Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана
Шрифт:

„To j'a nev'im (не знаю); to znamen'a (это означает), ze jel rychle (что она ехала быстро). Jako by chtel letet az na konec sveta (как будто хотела умчаться на край света).“

„Ah tak (ах так). ‚Nebo do Singapore (или в Сингапур)‘ – Proboha v'as pros'im (ради Бога, я вас умоляю), proc zrovna do Singapore (почему именно в Сингапур)?“

B'asn'ik pokrcil rameny (поэт пожал плечами). „To uz nev'im (это

уж я не знаю). Treba proto (например, потому), ze tam jsou Malajci (что там малайцы).“

„A jak'y m'a vztah to auto k Malajcum (а какое отношение имеет машина к малайцам; vztah, m – связь, соотношение, отношение)? He (а)?“

„To j'a nev'im; to znamen'a, ze jel rychle. Jako by chtel letet az na konec sveta.“

„Ah tak. ‚Nebo do Singapore‘ – Proboha v'as pros'im, proc zrovna do Singapore?“

B'asn'ik pokrcil rameny. „To uz nev'im. Treba proto, ze tam jsou Malajci.“

„A jak'y m'a vztah to auto k Malajcum? He?“

B'asn'ik sebou st'isnene vrtel (поэт удрученно заерзал; st'isnen'y – стесненный, подавленный, удрученный; vrtet se – вертеться; ерзать). „Mozn'a, ze ten vuz byl hned'y (возможно, машина была коричневой), nemysl'ite (вы /так/ не думаете)?“ rekl zahloubane (сказал он задумчиво). „Neco hned'eho tam jiste bylo (там точно было что-то коричневое). Proc by tam jinak byl Singapore (иначе откуда взяться Сингапуру)?“

„Tak vid'ite (вот видите),“ rekl dr. Mejzl'ik, „ten vuz byl cerven'y, modr'y a cern'y (эта машина была красной, голубой и черной). Co si z toho m'am vybrat (какой /цвет/ мне выбрать)?“

„Vyberte si hned'y (выбирайте коричневый),“ radil b'asn'ik (посоветовал поэт). „To je pr'ijemn'a barva (это приятный цвет).“

B'asn'ik sebou st'isnene vrtel. „Mozn'a, ze ten vuz byl hned'y, nemysl'ite?“ rekl zahloubane. „Neco hned'eho tam jiste bylo. Proc by tam jinak byl Singapore?“

„Tak vid'ite,“ rekl dr. Mejzl'ik, „ten vuz byl cerven'y, modr'y a cern'y. Co si z toho m'am vybrat?“

„Vyberte si hned'y,“ radil b'asn'ik. „To je pr'ijemn'a barva.“

„Nase velik'a l'aska v prachu lez'i d'ivka zlomen'y kvet (наша большая любовь в пыли лежит, девушка – сломанный цветок),“ cetl d'al dr. Mejzl'ik (читал дальше доктор Мэйзлик). „Ten zlomen'y kvet (сломанный цветок), to je ta opil'a zebracka (это пьяная попрошайка)?“

„Prece nebudu ps'at o opil'e zebracce (ну не писать же мне про пьяную нищую),“ pravil b'asn'ik dotcen (сказал задетый /за живое/ поэт). „Byla to proste zena (это была просто женщина), rozum'ite (понимаете)?“

„Nase velik'a l'aska v prachu lez'i d'ivka zlomen'y kvet,“ cetl d'al dr. Mejzl'ik. „Ten zlomen'y kvet, to je ta opil'a zebracka?“

„Prece nebudu ps'at o opil'e zebracce,“ pravil b'asn'ik dotcen. „Byla to proste zena, rozum'ite?“

„Aha (ага). A co je tohle это что): ‚labut'i s'ije nadra buben a cinely (лебяжья шея, груди, барабан и тарелки)‘ To jsou voln'e asociace (это свободные ассоциации 13 )?“

13

Намек на свободные «свободные ассоциации» Фрейда – один из основных методов психоанализа.

„Ukazte (покажите),“ rekl b'asn'ik zarazen (сказал поэт, озадаченный; zarazen'y – обескураженный, смущенный, озадаченный; zarazit – обескуражить, смутить, озадачить) a naklonil se nad pap'ir (и наклонился над листком). „Labut'i s'ije nadra buben a cinely (лебяжья шея, груди, барабан и тарелки; nadro – грудь) – co to m'a b'yt (что это должно быть = означать)?“

„Na to se pr'ave pt'am (я как раз об этом и спрашиваю вас),“ brucel dr. Mejzl'ik ponekud ur'azlive (проворчал несколько обиженный доктор Мэйзлик; ponekud – несколько, немного; ur'azlive – обидчиво; ur'azet se – обижаться, оскорбляться).

„Aha. A co je tohle: ‚labut'i s'ije nadra buben a cinely‘ To jsou voln'e asociace?“

„Ukazte,“ rekl b'asn'ik zarazen a naklonil se nad pap'ir. „Labut'i s'ije nadra buben a cinely – co to m'a b'yt?“

„Na to se pr'ave pt'am,“ brucel dr. Mejzl'ik ponekud ur'azlive.

„Pockejte (подождите),“ prem'yslel b'asn'ik (размышлял поэт), „neco tam muselo b'yt (что-то там должно было быть), co nute pripomnelo (что-то, что заставило вспомнить; nutit – заставлять, принуждать) – Poslouchejte (послушайте), nepripad'a v'am nekdy dvojka jako labut'i s'ije (вам двойка не напоминает лебяжью шею)? Koukejte se (смотрите),“ a napsal tuzkou 2 (и он нарисовал карандашом двойку).

„Aha (а),“ rekl dr. Mejzl'ik pozorne (сосредоточенно сказал доктор Мэйзлик). „A co ta nadra (а что там с грудью)?“

„To je prece 3 (это, конечно, тройка), dva obloucky (две дужки), ne (/разве/ нет)?“ divil se b'asn'ik (удивлялся поэт).

„Jeste tam m'ate buben a cinely (у вас там еще барабан и тарелки),“ vyhrkl policejn'i 'uredn'ik napjate (выпалил напряженно полицейский чиновник; napjate – с напряжением, настороженно, внимательно).

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Райнера: Сила души

Макушева Магда
3. Райнера
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Райнера: Сила души

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3