Честнее не бывает
Шрифт:
Мы смотрели друг на друга. Я почти слышал, как скрипят жернова у него в голове.
– Жупел признался, что украл ваш портсигар?
– Нет.
Сунув мизинец в левую ноздрю, сержант извлек порцию цементной пыли. Рассмотрев добычу, вытер палец о рубашку.
– Кто-нибудь видел, как Жупел его принес?
– Нет.
Сложив руки на груди, сержант подался вперед и посмотрел на меня со смесью жалости и презрения.
– Знаете, мистер, – просипел он своим надсаженным голосом. – Если планируете задержаться в нашем проклятом городе, писать
– Спасибо за науку. Значит, не буду. – Я сунул то, что осталось от портсигара, в задний карман брюк. – Решил, что вам следует знать: отныне мой портсигар не считается украденным.
Мы переглянулись, а потом сержант шепнул:
– Только между нами, мистер. На вашем месте я бы свалил куда подальше. Как бы мы ни старались, помощники у мисс Бакстер надолго не задерживаются. Только между нами, ясно?
– А этот, наверное, из банды Джинкса? – Я повернулся к пареньку. Тот слушал во все уши.
– Так точно.
– У него кровь идет.
– Ага.
– Что с ним случилось?
Сержант посмотрел на меня. В поросячьих глазках блеснул холодок.
– Вам какое дело? Если больше нечего сказать – давайте на выход. – И он снова принялся катать карандаш.
Я подошел к парнишке:
– Я работаю вместе с мисс Бакстер из социальной службы. Моя задача – помогать людям. Могу я чем-нибудь тебе…
Не успел я договорить, как парнишка плюнул мне в лицо.
В последующие шесть дней не случилось ничего существенного. Дженни вбегала в кабинет, швыряла на стол желтые бланки, с тревогой спрашивала, все ли у меня хорошо, и снова куда-то убегала. Я не понимал, как она может жить в таком темпе. Еще меня беспокоило, что она всегда носит одно и то же серо-коричневое платье и даже не пытается выглядеть получше.
Я печатал отчеты и продолжал приводить в порядок картотеку.
Должно быть, весть о том, что теперь я официально числюсь помощником Дженни, расползлась по округе. И ко мне потянулись все кривые, хромые и убогие, каждый со своими бедами. По большей части меня пытались облапошить, но я записывал адреса, краткую суть проблемы и говорил, что передам все Дженни. Как только до них дошло, что обдурить меня не получится, посетители стали лучиться дружелюбием. Следующие четыре дня мне это даже нравилось, но потом я понял, что болтовня отвлекает меня от полезных дел. Так что пришлось вести себя построже.
К моему удивлению, меня вполне устраивало быть частью этого мира, о существовании которого я раньше и не подозревал. Я очень удивился, получив письмо от Сидни Фремлина, написанное пурпурными чернилами. Он спрашивал, как у меня дела и не планирую ли я возвращаться в Парадиз-Сити.
Лишь прочитав письмо, я осознал, что и думать забыл про Парадиз-Сити, про Сидни, роскошный магазин и раскормленных богачей-клиентов. Не было смысла рассказывать, чем я занимаюсь в Люсвилле. Если Сидни об этом узнает, он сляжет от горя. Поэтому я написал, что постоянно его вспоминаю (эта фраза обязательно его
На шестой день обстановка переменилась.
Я, как обычно, явился на работу около девяти утра. Дверь кабинета была открыта. Взглянув на замок, я понял, что он сломан. Все мои труды последних шести дней пошли прахом. Аккуратно напечатанные отчеты и карточки грудой валялись на полу, залитые гудроном. Спасти бумаги было невозможно: от гудрона нет спасения.
На столе красовались печатные буквы, написанные моим же красным фломастером:
Моя реакция удивила меня самого. Думаю, любой на моем месте расстроился бы, впал в отчаяние и смирился с поражением. Но со мной было иначе: я весь похолодел и почувствовал, как по телу разливается волна ненависти. Это что-то новенькое. Я взглянул на плоды своих трудов, уничтоженные тупым озлобленным юнцом, и принял вызов.
Око за око.
Уборка заняла все утро. Я не хотел, чтобы о случившемся узнала Дженни, и действовал стремительно. К счастью, в тот день она ходила по семьям и должна была вернуться не раньше пяти вечера. Я взял канистру бензина и счистил гудрон с пола. Погибшие отчеты и карточки отправились в мусорную корзину.
Время от времени в кабинет заглядывали старушки. Я говорил, что занят и не могу с ними разговаривать. Они, раскрыв рот, смотрели на беспорядок и уходили. Одна, толстуха лет под семьдесят, остановилась в дверях и следила за тем, как я отчищаю пол.
– Позвольте мне, мистер Ларри, – сказала она. – Я к такому привычная.
Я посмотрел на нее, и она исчезла. Наверное, ее отпугнула злоба в моих глазах.
К четырем я все убрал. Звонил телефон, но я не отвечал на звонки. Усевшись, я снова взялся за картотеку.
В пятнадцать минут шестого в кабинет ворвалась Дженни. Она устало рухнула на стул с прямой спинкой, лицом к моему столу.
– Все в порядке? – Она принюхалась. – Бензин? Что случилось?
– Так, мелочи, – сказал я. – Как у вас дела?
– Как обычно. Люди начинают говорить о вас, Ларри. Старикам вы нравитесь.
– Значит, двигаюсь в правильном направлении. – Я откинулся на спинку стула. – Расскажите мне про Жупела. У нас есть его карточка?
Дженни напряженно смотрела на меня.
– Нет. Почему вы спрашиваете?
– Хоть какая-то информация есть? Например, где он живет?
Дженни не сводила с меня глаз.
– Зачем вам знать, где он живет?
Я изобразил непринужденную улыбку.
– Не идет он у меня из головы. Думаю, я мог бы установить с ним контакт, втереться в доверие, так сказать. Ну то есть подружиться. Как считаете?
Дженни покачала головой:
– Нет! Ни в коем случае! С Жупелом пока что никому не удавалось подружиться. Вы мыслите не в том направлении, Ларри.