Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чернильно-Черное Сердце
Шрифт:

да, я бы, наверное, пошел спать и остался там, если бы я был тобой

блять, ни слова — НИ СЛОВА — о Ледвелл и Блее?

сука, ты не могла перестать говорить о Ледвэлл и Блэйе четыре года, а теперь тебе нечего сказать?

«смерть была бы облегчением» вау, так что мы должны жалеть тебя больше, чем Ледвелл, ты это говоришь?

Зазвонил стационарный телефон на столе перед Робин. Робин ответила, не сводя глаз с страницы Кеа на тумблере.

Да?

— Сообщение от мистера Страйка, — сказал ей на ухо хриплый голос Пэт. — Он считает, что тебе, возможно, придется поехать в Гейтсхед в понедельник.

— Ты шутишь, — тихо сказала Робин, закрывая тумблер левой рукой. — Еще один?

— Ну, он не ясно выразился, — сказала Пэт, — но да, я думаю, что он сказал Гейтсхед.

— Мужской?

— Нет, другой.

— Хорошо, — сказала Робин, — сейчас выйду.

— Спасибо, я дам ему знать, — сказала Пэт и повесил трубку.

Робин встала, подошла к двери в приемную и открыла ее.

Там, на диване из искусственной кожи, красивая и спокойная, сидела Шарлотта Кэмпбелл.

Глава 25

… по правде говоря, вы видели

Где-нибудь была такая красота, такой рост, такое выражение лица?

Она может быть королевой дьяволов, но она королева до мозга костей.

Кристина Россетти

Посмотрите на эту картинку и на это

Страйк, который в данный момент шел по Чаринг-Кросс-роуд к офису, был усталым, болезненным и горько сожалел о балтийском карри, которое он съел вчера поздно вечером с Мэдлин. Он очень любил сильно приправленную пищу, поэтому не понимал, почему его кишки бурлили большую часть дня, если только это не было связано с сочетанием мадраса и кислого коктейля, на котором Мэдлин настаивала, чтобы он съел его в первую очередь, потому что это была особенность того места. Последовала ночь, когда он очень мало спал, потому что он чувствовал себя неловко из-за газов. Затем, вместо того, чтобы спокойно наблюдать за офисом Грумера из кафе (их клиентка теперь согласилась, что было бы неплохо попытаться узнать о Грумере что-нибудь такое, что оттолкнет ее дочь), он был вынужден следовать за мужчиной пешком, так как тот сначала пошел за покупками на Бонд-стрит, затем пообедал в забронированном ресторане и, наконец, решил пройти весь путь до Британского музея, где, как предположил Страйк, была деловая встреча, потому что у дверей его встретила пара людей, носящих именные бейджи.

— Я не знаю, куда, черт возьми, он делся, — раздраженно сказал Страйк Барклаю в Большом дворе музея, белоснежном пространстве площадью два акра с впечатляющей стеклянной крышей, отбрасывавшей на стены и пол сетку треугольных теней. — Он сел в тот лифт, но я не успел.

Он не хотел признавать, что подколенное сухожилие его ампутированной ноги, которое он ранее порвал, снова дает о себе знать. Он пропустил лифт, потому что начал хромать и не мог двигаться достаточно быстро, чтобы обойти большую толпу туристов.

— О, забей, — сказал житель Глазго, — рано или поздно ему придется вернуться. В любом случае, сомневаюсь, что он принимает здесь наркотики или занимается проституцией.

Итак, Страйк ушел, мазохистски решив воспользоваться метро,а не такси, и, ковыляя по Денмарк-стрит, почувствовал лишь облегчение от перспективы посидеть часок-другой с кружкой крепкого чая в непосредственной близости от собственной ванной, где

при необходимости он мог пукать так громко, как ему нравилось.

Примерно в тысячный раз, поднимаясь по лестнице, он задавался вопросом, почему он никогда не связывался с домовладельцем с просьбой починить лифт. Наконец, взобравшись на вторую площадку с помощью перил, он толкнул стеклянную дверь и увидел, что на него смотрят три женщины: Пэт, Робин и Шарлотта.

Мгновение он просто смотрел на Шарлотту, которая сидела на диване из искусственной кожи, скрестив длинные ноги, ее темные волосы были собраны в небрежный пучок, ее кожа без макияжа была безупречной. На ней было кремовое кашемировое платье, длинное коричневое замшевое пальто и сапоги, и, хотя она была очень худой, она выглядела такой великолепной, какой он ее еще не видел.

— Привет, Корм, — сказала она, улыбаясь.

Он не ответил на улыбку, но бросил почти обвиняющий взгляд на Робин, которая почувствовала себя задетой. Она не приглашала Шарлотту в офис, и не ее вина, что Шарлотта, узнав, что Страйка нет, просто заявила, что подождет.

— Это не вина Робин, — сказала Шарлотта, словно прочитав его мысли. — Я просто зашла с улицы. Мы можем поговорить?

Молча Страйк проковылял к двери, отделявшей внутренний кабинет от внешнего, открыл ее и нелюбезно указал Шарлотте внутрь. Она неторопливо встала, взяла сумочку, улыбнулась и Робин, и Пэт, сказала «спасибо», хотя ни один из них не сделал ничего, за что она могла бы их благодарить, и прошла мимо Страйка, оставив за собой слабый след Шалимар.

Когда Страйк закрыл дверь перед своим партнером и офис-менеджером, Шарлотта сказала:

— У вас есть код для женщин, которые приходят сюда, чтобы наброситься на знаменитого сыщика? Это и есть то, что означает «Гейтсхед»?

— Чего тебе? — спросил Страйк.

— Ты не предложишь мне сесть? Или ты предпочиташь, чтобы клиенты стояли в твоем присутствии?

— Делай, что хочешь, но быстро. У меня есть дела.

— Уверена, что есть. Как там дела с Мэдс? — спросила она, сев на стул и скрестив длинные ноги.

— Что тебе нужно? — повторил Страйк.

Он решил не садиться, хотя его подколенное сухожилие все еще пульсировало, а стоял, скрестив руки, и смотрел на нее сверху вниз.

— Мне нужен детектив, — сказала Шарлотта. — Не волнуйся, я не жду халявы. Я заплачу.

— Ты не будешь нашим клиентом, — сказал Страйк, — потому что список наших клиентов полон. Тебе придется найти кого-то еще. Я рекомендую Маккейбса.

— Я думала о том, что ты можешь сказать мне пойти куда-нибудь еще, — сказала Шарлотта, уже не улыбаясь, — но если я передам эту конкретную проблему Маккейбсу, они могут просто слить ее, чтобы выгнать вас из бизнеса. Я полагаю, что в наши дни вы являетесь чем-то вроде занозы в боку других детективных агентств. Я полагаю, первые в списке всех.

Когда Страйк не ответил, Шарлотта оглядела кабинет своими зелеными глазами в крапинку и сказала:

— Он больше, чем я помнила… Между прочим, мне нравится Мэдс, — добавила она, оглядываясь на Страйка с каменным лицом. — Ты знаешь, что на прошлой неделе я немного поработал для нее моделью? Это было довольно весело. Коллекция называется «Дурная слава» и…

— Да, я все знаю о коллекции.

— Держу пари, тебя пришлось долго уговаривать позволить ей оставить меня у себя.

— Не нужно было уговаривать. Это не имело ко мне никакого отношения.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род