Черная корона Иссеи
Шрифт:
– Что ж вы сразу не сказали, Светлейшая?! – воскликнул эклектик, смещая рычаг тяги еще на четыре деления.
– Откуда я знала, что эти твари работают с таким усердием! – Астра схватилась за борт корабля, раскачивающегося в потоках горячего воздуха.
– Бернат, левее держи! – с опаской заметил Голаф, поглядывая на приближавшуюся северную стену ущелья – судно относило туда, и хлопающие крылья уже не справлялись с потоками обжигающего ветра.
– Ангро-айс-диан-спелл! – собрав магическую силу в острый фокус, призвала мэги Верда и быстро создала ослепительно-синий вихрь за бортом
Леос, стирая потеки пота с лица, вздохнул и прошептал страстное благодарение Рене. Каррид стоял рядом с ним, разведя мускулистые руки, выпятив массивную челюсть и по-собачьи ухмыляясь беснующемуся внизу пламени.
– Неужели Канахор Хаерим настолько уверен в силе своей магии? Как же он рассчитывал провести здесь людей и пройти сам? – вопросил Голаф Брис, поднявшись на возвышение у статуи Раи и повернувшись к Астре и Верде.
– Могу предположить. Они собирались использовать земляного голема. Огонь делает это существо только тверже и крепче. Оно прошло бы невредимым до конца ущелья и отключило или разрушило механизмы, управляющие статуями. Помнишь, Леос, мы с тобой добывали с маленькими приключениями книгу голема в поместье Керлока? – вздернув бровь, Астра с насмешкой глянула на барда.
– Как же, Светлейшая! Запомнил на всю жизнь, – он кивнул и повеселел лицом. – Золотое было время, если не считать нескольких дырок в моем животе.
– Незачем им здесь голема использовать. Для него нашлось бы множество других применений. А преодолеть Ущелье Огненного Ветра магистр Канахор сам в состоянии, – госпожа Глейс отступила к фальшборту и посмотрела на ряд жаботелых статуй, проплывавших внизу, до сих пор еще изрыгавших гудящие языки пламени. – Канахор в совершенстве освоил магию полета, – пояснила Верда для удивленного франкийца. – Не хуже нашего крылатого корабля, если хотите.
– Как быть дальше, госпожа Пэй? – крикнул Бернат, указывая на возникшее впереди препятствие.
Выход из ущелья венчала арка, высокая, но недостаточно широкая, чтобы пропустить «Песнь Раи» с расправленными крыльями. Подниматься выше ее было слишком опасным: во-первых, быстро всплыть над гранитной дугой могла не позволить ртутная машина, которая с приближением мертвых владений Кэсэфа работала все хуже, а во-вторых, за аркой с обеих сторон прохода уже показались вершины стерегущих башен, блестящих острыми бронзовыми наконечниками. Расстояние между башнями было достаточно велико и, видимо, охраняли они не проход между идолов, поражающих огнем, а соседние пределы у ступенчатого края плато.
– Пролетим над аркой, – решилась мэги Пэй. – У нас нет другого выхода. Уж постарайся, милый мастер.
Холиг тряхнул головой и, выпучив от напряжения глаза, потянул за рычаг управления.
Тяжело, лениво «Песнь Раи» всплывала вверх. Крылья бились часто и неровно, словно два сердца, пойманные безотчетным страхом. За вершиной тонкой гранитной дуги, замыкавшей ущелье, лежал сам город Кэсэфа. Только команда летающего корабля
– Я чувствую… Между ними будто тянется невидимая сеть, – мэги Верда вытянула руки вперед, щупая упругий эфир. – Как паутина, чувствительная и опасная. А мы мотыльком летим на нее.
– И я чувствую, – ответила Астра. – Но там есть прореха. Ровно посредине. Пожалуйста, туда, Бернат! – она вытянула палец, указывая направление правее от вершины арки, куда поворачивала мощенная серыми плитами дорога.
– Ты уверенна, девчонка-госпожа? Хоть на маленькую часть уверена? – дергая себя за бороду, простонал эклектик.
– Не ошибаешься ли ты, Светлейшая? – с надеждой и трепетом Леос смотрел на мэги Пэй.
– Да мора облезлая его знает. Должно быть так, – Астра пожала плечами и, дразня барда, добавила: – Если уж шлепнет, то в первую очередь сердечных изменников и прочих стихоплетов. А у меня, видите ли, прочная магическая защита есть. Давай, Бернат, рули, куда я сказала!
– О, Сестры Пресветлые! К шету твою уверенность, госпожа Пэй! – не сдержалась Верда, ощупывая ментально сплетения невидимой сети между башнями. – Делай ледяной щит! Ты справа, я слева! – крикнула она, чувствуя, что через несколько мгновений корабль войдет в зону действия магических стражей.
Оба щита, сверкая сапфировой синевой, с тихим хрустом распахнулись за бортами судна. Крылья будто увязли в них, не двигались, лишь судорожно вздрагивали. «Песнь Раи», постепенно снижаясь, проплывала между башен, смертельная сила которых была ни раз описана в древних либийских свитках. Бронзовые наконечники по-прежнему грозно и безмолвно блестели в лучах солнца, клонившегося к западу. Ни разящий гром богов, ни пронзающие стрелы не сошли с них даже после того, как судно прошло коварный рубеж и поплыло над первыми кварталами Кара-Маат.
– Ох, Светлейшая! – промокая краем рубахи лоб, вымолвил Бернат. – Слава тебе! Хотя ты нас всех сильно напугала.
– В моей груди страха не было, мастер-коротыш, – Каррид вернул рывком в ножны вытащенный наполовину клинок. – Ни капли страха рядом со Светлейшей! А вот Песнехарь наш, вижу, слишком расчувствовался. Потому, что веры в нем мало во всякое наше святое! Стыдно это и небожественно!
– Зачастую страх – доброе чувство, которое дали нам заботливые боги, чтобы мы не творили неразумных поступков, – заметил рейнджер, прижавшись мокрой спиной к мачте.
– Благодарю, господин Брис. То же самое хотела сказать и я, – Верда легко сжала его ладонь и повернулась к правому борту. Одновременно с удовольствием и волнением она разглядывала лежавший внизу город – Кара-Маат за тысячи лет окутанный бесчисленными преданиями и темной славой.
Он не был столь огромным, каким преподносили его древние писания и свидетельства не во всем правдивых очевидцев. Весь он уместился бы в четырех-пяти центральных кварталах Иальса, но нельзя было отрицать, что город Кэсэфа был величествен, как легенда, вставшая посреди пустыни, невообразимо древняя, притягательная и устрашающая.