Черная смерть
Шрифт:
Веснушчатое лицо начинает заливать кровь. Шаг назад. Короткий прямой хук в солнечное сплетение. Пацан падает как подкошенный. Разворот. Тот, которого я свалил первым, почти поднялся. Тянет из ножен меч. Рывок вперёд. Короткий точный удар коленом в пах. Оттолкнуть. Отбросить.
— Назад, — прорычал я, рывком вытаскивая из ножен клинок, — Если кто ещё хоть пальцем… без руки останется! Слышите, мать вашу, сучьи дети!
На мгновение над двором повисла тишина, нарушаемая лишь стонами и хрипами побитых юнцов. Юнцов, которые, следовало заметить, были заметно выше
Тонкое покрывало тишины прорезали редкие шлепки аплодисментов. Хлопал в ладоши тот хер, который всё это время стоял в сторонке. Хлопал и гаденько ухмылялся, скользя по мне надменным взглядом.
— Браво, — наконец выдал он, — Поистине чудесное представление. У шлюшки появился защитничек. Рыцарь раздвоенного копыта и свиного навоза. Знаешь, ты меня и правда повеселил. Я даже не буду тебя наказывать за то, что ты поднял руку на благородных. Но всему нужно знать меру. Будь так добр, упердывай обратно в хлев из которого ты выполз, свинопас. А вот свою шлюшку оставь нам. Мы с ней ещё не закончили.
Я сплюнул. Немного помолчал, пытаясь остыть. Говорить не хотелось. Хотелось рвать глотки. Рвать глотки тем, кто покусился на «моё». Моего человека. Мою женщину в конце-концов. Но это был не выход. По крайней мере не сейчас.
— Значит так, — я спрятал клинок в ножны. Шагнул вперёд и от души отвесил пенделя пытавшемуся подняться с земли «дворянину». Посмотрел на того, что стоял в сторонке. И продолжил, — Сейчас вы все четверо берёте ноги в руки. И упёрдываете домой сосать мамкину титьку. И тогда, быть может, я сделаю вид, что я вас, четверых пидорасов часоточных, тут не видел. Если нет — спущу шкуру. С каждого.
— А ты дерзкий, — пацан стоявший в стороне ухмыльнулся ещё гаже, — И глупый. Тебе уже указали на твоё место свинопас. Ты не послушал. Начал дерзить. Дерзить благородным. За дерзость принято наказывать. Даже того, кто и грязи под моими ногтями не стоит. Я бы мог приказать тебя высечь. Но пожалуй я предпочту другой способ. Тот, который ты запомнишь на всю оставшуюся жизнь.
Он снял с плеча длинный, достававший почти до земли свёрток. Развернул ткань. И извлёк из неё здоровенный двуручный цвайхендер (двуручный меч с двойной гардой) с богато украшенной резной рукоятью.
— Пожалуй, не будем ме…
Он не договорил. В стену сарая в паре ладоней от его головы воткнулся толстый арбалетный болт. Послышался скрип натягиваемой тетивы. Все четверо замерли на месте.
— Проблемы, командир? — ко мне подошёл один из моих бойцов. Второй держал на прицеле замершую на месте четвёрку. Третий натягивал арбалет. Я посмотрел на растерявшегося пацана с двуручником. Ему тоже нельзя было дать больше шестнадцати. Чистое, не обезображенное шрамами лицо, уши торчащие в разные стороны, буйные чёрные кудри, едва-едва начавшие проклёвываться усы над верхней губой. Он тоже был выше меня на голову. И шире в плечах. Блин, этих засранцев тут что, стероидами кормят?
— Нет, Освальд, — кивнул я бойцу, — Маленькое недоразумение. Видишь ли, дорогой мой друг. Ты правильно заметил, что за оскорбление благородных нужно
— Ты благородный? — уставился на меня юнец, — Не верю!
— Мне тебе что, грамоту показать? — пожал плечами я, — Или кольцо-печатку?
— Нет, — к пацану начало возвращаться самообладание, — И то другое ты мог украть, убив благородного. И это, клянусь богами, было так. Потому что ты — безродный свинопас. Это видно невооруженным взглядом. Я бы мог сдать тебя страже, как обманщика и мошенника, но у меня есть идея получше.
Он снял с руки перчатку. Швырнул мне. Я поймал её. Повертел в руках. Заткнул за пояс.
— Хорошая кожа. Можно будет выгодно продать. Может ты мне и вторую сразу кинешь, для комплекта? Или мне самому придётся её забрать?
— Я требую удовлетворения! — выпалил юноша.
— Твои дружки уже очухались, — я кивнул на пацанов, сгрудившихся у него за спиной. Судя по всему этот хер с двуручником был заводилой в их кампании. Этаким неформальным лидером, — Можешь попросить кого-нибудь из них тебе отсосать. Да вон хотя-бы того рыжего. Я его как раз избавил от пары лишних зубов. Или удовлетворись в него по другому. Мне знаешь ли не особенно интересно, каким образом вы, содомиты, удовлетворяете свои извращённые наклонности.
— Командир, — подал голос боец, — Вы похоже не поняли. Он вас вызывает. На поединок.
— Именно, — кивнул парень, пропустив мои оскорбления мимо ушей, — Похоже у твоего солдата больше поводов называться рыцарем, чем у тебя. Впрочем, сейчас мы расставим все точки над и. Если ты действительно из благородных, а ты не из них, берись за меч. Срать я хотел на твои грамоты. Сталью подтверди свой титул.
— Командир, — хмыкнул Освальд, глядя как из трактира на улицу выходят другие бойцы. Кто-то даже шутки ради решил даже вынести наш штандарт с белым львом на пурпурном поле, — Может мы это? Просто пинками их прогоним. Нас в четверо больше чем, значица их. Мы…
— Нет, — оборвал его я, и нарочито громко, так чтобы все слышали, продолжил — Пиздюк очень хочет получить свой урок. И он его получит. А заодно и всем нам потеха будет. Развеет скуку этого серого утра.
— Генри, — Айлин тронула меня за плечо, попыталась развернуть лицом к себе. Я не поддался. Продолжал неподвижно стоять, сверля юношу раздражённым взглядом.
— Не надо. Оно того не стоит, — в голосе девушки прорезались умоляющие нотки.
— Стоит. Потом объясню, — коротко отрезал я, и ещё раз смерил парня взглядом. На его кафтане отчётливо выделялся герб дома. Какой-то синий шестипалый жук на зелёном поле, — Вот значит как? Блоха решила, что может бросить вызов льву? Ну чтож. Быть посему. Парни, расступитесь. Дайте нам место. Как дерёмся. Доспешно или бездоспешно? До того, пока кто-нибудь не упадёт? До первой крови?