Черный ящик
Шрифт:
Мне кажется, это они. Не уверена на все сто, но думаю, что не ошибаюсь. Корабль тот самый, и татуировки мне знакомы. Но все же это было двадцать лет назад, а я еще много пила. Но все же считаю, что да – это они.
Босх сидел за столом и перечитывал письмо, охваченный ужасом и возбуждением. Идентификация преступников Шарлоттой Джексон не стала окончательной, но предельно приближалась к этому. Он по опыту знал, что улики и показания по делам двадцатилетней и более давности почти никогда нельзя сразу признать неопровержимыми. Но события развивались. Рука прошлого протянулась из недр земли, но
Глава двадцать девятая
Утро Босх провел в номере, покинув его лишь однажды, чтобы купить в мини-маркете пакет молока и коробку пончиков на завтрак. Он повесил на дверь табличку «Просьба не беспокоить», после чего сам перестелил простыни и вернул на место полотенце. Потом позвонил дочери, перехватив ее перед школой, и кратко поговорил с Ханной. Оба разговора вышли немного формальными в духе «Как дела? – Хорошо». Занявшись работой, он следующие два часа провел за компьютером, вводя в дело необходимые дополнения и исправления, а закончив, убрал ноутбук и бумаги в дорожную сумку.
Прежде чем уйти, он сдвинул кровать к задней стене, чтобы освободить как можно больше пространства в центре комнаты под люстрой. Затем поставил под нее кухонный стол, снял абажуры с двух настенных бра и прикрепил их к люстре так, чтобы свет падал на лицо человека, который будет сидеть по левую от стола сторону.
Уже у двери Босх проверил карманы брюк в поисках ключа от номера. Он нашарил его пластиковый набалдашник, а вместе с ним что-то еще. Это оказалась визитная карточка детектива Менденхолл, завалявшаяся с того момента, как он обнаружил ее на рабочем столе в отделе.
У него возникло искушение позвонить Менденхолл, чтобы выяснить, ездила ли та вчера в Сан-Квентин, как обещала Ханне, но Босх сразу же отказался от этой идеи, посчитав, что гораздо важнее сохранить инерцию движения, приданную делу телефонным разговором с Шарлоттой Джексон. Снова сунув карточку в карман, он открыл дверь, убедился, что красная табличка с просьбой не беспокоить все еще висит на ручке снаружи, и запер за собой номер.
Это классика работы следователя. Для наиболее быстрого и эффективного раскрытия группового преступления прежде всего необходимо определить его слабое звено и найти способ этим воспользоваться. Стоило одному звену лопнуть, как размыкалась вся цепочка.
Как правило, слабейшим звеном оказывался конкретный человек. Босх теперь знал, что имеет дело с преступлением двадцатилетней давности, в котором замешаны четверо, а быть может, и все пятеро индивидуумов. Один из них уже мертв, к двоим трудно подступиться – они пока надежно защищены властью, деньгами и юридическими полномочиями. Оставались Джон Фрэнсис Доулер и Реджиналд Бэнкс.
Доулера не было в городе, и Босх не собирался дожидаться его возвращения. Следствие набрало темп, который он всячески стремился поддерживать. Нужно браться за Бэнкса, решил он. И не только за неимением другой кандидатуры. Босх полагал, что именно Бэнкс звонил десять лет назад, чтобы навести справки о расследовании. Это явно свидетельствовало, что чувствовал он себя тогда некомфортно.
После раннего обеда в ресторане быстрого обслуживания «Ин-энд-аут бургер» на Йосемит-авеню и чашки кофе в соседнем «Старбаксе» Босх вернулся на Крауз-Лэндинг-роуд и припарковался у тротуара в том самом месте, откуда удобно было наблюдать Реджиналда Бэнкса за работой.
Однако поначалу Бэнкса на прежнем месте он не увидел. За его столом расположился другой агент по продажам. Но Босх приготовился ждать сколько потребуется и уже через двадцать минут Бэнкс появился в торговом зале, войдя через заднюю дверь со стаканчиком кофе в руке. Он занял свое место, щелкнул по клавише пробела на компьютере и сделал несколько телефонных звонков, каждый раз предварительно проводя пальцем по строчке на мониторе. Босх понял, что он обзванивает старых клиентов фирмы, проверяя, не готовы ли те обменять старый трактор на новый с соответствующей доплатой.
Босх наблюдал за ним примерно полчаса, обдумывая свою «легенду». И как только другой агент отвлекся, занятый посетителем, взялся за дело. Выйдя из машины, он пересек улицу и, войдя в магазин, направился к вездеходу, стоявшему возле стола, за которым все еще разговаривал по телефону Бэнкс.
Гарри с притворным интересом осматривал двухместный квадроцикл с небольшим кузовом и предохранительным каркасом вместо крыши. Табличка с ценой располагалась рядом, закрепленная на пластмассовой стойке. Как Босх и ожидал, Бэнкс вскоре положил трубку.
– Подыскиваете себе хороший «гейтор»[24]? – окликнул он Босха из-за стола.
Босх повернулся и посмотрел так, будто прежде не подозревал о его присутствии.
– Да, подумываю об этом, – сказал он. – А у вас, случайно, нет в продаже подержанных машин такого типа?
Бэнкс поднялся из-за стола и подошел. На нем были спортивная куртка и галстук, узел которого он успел ослабить. Встав рядом с Босхом, он оглядел вездеход так, словно тоже видел его впервые в жизни.
– Это самая последняя модель универсального назначения. Все четыре колеса ведущие, прямой впрыск топлива, тихий четырехтактный движок, а кроме того… Давайте посмотрим. Кроме того – регулируемые амортизаторы, дисковые тормоза и наилучшие гарантийные условия, какие только можно получить. То есть здесь есть все, что душе угодно. Он прет как танк, но при этом «Джон Дир» обеспечивает вам повышенный комфорт и надежность. Между прочим, меня зовут Реджи Бэнкс.
Он протянул руку, и Босх пожал ее.
– Гарри.
– Рад знакомству, Гарри. Хотите оформить покупку?
Босх замялся, изображая нервного и нерешительного покупателя.
– Я понимаю, это то, что мне нужно, но только не уверен, потяну ли новый. Даже не подозревал, что эти штуковины такие дорогие. Цена почти как у легкового автомобиля.
– Он того стоит, поверьте. К тому же мы ввели систему скидок, которая вас приятно удивит.
– Насколько приятно?