Черный апостол
Шрифт:
— Я могу вам книги принести из библиотеки.
— Отстань, мне и так плохо.
— Как скажете, господин. Только отдохнуть вам все равно нужно.
— Все, хватит…
Пожелание наложницы реализовалось довольно-таки причудливым образом — спустя еще два дня Шуро доставил мне официальное приглашение на совместный ужин с лордом и леди Скарца. До меня не сразу дошло, кто именно будет третьим участником встречи, но посыльный быстро развеял все возможные сомнения — поскольку жена господина Скарца несколько лет назад отправилась в иной мир, компанию ему должна была составить племянница.
— Вот ведь… неожиданно.
— Планируется дружеский ужин, — на всякий случай уточнил
— Да, я понял. Хорошо, можешь передать, что я приду.
— Будет сделано, лорд апостол.
Гадать о причинах неожиданного возобновления моих контактов с Алишей было глупо, но я один черт этим занялся, успешно растеряв всю возможную концентрацию, с позором провалив очередное занятие в академии, а также заслужив несколько лишних тумаков от капитана Сколо. А особенно болезненный удар, чуть было не переломивший мне нос и вызвавший обильное кровотечение, и вовсе положил тренировке конец.
— К черту. Извините, капитан, голова другим занята.
— Оно и видно. Завтра придете?
— Нет, завтра у меня встреча. Только послезавтра.
— Ну, вам виднее. Вон там холодная вода, нос прополощите, чтобы благородных леди во дворце не пугать.
— Угу.
Регенерация продолжала работать как надо, синяки и ссадины меня ни капли не беспокоили, однако подготовка к грядущему визиту все равно заняла очень много времени. Я сходил к обитавшему во дворце парикмахеру, чуть ли не в два раза укоротил откровенно мешавшие мне волосы, побрился, лично навестил портного, затем вернулся домой и перетряхнул имевшийся в наличии гардероб, а потом начал тщательно выбирать наиболее подходивший к случаю наряд.
— Хотите произвести хорошее впечатление? — в голосе узнавшей о приглашении Саллы послышалась неожиданная грусть. — Извините, господин, это не мое дело.
— Все нормально. Я просто не знаю, чего именно они от меня хотят.
— Я тоже не знаю, господин.
— Так я и не спрашиваю.
— Вам помочь? Вот эта рубашка выглядит лучше остальных.
— Да, спасибо…
На следующий день я отменил все свои тренировки, предпочтя как следует отдохнуть, помыться и вспомнить известные мне правила этикета. Что ни говори, а бывшая любовница умудрилась крепко засесть в моей душе — даже сейчас, после долгой разлуки и сознательных попыток забыть о ее существовании, я ощущал заметное волнение и боялся ударить в грязь лицом. С одной стороны, надеяться на внезапное возобновление отношений было достаточно глупо, да и не имелось к этому никаких внятных предпосылок, а с другой — черт его знает, какие мысли крутились сейчас в голове у хитрого лорда. Раз уж он открыто ввязался в поддержку новой религии, то династический брак Алиши с главным жрецом этой самой религии выглядел вполне допустимым и даже логичным. Хотел ли я сам подобного развития ситуации? Учитывая живущую вместе со мной Саллу, обстоятельства расставания с леди Скарца и другие мелкие нюансы, точного ответа на этот вопрос попросту не существовало.
— Вам следует купить красивые ножны, — сообщила курировавшая мои сборы наложница. — А еще вы можете надеть свои ордена. Люди должны их видеть.
— Слишком уж пафосно будет.
— Нет-нет-нет, господин. Вам обязательно следует надевать их хотя бы в храм. Так все делают.
— С этим как-нибудь потом разберемся. Я нормально выгляжу?
— Замечательно, господин!
— Ну и отлично.
Начало званого ужина прошло чрезвычайно нервно — зайдя в особняк лорда Скарца и передав сопровождавших меня гвардейцев управляющему, я тут же потерял большую часть уверенности, рассердился из-за этого на самого себя и явился к ожидавшим
— Приятного вечера, лорд Скарца. Леди Скарца.
В ответ на мое приветствие сидевшая за небольшим круглым столиком Алиша скромно улыбнулась, а ее дядя поднялся на ноги и с улыбкой шагнул мне навстречу:
— И вам тоже приятного вечера, уважаемый лорд Максим. Надеюсь, мы не отвлекли вас от важных дел?
— Ни в коем случае. Всегда рад вас видеть.
— Взаимно, лорд, взаимно. Присаживайтесь.
Как только я занял причитавшееся мне место, Алиша кинула быстрый взгляд на дядю, тихо кашлянула, а затем произнесла:
— Максим, мне нужно попросить у тебя прощения. В прошлый раз… тогда, на корабле, я не совсем верно поняла твои мысли и сказала то, что не должна была говорить. Надеюсь, тот случай останется в прошлом.
Эти извинения оказались настолько неожиданными, что я на мгновение впал в ступор, но затем все-таки спохватился и ответил как можно более вежливо:
— Ничего страшного. Время было тяжелое.
— Это верно, — тут же подхватил нить беседы лорд Скарца. — Кстати, мне давно хотелось узнать о ваших подвигах в империи. Расскажете, чем вы там занимались?
Появившийся рядом слуга наполнил мой бокал нежно-розовым вином, Алиша ободряюще улыбнулась и я ощутил, что сковывавшее меня напряжение постепенно разжимает свои цепкие щупальца.
Кажется, это действительно был всего лишь дружеский ужин.
— Увы, но рассказывать-то особо и нечего, лорд. После того как я оказался на вражеских землях, около недели ушло на изучение языка, подготовку, а также выявление слабых мест расположенных поблизости частей. Затем я устроил диверсию на одном из тренировочных полигонов, уничтожил несколько десятков солдат и ушел в сторону Алдо. Этот город показался мне наиболее перспективным…
— А как вы их уничтожили? — перебил меня аристократ. — Магией?
— У меня есть опыт службы в разведке. Дождался грозы, прошел мимо часовых, а дальше все было совсем легко.
— Он видит в темноте, — сообщила Алиша. — Очень полезное умение.
— Полностью согласен. Как вам вино, лорд?
— Очень хорошее, благодарю.
— Простите, что вмешался в ваш рассказ. Что было дальше?
— Ну…
Я обстоятельно рассказал про свои похождения в окрестностях Алдо, затем прошелся по личностям занимавшихся обороной города имперцев, в красках обрисовал штурм первого форта, а также свои колебания относительно дальнейшей работы, после чего аккуратно свернул к финалу истории. Говорить про неминуемое поражение и столь же неминуемую смерть из-за откровенно глупого планирования операции было бы стратегическим просчетом, так что в этой трактовке событий Лакарсис явилась чуточку раньше, а ее мотивация обуславливалась исключительно моими впечатлениями от преступлений имперцев. Не знаю уж, поверил ли мне лорд Скарца, но в целом рассказ получился достаточно связным и близким к реальности.
— Действительно, прекрасный рейд, — согласился аристократ, когда я взял паузу и приложился к бокалу. — Неудивительно, что лорд Тариджи захотел выдать вам орден.
— Одного ордена мало, — подала голос его племянница. — Лорд Максим совершил слишком много подвигов.
— Думаю, этот вопрос можно обсудить с королем. Лорд, вы предпочитаете свинину или баранину?
— Я всецело доверяю вашему повару.
— И это правильно. Несите ужин!
Где-то за стеной началась возня, в комнату стали заносить прикрытые колпаками блюда, а мой нос ощутил чарующий аромат жареного мяса, сливок и каких-то специй.