Через годы, через расстояния...
Шрифт:
Диковинный гуманоид постепенно удалялся. Люминесцентные фонари вспыхивали, освещая путь, и постепенно затухали за его спиной. Что характерно, на Лену датчики никак не реагировали, оставив девушку в полной темноте.
Охранник добрался до преграждающей путь решетки, отпер сваренную из толстых прутьев калитку, и недвусмысленно побряцал ключами.
Оставаться одной в пустом коридоре было неуютно. Да информированности никак не способствовало.
— Эй, подождите! — Что есть мочи завопила инопланетянка.
И, напрочь забыв
Еле заметная улыбка в уголках чёрных глаз дала понять, что сопровождающий не так уж и прост. По крайней мере, неплохо разбирается в женской психологии.
А дама, так и не уяснившая своего нынешнего статуса, поклялась отыграться при первом же удобном случае.
За поворотом обнаружился лифт. Войдя, цербер встал лицом к стене и так же бесстрастно принялся ждать.
Потоптавшись на месте, похищенная посмотрела на начавшие синеть ступни и шагнула в еле заметно просевшую кабину. Мужчина приложил большой палец к опознавательному датчику, и они плавно поехали вверх.
Коридор, открывшийся взору, выглядел не в пример ухоженней. Не дворцовые апартаменты, конечно, но и не вызывающая брезгливость замшелость подземелья.
Так могло быть отделано офисное здание. Добротно, но без лишней роскоши.
Невозмутимый цепной пёс бодро двигался вперёд. Но, на этот раз непоколебимая уверенность в том, что жертва покорно последует за ним, подкреплялась дополнительным фактором.
За спиной появилась невесть откуда взявшаяся тетка. Мельком глянув, девушка удивилась: та вполне могла оказаться однояйцевым близнецом неспешно удалявшегося стража.
— Прошу вас, мисс.
Лёгким движением руки секьюрити указала направление.
«Уродка»! — Обозлилась красавица. — «Как будто в этой кишке можно заблудиться»!
Однако возможностей показать характер было не много, и пленница вяло побрела по ковровой дорожке. То и дело внимательно изучая попадавшиеся на пути двери.
Топавший впереди остановился. Набрал код и произнес несколько слов на незнакомом языке.
— Куда вы меня ве?.. — Упёрлась было инопланетянка.
Но её несильно подтолкнули в спину.
Чертыхнувшись, жертва переступила через порог и вскрикнула от изумления.
Она имела прекрасно развитое воображение и, как следствие, была чрезвычайно впечатлительна. И явственно почувствовала саднящую боль в местах, где кожу распростёртого на хирургическом столе мужчины прокалывали иглы капельницы.
На висках, запястьях и груди горемыки крепились датчики. И, хотя человек находился в сознании, замутнённый, «плывущий» взгляд свидетельствовал о том, что он был изрядно накачан наркотиками.
— Я не хочу! — Завопила узница.
Но грубые руки силой уложили её на высокий топчан и туго застегнули ремни.
— Сведения, полученные от вашего… м-м-м… компаньона, оказались весьма интересными. — Раздался над ухом каркающий голос. —
До смерти напуганное дитя не успело удивиться, что, несмотря на неестественно звучащие фонемы, речь незнакомца была понятна.
А в следующую секунду в слабо пульсирующую вену вонзилось тонкое хромированное жало. И инопланетянка опять погрузилась в забытьё.
Очнулась она снова в камере. Правда, на этот раз было довольно тепло.
Через забранное решёткой оконце пробивался дневной свет. Да и вообще, помещение скорей напоминало клетку.
Вернее, неведомый архитектор разделил довольно обширное пространство на множество загонов. В каждом жёсткие нары, умывальник и унитаз. И совершенно никакой возможности уединиться.
— Меня предупредили, что нельзя пить сырую воду. — Прозвучало слева, и девушка вскрикнула от неожиданности.
— Кто вы? — Испуганно встрепенулась она.
И тут же шумно вздохнула. Слёзы ручьём покатились по впалым щекам.
— Поплачьте. — Покорно согласился товарищ по несчастью. — Все психологи в один голос утверждают, что это помогает. Хотя, ни разу не находилось повода убедиться.
— Вы знаете, что происходит? — Вытирая покрасневшие глаза всхлипнула горе-путешественница.
— Не больше, чем вы. — Пожал плечами некогда блистательный, а ныне изрядно поблекший мужчина. — Но, думаю, мы попали в переплёт.
Глава 12
— Итак, чтобы не тратить своё а, главное, ваше время, сразу перейду к сути.
Голос мистера Ямамото звучал уверенно и деловито.
Он окинул взглядом собравшихся. И ощутил лёгкие, почти осязаемые прикосновения десяти пар глаз.
Лидеры семьи Сагиру, уже около двухсот лет входящей в печально известную и легендарную Якудза внимательно смотрели на молодого мужчину.
— Прошу простить, Ямамото сан. — Вдруг заговорил худощавый мужчина в золотых очках и с начинающими седеть висками. — Я, если вы знаете, улаживал кое-какие вопросы за границей. И, потому, несколько не в курсе событий.
Ямамото сдержанно поклонился. Несмотря на субтильную с виду фигуру и явно «профессорскую» внешность, господин Саяма имел репутацию безжалостного и никогда не прощающего обид человека.
К тому же, в семье он отвечал за устранение неугодных. Попросту говоря, работал палачом.
Нет-нет! Саяма не прятался на крышах со снайперской винтовкой. Не подкладывал СИ-8 в машины конкурентов. И, уж тем более, не травил недругов каким-нибудь экзотическим ядом.
Он организовывал.
Получив «должность» по наследству, немного «попрактиковался», чтобы утвердиться в глазах подчинённых. Но, после двух-трёх акций, в которых действовал исключительно холодным оружием, используя навыки ниндьзюцу, перешёл к «кабинетной» работе. Что нисколько не умаляло его значимости в клане и опасности для окружающих.