Черное пламя (др. перевод)
Шрифт:
— Эвани будет малоинтересной компанией еще в течение нескольких часов. Я пошлю служанку, чтобы раздеть и искупать ее.
— Очень благородно с вашей стороны, не так ли?
Она криво улыбнулась.
— Я не собираюсь сводить счеты с ней. У меня счеты с тобой. Пошли!
Великолепные зеленые глаза обволакивали его. Глаза и голос. Голос, в котором, казалось, звучала гордость и злость. Принцесса была настолько непохожа на ту девушку, которую он видел в лесу, что Тому Коннору было трудно поверить, что это один и тот же человек. Но он знал это. И сейчас, когда они были одни, каждый
Принцесса встала не взглянув на белое неподвижное лицо Эвани, и Коннор последовал за ней мимо охранника к лифту. Когда охранник пытался остановить Тома, Принцесса заставила замолчать его коротким приказом.
— Куда мы едем? — спросил Коннор, когда кабина нырнула вниз с ошеломляющей скоростью.
— В мою комнату в Южной башне, я думаю. Нам нужно всего лишь спуститься вниз и немного пройтись.
Кабина резко остановилась. Том последовал за Принцессой. Они прошли через пустое пространство тронного зала. Коннор заметил, что трон Принцессы и трон Повелителя сейчас заняты отлично сделанными бронзовыми статуями. Коннор остановился, чтобы изучить бронзовую Принцессу, задумавшись о том, как давно, должно быть, эта статуя была сделана.
— Третий век, — заметила Маргарет, словно отвечая на его мысли. — Пятьсот лет тому назад. Я тогда была ребенком — двести двадцать лет — и была более счастлива.
Сардоническая улыбка появилась на ее лице.
— В те дни еще не было Черного Пламени. Была сумасшедшая Принцесса Пегги, беззаботная и милая, нежная и благородная. А может быть, они так думали тогда.
— Я уверен, ты заслужила свою репутацию, — ядовито заметил Коннор.
Коннор хотел позволить ей взять инициативу в том, что она будет говорить или делать. Она не сможет обвинить его в том, что он первый напомнил об их предыдущей встрече. Если Маргарет больше не заговорит о ней, то он о встрече в лесу вообще никогда не будет вспоминать.
Принцесса сверкнула своими зелеными глазами в его сторону, такими же холодными как ледяная шапка Антарктиды.
— Я уверена, что скоро умру от голода, — сказала она тоном столь холодным, что это просто поражало. — Пошли.
Было нечто завораживающее, почти гипнотизирующее, в этом испорченном прекрасном существе.
— Я предпочел бы обедать здесь, с твоим изображением, — заметил Коннор сухо.
16. БЕССМЕРТИЕ
Маргарет Урбс улыбнулась и провела Коннора сквозь дверь за линией тронов.
— Лаборатория Мартина Сейра, — пояснила она, обведя широким жестом хаотическое нагромождение лабораторной посуды и микроскопов.
— А это — моя лаборатория, — заметила Принцесса, когда они проходили следующую комнату.
Комната казалась больше похожей на шикарную библиотеку, чем на лабораторию. Здесь было множество полок с книгами — сотни из них, без сомнения, очень древние — огромный видеоэкран, изящный столик и везде статуи.
— Лаборатория! — повторил он. — И что ты здесь делаешь?
— Я думаю. Когда мне хочется поработать, то я пользуюсь лабораторией Мартина.
Она подняла со стола белую статуэтку.
— Посмотри — работа ваших древних. — Она добавила с некоторым огорчением. —
Коннор посмотрел на отличную небольшую копию Венеры Милосской из слоновой кости и улыбнулся.
— Отбили руки! — хмыкнул он. — Это копия древнегреческой статуи Праксителя. Руки были отбиты за две тысячи лет до моей эпохи!
— Копия! А где оригинал? Я хочу получить его!
— Он хранился в Лувре, в Париже.
— Париж в руинах. Ты знаешь, где стоял Лувр?
— Да.
— Тогда скажи мне. Я пошлю за ней. Скажи.
Коннор неотрывно смотрел в ее глаза. Сейчас это были глаза девушки из леса, которая болтала с ним на мшистом берегу озера и рассказывала ему об истории. Эта девушка тоже любила красоту; она упивалась ей, смотря на свое отражение в черном зеркале воды. Его поразило, что сейчас в роли невозмутимой принцессы, она слишком живо реагировала на его рассказы.
— Эту информацию я, пожалуй, придержу, — сказал Томас медленно, — до тех пор, пока не смогу сменять ее на что-нибудь, что мне может понадобиться. Безопасность Эвани или мою собственную.
Насмешливый блеск снова мелькнул в глазах Принцессы.
— Ты развлекаешь меня, Сорняк! — сказала она коротко. — Ну да ладно.
Маргарет направилась к лифтам Южной башни.
Она молчала во время долгого подъема на самую вершину башни. Они вошли в небольшое помещение, вместо стен в котором было стекло. Коннор замер, когда увидел, что перед ним простирается весь город. Дворец был выше даже тех колоссальных строений, что окружали парк. Он безмолвно смотрел на могучие здания, залитые светом.
Принцесса повернулась к черной коробочке с экраном.
— Пришлите обед в башню, — приказала она. — Я хочу… да, все что угодно. И пошлите Сору в комнату Эвани Сейр.
Она небрежно вспрыгнула на темно-красный диванчик, стоящий вдоль стеклянной стены. Коннор решился после этого сесть.
— Ну, — сказала она, — что ты хочешь получить взамен за свои знания?
— Я не торгуюсь с тобой. Я не верю тебе.
Маргарет рассмеялась.
— Ты смотришь на меня глазами Эвани, Том Коннор, но когда-нибудь, я уверена, что когда-нибудь ты все же поддашься моим чарам. Впрочем — это неважно. Мы не будем говорить об этом времени — хотя мне кажется странным, что судьба послала мой Треугольник именно в то место, где находился в то время ты. Когда я просто бродила бесцельно, ища отдохновения в красоте… Очень плохо, что ты влюблен в Эвани. Я могу тебя уверить, что она не любит тебя.
— Это неправда! — вспыхнул Томас.
Маргарет рассмеялась и мгновенно доверительность, возникшая было между ними, исчезла, сменившись насмешкой.
— Будь осторожен, — с издевкой заявила Маргарет, — или я за все расплачусь с тобой сполна. Но это была не ложь.
Коннор постарался сдержать свой гнев.
— Почему ты говоришь мне об этом?
— Потому, что когда я заставила ее спать, такую напуганную, она даже не посмотрела в твою сторону. Она сражалась со мной одна. Если бы она любила тебя, то инстинктивно обратилась бы к тебе за помощью.