Чёрная река
Шрифт:
Графиня отложила вышивание и встала. Подошла ближе. Красивый голос, роскошный: то как скользкий атлас, то как прохладный шелк, то как мягкий бархат, то жемчугами рассыплется, то медью зазвенит, а то вдруг прольется, точно ручей на перекате…
Я безумно устал от огня, Расплескавшего наземь бериллы, Я устал — пощадите меня От базаров и уличной пыли, От промозглой личины утрат, От глухой беспросветности ночи, От боязни падения; впрочем, Если я не разбился вчера, Завтра чья-нибудь лошадь растопчет. Я пришёл — забирайте меня Под крыло всеблагого закона, Я устал умирать у фургона, Я пришёл — убивайте меня…— Кто вы, сударь? — тихо спросила Алиенор, когда песня была закончена. — Я раньше вас не видела.
— Я — ваш нижайший и преданнейший слуга, госпожа, — поклонился голиард. — Фалькон, барон Остин. По приглашению вашего благородного отца гощу в замке Безьер. Счастлив, что сумел усладить слух вашей милости недостойными строчками…
— Отчего же недостойными? Милая баллада. Нашего сочинения?
— Да, — почти не покривил душой Фалькон. — Вам поправилось, госпожа?
— Очень…
Голиард провел с Алиенор время до вечерних сумерек и вдруг вспомнил, что в «Двух Леопардах» его ждет Конан. Пришлось извиниться и спешно уйти. Алиенор проводила нового знакомца мечтательным взглядом.
— Графиня — добрая и умная девушка, — говорил Фалькон варвару, Эмерту и Риго собравшимся за столом в обеденной зале постоялого двора. — Она очень тяготится непримечательной внешностью и думает, что отец навяжет ей старого и нелюбимого жениха. Кто еще такую возьмет? Династический брак…
— Смотри, не влюбись, — серьезно сказал Конан. — Нежные чувства в таком деле как наше только помеха. Закончим — влюбляйся
— Как скажешь.
— С графом все прошло гладко?
— Вполне. Месьор Альгейс настоящий рыцарь, суровый и тяжелый на руку. Из-за него могут возникнуть трудности… Без боя он не сдастся.
— Ни о каком «бое» и речи быть не может! В таком деле работать надо головой, а не острыми железяками. Мне нужен подробный план замка, расположение сокровищницы и винного погреба…
— Зачем тебе винный погреб? — удивился Риго.
— Какие вы торопливые, месьоры! Давайте договоримся: подробности вы узнаете в самый последний вечер. Это не от недоверия к вам, просто я не хочу, чтобы все сорвалось из-за нелепой случайности. Ну а пока каждый будет заниматься своим делом. Фалькон, отправляйся в замок, увидимся завтра. Смотри в четыре глаза, слушай в шесть ушей! Эмерт, можешь отдыхать. Риго, ты прогуляешься со мной — будут нужны твои советы. Времени у нас осталось довольно мало, давайте проведем его с пользой.
— Особенно я, — усмехнулся Эмерт. — И так все бока отлежал!
— Ты вступишь в игру в самый последний момент, можешь не беспокоится…
Как уже говорилось, Риго замысел варвара втихую не одобрял — мол, неблагородно. Идея, однако, завораживала своей грандиозностью, да и сам киммериец отлично понимал, что прежние шадизарские приключения рядом с грядущей авантюрой покажутся сущей мелочью. Очень жаль, что славу придется отдать Биркарту из Абсема…
Безьер, конечно, не мог сравниться с огромным городом вроде Тарантии, где за деньги можно было отыскать любой, даже самый запретный товар, но столица графства все-таки стояла на одной из торговых дорог. Следовательно, проявив некоторую настойчивость, Конан запросто узнал где и у кого найдутся требующиеся ему снадобья.
Начинало темнеть, когда варвар и Риго подошли к дверям аккуратного двухэтажного домика с вывеской «Магические принадлежности. Торговля Рамалеса из Карташены. Добро пожаловать».
— Меня заверили, что месьор Рамалес настоящий алхимик, и, возможно, колдун, — сказал киммериец и стукнул в дверь специальным молоточком на цепочке. — Зайдем, взглянем. Глядишь, купим что-нибудь полезное…
Дверь отперла неприятная усатая старуха, настоящая ведьма. Проворчала недовольно:
— Седьмой послеполуденный колокол отбили. Завтра приходите.
— Дело спешное, отлагательств не терпит, — безапелляционно заявил Конан, сразу оттеснив старицу в узкий коридорчик. Хмурый Риго держался позади. — Веди к хозяину.
— Месьор Рамалес ужинать изволят, — воспротивилась старуха. — Сказала же: завтра! Сейчас стражу позову!
— Кто там, домна Аэлис? — послышался звучный высокий голос. В коридор выглянул сам владелец лавки, сравнительно молодой господин с острой бородкой, торчащими как острия пик усиками и черными глазами уроженца Побережья. — Пропусти их.
— Тебе поклон от месьора Гиальберта, — назвал Копан имя «ночного короля», который и посоветовал обратиться к алхимику. — Можно поговорить наедине?
— Пройдите в лавку, — посмурнел Рамалес. Вытер губы шелковым платочком. — Аэлис, проводи!
Старуха махнула покрытой коричневатыми пятнами ладонью и бурча что-то наподобие «ни днем, ни ночью житья нет», отвела Конана и пуантенца в обширное темное помещение. Почиркала огнивом, затеплила несколько толстенных свечей дававших света больше, чем масляные лампы. Риго едва сдержался от удивленного возгласа.