Черный бархат
Шрифт:
Дэн убеждал ее, что она не несет ответственности за поступки других людей, но она не прислушалась к его наставлениям. Лишь сейчас Хелен осознала в полной мере, что он прав. Продолжать поиски Карен не имело смысла: она могла быть далеко отсюда, даже в другой стране. А может быть, она уже давно мертва.
Хелен повернула ключ зажигания и поклялась себе, что прекратит бесплодные блуждания по городу по ночам. Отныне все свободное время она посвятит Дэну. Внезапно она вспомнила, какая необычная у незнакомки в черном походка, и сопоставила свои впечатления со словами Карен, произнесенными ею
Подъехав к его дому, Хелен увидела, что во всех комнатах горит свет, и покрылась холодным потом. Дэн проснулся и, не обнаружив в постели, теперь ищет ее по всему дому! У Хелен замерло сердце. С трудом переведя дух, она заехала на дорожку за домом, выбралась из автомобиля и побежала к парадной двери. Но не успела она взбежать по ступенькам, как из дому выскочил Дэн. В руках он держал пиджак и ключи от своей машины. Лицо его было бледным, губы дрожали. Увидев Хелен, он молча затащил ее в прихожую.
Пока она переводила дух, мокрая насквозь и дрожащая от испуга и озноба, он молча смотрел на нее золотистыми глазами, в которых Хелен, вопреки ожиданиям, не заметила ни капли злости. Окончательно сбитая с толку его гипнотизирующим взглядом, она позабыла все извинения, придуманные по дороге.
— Ты промокла, — наконец произнес он. — Прими горячий душ. А я приготовлю чай.
— Дэн… — робко сказала Хелен, но он решительно стал снимать с нее пальто.
— Ступай в ванную, Хелен! Поговорим позже.
Она поднялась по лестнице наверх, спиной ощущая его взгляд, и прикусила губу, сдерживая слезы. Ей стало стыдно перед ним за свой поступок. Он пытался защитить ее от неприятностей, предупреждал ее, а она тайком выскользнула на улицу ради встречи с женщиной, с которой, судя по всему, даже незнакома. Какая черная неблагодарность по отношению к Дэну! Что он после всего этого о ней подумает?
Хелен стояла под горячим душем, пока не собралась с духом для предстоящего малоприятного разговора. Наконец она облачилась в махровый халат и спустилась вниз, готовая к гневной отповеди за ее предательский поступок.
Дэн сидел в кресле в гостиной, вытянув ноги, рядом с ним на столике возле кушетки дымилась чашка с горячим чаем. Хелен присела на самый краешек и потупилась. Пока она пила мелкими глотками из большой чашки, Дэн молчал, закинув голову и прикрыв глаза.
— Ты ее видела? — наконец спросил он, пригвоздив ее взглядом к месту, как только она пошевелилась.
— Да, — выдохнула она.
На его лице не дрогнул ни один мускул, оно оставалось бесстрастным. Выдержав паузу, он тихо попросил:
— Расскажи мне, как все случилось, с самого начала, пожалуйста.
— Прости меня, Дэн, — прошептала она.
— Я хочу знать все подробности вашей встречи, — повторил свою просьбу Дэн. — Не волнуйся, рассказывай спокойно, все уже позади, ты дома.
Хелен опустила голову и положила руки на колени, сжав кулаки.
— Я поехала на машине, оставила ее неподалеку от того места, где мы с тобой видели эту женщину из окна такси, и пошла по улице. Накрапывал мелкий дождик, но вокруг еще сновали прохожие. Мне было не страшно. И вдруг я заметила ее…
— Ты подошла к ней? — невозмутимо поинтересовался Дэн.
— Да. Я заговорила с ней, но она сделала вид, что не замечает меня. Я не отступала, и она резко обернулась.
— И что случилось потом? — спросил Дэн, с тревогой вспомнив, как обошлась эта женщина с двумя мужчинами, тоже проявившими излишнюю настойчивость.
— Я спросила, знает ли она меня, представилась ей, она долго разглядывала меня и приказала убираться, — ответила Хелен.
— И ты так и сделала? Ты немедленно ушла?
— Нет, — призналась Хелен, с трудом скрывая волнение. — Пойми, Дэн, я слишком долго разыскивала ее, чтобы так легко отступить при первой же трудности. Даже ее враждебный настрой не испугал меня.
— Враждебный? Боже мой, Хелен! — ахнул Дэн. — Ты недооценила ее, эта женщина — убийца!
— Как ты можешь утверждать это, не имея никаких улик? Разве ты сам до конца в этом уверен? — вспыхнула Хелен.
— Хорошо, успокойся и продолжай рассказ.
— Я только сказала, что уже давно ее ищу и готова ей помочь, если нужно… — Хелен нахмурилась и отвела взгляд, не решаясь признаться в своем глупом поступке. — Короче говоря, — продолжала она, решив утаить от него, что дала незнакомке визитную карточку, — я убедилась, когда подошла к ней поближе, что я ее раньше никогда не видела. Вернее, сперва мне почудилось, что она смутно напоминает мне одного человека, с которым мы расстались много лет назад. Но она твердо сказала, что не знает меня, и снова велела мне уйти. Пошел сильный дождь, и я ушла. Вот и все.
— Значит, ты спокойно ушла под сильным дождем, Хелен? — невозмутимо спросил Дэн.
— Ну, не совсем так. Сначала я шла спокойно, но потом оглянулась и увидела, что эта женщина даже не сдвинулась с места, несмотря на ливень. И это меня так испугало, что я поспешно завернула за угол дома и бросилась бежать, словно за мной гнался опасный хищник. Внутренний голос сказал мне, что, как только я скрылась из виду, она побежала следом.
— Значит, ты почувствовала реальную угрозу, исходящую от нее? — уточнил Дэн.
— Да, пожалуй, — вздохнула Хелен.
— Постарайся вспомнить, что тебя напугало сильнее всего! — попросил Дэн, подавшись всем корпусом вперед от нетерпения: рассказ Хелен все больше заинтриговывал его.
— Два момента, — сказала Хелен. — Если не принимать во внимание того, что я внезапно осознала, насколько глупо себя веду, приставая на улице к незнакомке. Во первых, меня поразило ее лицо: неестественно белое, как у клоуна на цирковой арене, вблизи оно производило жутковатое впечатление. Мне показалось, что эта женщина умышленно наложила специальный грим и накрасила губы ярко— красной помадой, чтобы скрыться под этой маской. Темные очки закрывали глаза, но я все таки увидела их выражение и содрогнулась: они словно бы остекленели. Я тотчас же повернулась и ушла.