Черная кровь
Шрифт:
Когда он пропал из вида, я переключила внимание на сына лорда Тенсли, который не имел ничего против того, чтобы смотреть на меня. Юноше было не больше шестнадцати, но он был здоров как бык. У него было такое жизнерадостное и пустое выражение лица, что я подумала: если его карма не изменится, то в следующей жизни он станет форвардом в профессиональной футбольной команде и будет зарабатывать два миллиона долларов в год. Неважно, что тогда не было ни футбола, ни долларов. Некоторые лица и вещи я просто предчувствую. Я намеревалась как можно быстрее отправить его навстречу его великой судьбе,
— Твой отец — колдун. Убей его, пока еще можешь.
Мальчик развернулся и всадил меч в живот своему отцу. На лице лорда Тенсли отразилось безмерное удивление. Перед тем как рухнуть с лошади, он взглянул на меня. Разумеется, я улыбалась.
— Я знаю, что ты держишь у себя в кладовой одну из картин Гарольда с моим изображением, — сказала я. — Для ведьмы я ведь неплохо выгляжу?
Он попытался ответить, но вместо слов изо рта хлынула кровь. Лорд Тенсли стал заваливаться вперед и умер, еще не успев упасть на землю. Половина его рыцарей сразу сбежала, в том числе его атлетически сложенный сын, остальные решили драться. Я расправилась с ними быстро и беспощадно в основном потому, что спешила к Гарольду.
Но я опоздала. Я нашла его лежащим на спине рядом с лошадью, которую я приготовила для него. Удар ножа задел артерию, и он истек кровью. Мой Гарольд — я потом долго скучала по нему. И больше никогда не возвращалась в Шотландию.
Какова мораль этой истории? Она мучительно проста. Нельзя дискутировать с носителями зла. Они слишком непредсказуемы. Я жду Эдди, крепко держа его мать, и знаю, что он выкинет нечто странное.
И я так и не знаю, что за мораль у истории, рассказанной Кришной.
Глава пятнадцатая
Я отчетливо ощущаю запах Эдди, когда он еще за четыре квартала от дома. Он и не пытается подобраться незаметно. Думаю, это потому, что он дорожит жизнью своей матери, как своей собственной. Он едет на предельной скорости. Останавливается перед домом. По ступеням крыльца поднимаются две пары ног. Эдди даже вежливо стучится. Стоя в дальнем углу гостиной с прижатым к голове мамочки револьвером, я кричу, чтобы они входили.
Дверь открывается.
Эдди сломал Джоэлу обе руки. Они беспомощно свисают. Несмотря на сильную боль, Джоэл старается казаться спокойным, и это меня в нем восхищает. У него много достоинств — и я действительно дорожу этим парнем. Я снова должна себе напоминать, что не могу рисковать человечеством ради спасения только его жизни. Джоэл слабо — почти виновато — улыбается мне, когда Эдди толкает его перед собой через дверной проем. Но ему не нужно извиняться передо мной, хотя он сделал именно то, что я велела ему не делать. Настоящая храбрость перед лицом почти неминуемой смерти — это самое редкое качество на земле.
Эдди раздобыл себе оружие — стандартный фэбээровский пистолет десятого калибра. Он приставил его к голове Джоэла, а самого Джоэла держит рядом перед собой. У Эдди действительно большие проблемы с кожей
— Привет, мама, — говорит Эдди. — Привет, Сита. — Он ногой захлопывает за собой дверь.
— Я рада, что ты сумел приехать вовремя, — говорю я. — Но я могла бы и подождать. Приятно потолковать с твоей матерью и узнать о том, каким был юный Эдвард Фендер и как он рос в трудные времена.
Эдди хмурится:
— Знаешь, ты все-таки сучка. В этой непростой ситуации я пытаюсь быть дружелюбным, а ты стараешься меня оскорбить.
— Не считаю твои попытки убить моего друга и меня проявлением дружелюбия, — говорю я.
— Ты первой пролила кровь, — говорит Эдди.
— Только потому, что оказалась быстрее, чем твои друзья. Пожалуйста, Эдди, брось придуриваться. Мы здесь не для того, чтобы целоваться и мириться.
— А зачем мы здесь? — спрашивает Эдди. — Чтобы снова схватиться? В последний раз это у тебя не очень-то хорошо получилось.
— Не знаю. Я уничтожила твою тупую банду.
Эдди ухмыляется:
— Ты в этом не уверена.
Я улыбаюсь:
— Теперь уже уверена. Понимаешь, я знаю, когда кто-то лжет. Это один из тех великих даров, которыми я обладаю, а ты — нет. Остался только ты, и мы оба об этом знаем.
— Ну и что? Если понадобится, я в любой момент могу создать новых.
— А зачем они тебе? Чтобы тебе всегда было кому отдавать приказы? И раз уж мы об этом заговорили, какова твоя конечная цель? Заменить все человечество вампирами? Если ты посмотришь на вещи логически, то поймешь, что это не сработает. Нельзя всех сделать охотниками. Тогда не за кем будет охотиться.
Эдди на секунду кажется озадаченным. Он умен, но не мудр. У него острое зрение, но он не дальновиден и не может заглянуть дальше следующей недели. И он опять злится. Его самообладание появляется и пропадает, как всполохи огня на лаве в кратере вулкана. Логикой его не пронять.
— Ты просто пытаешься сбить меня с толку своим колдовским голосом, — говорит он. — Я развлекаюсь, и это все что мне нужно.
Я фыркаю:
— По крайней мере, мы выяснили твои предпочтения.
Он теряет терпение. Притянув Джоэла ближе к себе, он утыкает ему в шею ноготь большого пальца и чуть не рвет ему кожу.
— Отпусти мою мать, — приказывает он.
Я небрежно утыкаю свой ноготь в шею его матери:
— У тебя проблема, Эдди. Я едва знаю этого парня. Можешь убить его — я и глазом не моргну. Ты не в том положении, чтобы отдавать мне приказы.