Черный ящик
Шрифт:
«Всем нам» означало: находившимся на корабле женщинам.
– Об этом она и расспрашивала меня, когда приехала потом в Беннинг.
Босх похолодел. Он не издал ни звука, боялся даже вздохнуть, мысленно умоляя ее продолжить. Но Джексон замолчала, и он осторожно начал выведывать подробности.
– Когда именно она к вам приезжала?
– Примерно через год после «Бури». Помню, я тогда уже паковала вещички. Мне оставалось всего две недели до выхода на гражданку. Но она как-то нашла
– О чем именно она вас расспрашивала, помните?
– В основном о том, что было на второй день, когда она уже не работала. Сначала спросила, встречались ли мы с ней тогда. Я удивилась. «А ты сама, – говорю, – разве не помнишь?» Потом она спросила, с кем я ее видела в тот день и в котором часу в последний раз.
– И что вы ответили?
– Вспомнила, как она уходила с какими-то парнями. Вроде бы на дискотеку, куда мне не хотелось. И они пошли без меня. И в следующий раз мы с ней встретились уже в Форт-Беннинге.
– И вас не удивило, почему ей понадобилась такая информация?
– А что там удивительного? Я и так догадалась.
Босх ее понял. Скорее всего именно поэтому разговор двадцатилетней давности и запомнился Шарлотте так подробно.
– С ней что-то случилось на том корабле? – сказал он.
– Наверняка, – отозвалась Джексон. – Но я не стала лезть ей в душу. Мне показалось, что она и не хотела обсуждать это со мной. Ей только требовалось выяснить, с кем именно она тогда ушла.
Насколько же понятнее стали Босху таинственные обстоятельства дела! Он знал теперь, какое именно преступление, совершенное в военное время, расследовала Аннеке Йесперсен и почему так упорно не хотела ни с кем делиться подробностями. И вновь испытал острый приступ сострадания к женщине, с которой не встречался при ее жизни.
– Расскажите мне о мужчинах, с которыми она тогда ушла. Сколько их было?
– Если память не изменяет, то трое или даже четверо.
– Вы помните о них хоть что-нибудь? Важной может оказаться любая мелочь.
– Они все были из Калифорнии.
Босх опешил – слова Джексон колокольным набатом отдавались у него в голове.
– Вы закончили, детектив? Мне нужно идти.
– Еще одну минуту, миссис Джексон. Вы мне очень помогли. Но скажите, откуда вам было известно, что те мужчины из Калифорнии?
– Я просто знала это, и все. Должно быть, они нам сами сообщили, поскольку я четко помню, что парни были калифорнийцами. Это я ей и сказала, когда она приехала ко мне на базу.
– А имен и фамилий вы не помните? Или чего-то еще?
– Нет, как-то не отложилось. Ведь целая вечность прошла. А все остальное я только потому и запомнила, что мы с ней тогда разговаривали о том же.
– Быть может, как раз тогда вы называли ей какие-то имена?
Джексон
– Нет, не думаю, чтобы называла фамилии. То есть я, наверное, звала их по именам на корабле, но едва ли помнила, как их звали, через год. На судне было так много парней… В памяти осталось только, что те из Калифорнии и мы дали им кличку – водилы.
– Водилы?
– Да.
– А откуда взялась такая кличка? Они говорили, что водят грузовики?
– Похоже на то. И у них были татуировки с таким смешным шофером из кино. Его еще играл этот знаменитый комик… Ну как же его?..
Но Босха интересовало другое, и он нетерпеливо сказал:
– Да, да, знаю, известный актер. Значит, татуировки? А где именно?
– На плечах. Было жарко. Мы собирались у бассейна. И мужчины сидели либо полуголые, либо в майках без рукавов. По крайней мере у двоих точно были такие татуировки, вот мы – то есть девчонки в баре – и прозвали их водилами. Больше мне нечего добавить. Я уже опаздываю на работу.
– Вы и так сделали очень важное дело, миссис Джексон. Даже не знаю, как вас благодарить.
– Это они убили ее?
– Пока нельзя ничего утверждать наверняка. У вас есть адрес электронной почты?
– Естественно.
– Могу я отправить вам одну ссылку? Это будет фото с сайта в Сети, где те парни сняты в то время на «Саудовской принцессе». Я бы очень вас попросил внимательно посмотреть на снимок, а потом сообщить мне, узнали вы кого-нибудь или нет.
– А это не потерпит до моего приезда на работу? Мне и правда уже надо бежать.
– Конечно, потерпит. Я пошлю вам фото, как только мы закончим разговор.
– Хорошо.
Она продиктовала ему электронный адрес, который он записал в гостиничном блокнотике, лежавшем на прикроватной тумбочке.
– Спасибо, миссис Джексон. Дайте мне знать, что вы думаете о фото, при первой возможности.
Отключив телефон, Босх поставил на кухонный стол свой портативный компьютер и настроил беспроводной сигнал Интернета из соседнего с мотелем дома. Потом, используя отчасти уроки, полученные от напарника, отчасти – от собственной дочери, открыл сайт, скопировал ссылку на страницу, где был выложен снимок солдат 237-й роты на борту «Саудовской принцессы», и отправил ее Шарлотте Джексон, разговор с которой только что закончил.
Подойдя к окну, проверил обстановку. Снаружи все еще стояла полная темнота без намека на приближение рассвета. Однако за ночь парковка перед мотелем оказалась почти наполовину заполненной. Он решил принять душ и подготовиться к наступавшему дню, дожидаясь ответа из Атланты по поводу фотографии.
Двадцать минут спустя, когда Босх пытался просушить волосы вконец застиранным полотенцем, он услышал, как его компьютер издал характерный звук, и снова зашел в кухню, чтобы посмотреть почту. Шарлотта Джексон писала: