Черный маг
Шрифт:
— Ничего не остается как подчиниться, — поспешно проговорил предсказатель.
После этого он покорно снял маску и мешок. Алвис, который видел в темноте почти так же, как днем, несколько удивился. Вопреки его ожиданиям, устролог оказался самым обыкновенным человеком. Средних лет дяденька, лысоватый, с большим животиком и длинной бородой.
Какого черта тогда он так заботливо прятал свое лицо и тело?
— Получай, грабитель, — устролог швырнул Алвису мешок и маску.
Поймав
— И еще… Мне очень не хочется бить тебя по голове. Дай слово, что позволишь мне беспрепятственно скрыться и не станешь поднимать шум.
— Я тоже не люблю, когда меня бьют по голове, — промолвил устролог. — И поэтому охотно тебе такое обещание даю. Кроме того, моя одежда не относится к разряду особо дорогой.
— Вот и чудесно, — сказал Алвис.
Проворно натянув на себя бумажный мешок, он надел маску и уже хотел устремиться к выходу из переулка, когда устролог спросил:
— Может, все-таки задашь мне какой-нибудь вопрос? Кто знает, вдруг я смогу на него ответить?
— Хорошо, — сказал Алвис. — Каким образом ты и твои соплеменники переноситесь в наш мир?
Устролог развел руками.
— Великие небеса не в силах разъяснить эту тайну.
— Жаль. Очень жаль.
Сказав это, Алвис чуть ли не бегом бросился прочь. Выскочив на улицу; он оглянулся. Устролог стоял, прислонившись к каменному забору, смотрел на небо и, судя по всему, поднимать шум не собирался.
Вот и прекрасно.
Алвис двинулся в сторону гостиницы.
Он добрался до нее без малейших осложнений. Дверь гостиницы была, к счастью, в соответствии с обычаями ночи безумных предсказателей, не заперта. Правда, возле нее стоял здоровенный мальб — охранник.
— Куда? — грозно спросил он.
— Мне надо пройти в свою комнату, — объяснил Алвис. — Я здесь живу.
— С каких это пор устрологи стали жить в гостиницах?
— Да не устролог я, — Алвис поспешно снял с себя мешок и маску.
— А зачем ты переоделся устрологом? — спросил охранник.
— Поспорил с приятелем, что пройдусь по улицам в этом костюме.
Конечно, мальб мог ему не поверить, но ничего более правдоподобного Алвису в голову не пришло. К счастью, охранник объяснением удовлетворился. Видимо, он привык к мысли, что люди — существа странные, способные на любые, самые неожиданные поступки.
Но тем не менее охранник спросил у юноши номер занимаемой им комнаты. Назвав его, Алвис получил разрешение войти.
Скатав в трубку мешок и маску, Алвис сунул их под мышку и вошел в обеденный зал. В нем сидело еще порядочное количество постояльцев. Служанка так и сновала по залу. На юношу она не обратила ни малейшего внимания.
Впрочем, сейчас это его более чем устраивало.
Прошмыгнув
— Тише. Не шуми.
7
Снаркисты говорят, что если кто-то вдруг, без всякого на то основания, начинает тобой командовать, ты должен либо ударить непрошеного командира по физиономии, либо безропотно подчиниться. Любое другое решение будет иметь более худшие последствия.
Алвис подчинился.
Он не издал ни звука, замер, пытаясь прикинуть, чем может ему угрожать этот непрошеный визитер. Прежде всего он подумал, что смерть ему прямо сейчас наверняка не грозит. Тот, кто забрался в эту комнату, мог полоснуть его ножом по горлу и без всяких предисловий. Тем более что подобрался он к Алвису очень ловко. Очень.
Юноша знал за собой эту особенность — чувствовать близкую опасность, ощущать ее всей кожей. Он должен был знать, что в его комнате находится кто-то посторонний, почувствовать это еще на пороге. Однако…
«Как он это проделал? — подумал юноша. — Вот вопрос, за ответ на который я дал бы очень много. Кстати, это уже второй раз за сегодняшний день. Что это за город? Такое ощущение, что в нем шагу нельзя ступить, чтобы не нарваться на специалиста по подкрадыванию».
— Можешь повернуться, — сказал незнакомец. — Только не делай резких движений, и если издашь хотя бы один звук…
— Да понял я, понял, — пробормотал Алвис.
Медленно, и в самом деле стараясь не делать резких движений, он повернулся к незнакомцу… и едва не подпрыгнул от неожиданности. У стоящего рядом с ним человека глаза светились как у кошки.
— Ага, — хмыкнул его незваный гость. — Глаза. Не бойся, ничего страшного в этом нет.
В этот момент Алвис его наконец-то узнал.
Смуглолицый. Тот самый — убийца. Какого дьявола ему тут надо? И что у него все-таки с глазами?
— Сейчас все будет как надо, — сказал смуглолицый. — Какое-то время у нас еще есть. Так что, думаю, имеет смысл поговорить.
Он проворно задвинул шторы и разбудил каменного светлячка, щелкнув по нему указательным пальцем. Через несколько мгновений светлячок уже осветил комнату ровным, слегка голубоватым светом.
— Садись, — промолвил смуглолицый.
Он махнул рукой в сторону кровати. Алвис кинул сверток с мешком и маской устролога на пол и сел.
Пока ситуация не прояснилась, он предпочитал помалкивать. Кто знает, что может выкинуть этот тип со светящимися глазами? Судя по всему, человек он опасный.