Чтение онлайн

на главную

Жанры

Честь джентльмена
Шрифт:

— От воспаления легких. — Алисия сама не понимала, почему его вопрос вызвал у нее такое раздражение. Оглянувшись на веселившихся гостей, она попыталась привести свои мысли в соответствие с исполняемой ею ролью. — Смею заметить, с вашей стороны невежливо напоминать мне об этом, сэр.

В ответ на эти слова последовало весьма сухое замечание виконта:

— Простите, моя дорогая, но вы совсем не похожи на безутешную вдову.

Алисия, бросив на него быстрый взгляд, тут же поняла, что это было ошибкой. Затем она услышала тихий добродушный смех.

Послушайте… — Виконт еще больше понизил голос и

придвинулся к ней вплотную. — Почему бы вам не последовать примеру вашей сестры и не поискать себе мужа?

— Но у меня и без того много забот.

Ее собеседник, видимо, был готов к такому ответу.

— Большинство женщин на вашем месте как раз предпочли бы сначала найти мужа, чтобы потом он взял на себя ответственность за эти заботы…

— В самом деле? — Алисия пожала плечами. — Возможно, вы правы, но лично я пока не предпринимала особых усилий в этом направлении. Если мне удастся хорошо устроить свою сестру, выдав ее замуж за достойного джентльмена, то я с полным правом сочту этот сезон удачным.

— С точки зрения опекуна, может, оно и так, но с точки зрения зрелой женщины, одинокую жизнь вдовы едва ли можно назвать большой удачей.

Слушая его протяжную речь, Алисия даже не пыталась вникнуть в смысл долетавших до нее слов. Наконец она нахмурилась и произнесла:

— Чем все время насмехаться надо мной, лучше попробуйте сделать что-нибудь полезное. Возможно, вы не откажетесь сообщить мне, кем является джентльмен рядом с моей сестрой?

Тони растерянно хлопал ресницами:

— Э-э… да их рядом с ней сейчас семеро…

Алисия издала разочарованное восклицание, означавшее, что ее удивляет его тупость.

— Ну, тот, с кудряшками, который сейчас разговаривает с ней. Вызнаете, кто он? Тони снова посмотрел туда, куда указывала его собеседница.

— Думаю, это Джеффри, то есть лорд Маннингем.

Алисия тут же дернула его за руку.

— Вот как? А что еще вы о нем знаете?

Она и сама не заметила, как забыла о своем намерении обязательно соблюдать дистанцию, и настолько близко придвинулась к виконту, что он ощутил аромат ее духов. Еще чуть, и его щека смогла бы коснуться ее волос… Окинув лорда Маннингема внимательным взглядом, Алисия нахмурилась, потом она повернулась к Тони и широко раскрыла свои зеленые глаза, показав тем самым, что готова его слушать.

— Поместье лорда Маннингема находится в Девоне — у нас с ним даже есть общая граница. Я знаю его с самого детства и могу сказать, что его недвижимость и финансы находятся в полном порядке.

Алисия внезапно прищурилась.

— Так вы… — Она бросила подозрительный взгляд в сторону Джеффри.

— Нет, конечно, нет. Джеффри не подсылал меня к вам, рассчитывая с моей помощью увести вашу сестру прямо у вас из под носа…

Алисия недоверчиво посмотрела на него. — А почему я должна вам верить?

Поймав руку Алисии, виконт поднес ее к своим губам и поцеловал.

— Потому что это я вам так сказал, и еще… потому что мы с Джеффри не виделись уже больше десяти лет. А теперь, когда я удовлетворил ваше любопытство, может, и мы к ним присоединимся? — Тони жестом указал на соседний кружок.

Царственно наклонив голову и выразив, таким образом, свое согласие, Алисия взяла Тони под руку, и он подвел ее к Джеффри.

— Маннингем, позволь представить тебе миссис Каррингтон — сестру и опекуна мисс Пивенси.

Джеффри скосил глаза в сторону, потом бросил красноречивый взгляд на Тони и только после этого неловко поклонился и пожал руку Алисии. Другие кавалеры тут же воспользовались ситуацией и снова завладели вниманием Адрианы, однако Тони заметил, что она отнюдь не проявляла к ним особой благосклонности и украдкой бросала быстрые взгляды на Джеффри, обменивавшегося обычными светскими любезностями с ее сестрой. Сам Тони довольствовался ролью наблюдателя и не предпринимал ни малейших попыток выручить Джеффри; наоборот, он с наслаждением следил за тем, как умело Алисия Каррингтон перепроверяла сведения, полученные от него, и даже выудила кое-что сверх того. Впрочем, окружающие и так хорошо знали, что она постоянно заботится о своей сестре и внимательно следит, чтобы никто не злоупотреблял ее неопытностью. Своей целеустремленностью Алисия напоминала львицу, присматривающую за котятами: горе всякому, кто посмеет угрожать им. Окружающим миссис Каррингтон представлялась спокойной, решительной, умной и волевой женщиной — зрелой, но отнюдь не старой; она нисколько не была похожа на тех юных мисс, которых ему демонстрировали на протяжении последних недель, и эту разницу он воспринимал с радостным облегчением.

Через своего конюха, посланного им на разведку в конюшни на Уэйвертон-стрит, Тони узнал, что миссис Каррингтон нанимала карету в ближайшей конюшне и что в середине дня она обыкновенно сообщала кучеру о своих планах на вечер. Вооружившись этой информацией, он приехал на вечеринку заблаговременно — к огромному удовольствию леди Мотт — и, сидя в гостиной, ждал, когда появится Алисия Каррингтон.

Почти целый час он наблюдал за ней, прежде чем подойти. За это время Алисия успела, не моргнув глазом, отвергнуть ухаживания трех весьма респектабельных джентльменов, которые, как и он сам, считали ее сдержанную красоту более привлекательной, чем бесспорное очарование ее младшей сестры. Теперь ее равнодушие к браку уже не казалось ему неискренним. Он тоже ее не интересовал — по крайней мере, в настоящее время. Эта женщина была полностью сосредоточена на стоящей перед ней задаче — и это стало поводом к тому, что у Тони само собой возникло искушение попытаться отвлечь ее, посмотреть, не удастся ли ему…

Тем временем Алисия продолжала допрашивать Джеффри; при этом бедняга, как заметил наметанный глаз Тони, становился все более хмурым. Ну что же, он исполнил свой долг — убедился, что его первое впечатление оказалось верным: миссис Каррингтон не убивала Уильяма Раскина и, по-видимому, действительно знала его лишь как посетителя светских вечеринок. Ничего интересного для Далзила тут не было. Теперь Тони мог с чистой совестью убираться восвояси, предоставив Джеффри его собственной судьбе, поскольку у него больше не было никаких причин оставаться рядом с Алисией Каррингтон.

Где-то в углу зала смычки задвигались по струнам, возвещая о том, что вернулись музыканты и вскоре зазвучит вальс. И тут Джеффри, выпрямившись, бросил в сторону Тони умоляющий взгляд, который просто невозможно было оставить без внимания.

Вздохнув, Тони осторожно взял Алисию за руку и, вежливо поклонившись, произнес:

— Разрешите пригласить вас, миссис Каррингтон?

От неожиданности Алисия вздрогнула и обернулась — всего лишь на мгновение, — однако и этого оказалось достаточно, чтобы лорд Маннингем успел вернуться к Адриане, которая, судя по радостной улыбке, тотчас же осветившей ее лицо, только этого и ждала, поскольку уже давно пообещала ему этот танец.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Райнера: Сила души

Макушева Магда
3. Райнера
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Райнера: Сила души

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3