Чеширский сырный кот
Шрифт:
В конце концов сон всё-таки пришёл к Ловкачу. Крепкий сон, не прервавшийся ни с восходом солнца, ни с тихим шелестом где-то наверху, возвещавшем о скором
Очнулся он, только когда Генри вошёл в обеденную залу, ещё одетый в ночную рубашку и наполовину застёгнутый халат. Ловкач поглубже зарылся под тёплую подушку. Оттуда ему было слышно бормотание трактирщика:
– Тёмные силы! Почему именно мой паб? Почему не «Старый колокол»? Всю ночь я не мог сомкнуть глаз. А ты как, кот? Спишь? Что ж, отдыхай. Сегодня подходящий день для мышиной охоты.
Ловкач не двинулся с места. Он не пошевелился, даже когда Адель положила перед ним его завтрак – аппетитный ломтик бекона. Он продолжал спать, хоть и некрепко, когда доставляли продукты.
Только когда ему стали сниться ужасы с костями и черепами, Ловкач проснулся, встречая
Генри
Глава пятнадцатая
– Что стряслось, раззява? – громогласная Крумс вошла в обеденный зал.
От неожиданности Адель вскрикнула. Перед поварихой стояла небольшая кадка, в которой она месила тесто. Крумс была не в самом благостном настроении. Увидев Ловкача, она топнула ногой, и он решил не искушать судьбу и скрылся под одним из стульев.
Крумс ждала ответа и в упор глядела на буфетчицу. Та была – растрёпанные волосы, бледный цвет лица – олицетворением ужаса.
Конец ознакомительного фрагмента.