Четыре туберозы
Шрифт:
ПЕСНЯ ВИКИНГОВ. Гарольд Гардрад — Гаральд Суровый (ок. 1015–1066) — король Норвегии (1046–1066). Погиб в бою при попытке завоевать английский трон. Его женой была дочь Ярослава Мудрого Елизавета.
КОРСАР. Эпиграф: В. Я. Брюсов, «Повольник».
Корсары — пираты, с санкции собственного государства имевшие право грабить суда враждебных держав.
ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ. «Летучий голландец» — легендарный парусник-призрак, который не может пристать к берегу и обречён вечно бороздить моря. Обычно наблюдается издалека, иногда
БОГАТЫРЬ. Краснов П. Н. (1869–1947) — генерал Русской императорской армии, атаман Всевеликого Войска Донского, военный и политический деятель, известный писатель и публицист, во время Второй мировой войны активно сотрудничавший с властями Третьего рейха. Один из учредителей БРП.
КОНДОТЬЕР. Кондотьер — начальник наёмной дружины в средневековой Италии. В переносном значении: авантюрист.
ПОСЛЕДНИЙ ЧЕЛОВЕК. Стихотворение датируется 1910 г.
ВОЗВРАЩЕНИЕ. Бачинский А. И. (1877–1944) — русский и советский физик, профессор Московского университета, доктор физико-математических наук.
Обол — старинная монета.
ГОРОД. Кондратьев А. А. (1876–1967) — русский поэт и писатель. В творчестве тяготел к мистицизму. Печатался в журналах С. А. Соколова (Кречетова) «Гриф» и «Перевал».
МЛАДШИМ СУДЬЯМ. Осса — лесистая гора в Фессалии (Греция), невдалеке от Олимпа; в греческой мифологии персонификация слухов, молвы.
Голгофа (от арам. «череп», «лысая гора») — гора на северо-западе от Иерусалима, место могилы Адама (ветхого человека) и распятия Христа (нового человека). Впоследствии стала символом жертвенности. Возможно, поэт противопоставляет языческую Оссу и христианскую Голгофу, сближая своих судей с первой, а себя с последней.
Медина — город в Саудовской Аравии, в котором находится одна из святынь пророка Мухаммеда.
БРАТЬЯ. Камка — двусторонняя тонкая цветная узорчатая ткань из шёлка.
АЛКОГОЛЬ. Е. Янтарёв (Бернштейн Е. Л.) (1880–1942) — поэт, журналист, издатель «Московской газеты». В 1904 г. примкнул к группе символистов В. Я. Брюсова. В 1905 г. дебютировал со стихами в «Грифе». Принимал участие в «Перевале». Был знаком также с Н. И. Петровской [149] .
Печатается по: Сергей Кречетов. Железный перстень. Стихи 1914–1922 гг. Берлин, Медный всадник, 1922.
Отпечатано в типографии Е. Гуткова в Берлине в количестве 3000 экземпляров, из коих 25 нумерованных на лучшей бумаге.
149
Подробнее о нём см.: Г. Г. Мозгова. «Я — русский интеллигент»: Ефим Львович Бернштейн, литературный псевдоним Ефим Янтарёв.
ЖЕЛЕЗНЫЙ ПЕРСТЕНЬ. Готфрид — Готфрид IV, граф Бульонский (ок. 1060–1100). Один
ВЕТРА ВОЙ. Эпиграф: А. С. Пушкин, «Пир во время чумы».
БАНКИР. Риджент-стрит — крупная улица в Лондоне.
ПРИЗРАК ДОН ЖУАНА. Дон Жуан — литературный бродячий образ, символизирующий развратного любовника, оставляющего по себе ненависть и горе.
ВОЖАТЫЙ. Земля Иегудов — еврейская пустыня.
СЛУЧАЙ. Лилия — символ монархической власти. Фригийский колпак — закруглённый красный колпак со свисающим вперёд верхом, названный в честь Фригии — области в центре Малой Азии. Символ революции или свободы.
Троя — предпосылкой к троянской войне послужило похищение троянцем Парисом Елены, супруги царя Менелая, в ответ мобилизовавшего войско ахейцев и развязавшего десятилетнюю войну.
Голиаф — филистимлянский воин, известный своим гигантским ростом, против которого, согласно ветхозаветным преданиям, выступил отрок пастух Давид и, сразив вооружённого до зубов воина из простой пращи, принёс победу своему народу.
ПАЛАЧ. Эпиграф: Ф. К. Сологуб, «Нюрнбергский палач».
ГУГЕНОТЫ. Гугеноты — так называли во Франции кальвинистов.
Врангель П. Н., барон (1878–1928) — русский военачальник, участник Русско-японской и Первой мировой войн, один из главных руководителей Белого движения в годы Гражданской войны. Главнокомандующий Русской Армии в Крыму и Польше. Генерального штаба генерал-лейтенант. Георгиевский кавалер.
КИЕВ. Володимер — Владимир I Святославич (ок. 960–1015) — киевский великий князь, при котором произошло крещение Руси.
Батый (ок. 1209–1255/1256) — монгольский полководец и государственный деятель.
РОДНАЯ СТРАНА. Тибр — река, на берегах которой был основан Древний Рим.
Бретань — регион на северо-западе Франции.
Арно — река в Италии.
ДНЕПР. Ненасытец (от др-рус. «неясыть») — днепровский порог, место гибели князя Святослава Игоревича (942–972), объединителя и расширителя Руси.
Тарас — Тарас Бульба, персонаж одноимённой повести Н. В. Гоголя.
Гонт — И. Гонта (ум. 1768) — участник движения гайдамаков, один из руководителей восстания, получившего название «Колиивщина» (1768). Воспет в поэме Т. Шевченко «Гайдамаки».
Наливайко — С. Наливайко (ум. 1597) — казацкий предводитель конца XVI в., руководитель крестьянско-казацкого восстания, охватившего территорию современной Украины и Белоруссии, входивших в состав Речи Посполитой. Воспет в поэме К. Ф. Рылеева «Наливайко».