсихологии – результат болезненных рефлексий автора и медитаций в художественном тексте. Это уже дело вкуса каждого читателя.
Это мое отступление было необходимо только для того, чтобы прояснить собственные взгляды на суеверное визионерство как часть художественного творчества, чуждого мне, так как классика дороже всех новоявленных мистерий.
Так вот, открыла в очередной раз рубрику «Критика» в газете «ЛіМ» и захотелось на ее обедневших страницах найти если не критическую и потому суровую оценку современного произведения, то хотя бы качественный литературоведческий анализ. Вполне нейтральный, но профессиональный.
Статья А. Савченко «Неўміручы час прозы» в № 30 от 27.07.2012. Фамилия мне незнакома, так что не станем переходить на личности. Как мне кажется, в данном случае для автора было бы лучше подписаться псевдонимом. Но так как в нашем болоте давно царит спячка и все участники критического процесса привыкли без оглядки тащить в газеты и журналы все что ни попадя,
Могу поспорить, судя по компилятивной и по-школьному невыразительной стилистике, перед нами – ярчайший пример современной «критической мысли», ее продукт и перл в одном флаконе. Так распотрошим сей дохлый образец по всем правилам анатомии.
Однако такой халтуры, низкопробщины, да еще без истинного творческого подхода и подражательного уровня (в хорошем смысле – не в лучших традициях современной критики) давненько не доводилось мне встречать. Сразу хочу оговориться – ничего не имею против творчества писателя
А. Козлова, не о его персоне пойдет речь, но на его месте я бы подумала, каким образом вышла сея профанация, сослужив автору дурную службу. В заголовке статьи слово «час» доминирующее, центральное и системообразующее. Неожиданно для автора, а может, и нет, оно подчинило и вытеснило «прозу» – собственно то, что хотелось откопать в статье. Отсюда столько много сопутствующих в синонимическом ряду родственных значений – «катэгорыі часу, хронас, адзінка вымярэння, Месяц, яго фаза – Поўня, цыклы, Сонца, часовы перыяд, рэгламентацыі, тыдзень, рытм, месяц, год, тыдзень, астранамічныя велічыні, структура года і месяца, аўторак, cерада, чацвер, пятніца – пяты дзень тыдня (хто б сумняваўся!), амбівалентны, пятніца набыла антрапаморфныя рысы…».
Ну, как вам астропрогноз на неделю, год? Вы еще не устали переваривать магию астрономии вкупе с астрологией? Тогда записывайтесь на прием к будущему гадателю-иносказателю и хироманту: все-таки гарантированный доход, не то что скудные гонорары. Вам составят тесты и карты на совместимость партнеров по знакам зодиака. Цитирую: «Поўня – часовы перыяд, калі месяц дасягае роўнага росту, аказвае ўплыў на чалавека і асабліва на мужчын». Мужчины, торопитесь на прием, количество мест ограничено!
Из всего планетарного по масштабам и шаблонного по своей природе текста, а это почти полоса, изречений собственного сочинения наберется что кот наплакал, в основном в ход идут чужие мысли, автор ссылается на другие имена и авторитеты.
Например, приведены следующие фамилии. «Т. Шамякіна слушна заўважыла. І. Асаў адзначыў факт. М. Эліадэ слушна адзначыў». Если Татьяна Шамякина – имя действительно известное в нашей литературе и науке, то с остальными – неувязка.
Тот же Асов (если быть точным – не І. Асаў, а Александр Асов (Барашков)), как приводит ru.wikipedia.org, автор книг по славянской фолкхистори, а также романов, повестей, рассказов, поэтических произведений; известен в первую очередь как комментатор, публикатор и переводчик ряда якобы древних славянских текстов, наукой признаваемых поддельными.
«І. Асаў адзначаў факт непасрэднай сувязі начного свяціла са старажытнымі багамі і духамі продкаў. Месяц – самае буйное нябеснае свяціла, за якім могуць назіраць жыхары Зямлі. Пры гэтым ніводнае з нябесных свяціл не перажывае такіх змен сваей формы, як Месяц».
«Мирча Элиаде (Mircea Eliade) (1907–1986) – крупный румынский (американский) философ и исследователь, внесший огромный вклад в развитие науки религиоведения», – предоставляет нам информацию ru.wikipedia.org.