Чистильщик
Шрифт:
– Как оказалось, не зря. Помимо своей основной задачи, командор пытается уладить и личные дела. Он занялся поисками земной женщины, с которой жил когда-то.
– Как вы считаете, доктор, реально ли, что ребенок, о котором шла речь, действительно является сыном командора?
– Вполне, – ответил доктор Рул.
– Но это же невозможно! – воскликнул начальник лаборатории. – Это против всех законов генетики.
– Да, теоретически невозможно, – согласился доктор Рул. – А вот практически… Вы ведь знаете, уважаемый, я не приверженец строгих застывших догм в области науки. В природе могут произойти какие угодно отклонения. Нам придется проверить, действительно ли этот ребенок является потомком командора.
– Каким
– Когда командор разыщет ребенка, мы доставим его на крейсер и проведем исследования.
– Звучит не очень красиво, – заметил начальник лаборатории. – Эксперименты над живыми разумными существами запрещены законами Конфедерации. Мы уже нарушаем закон, установив слежку за командором. Вести наблюдение за военнослужащими такого ранга вправе только Службы Контроля или Разведки.
– Пусть это вас не беспокоит. Мои действия санкционированы Научным Комитетом и Управлением Экспедиций. Что касается ребенка… Относитесь к этому проще, он всего лишь мутант, случайный генетический продукт, не более.
– Но как воспримет это сам командор?
– Если он проявит агрессию, придется его нейтрализовать – вернется на Тану с браслетом и остаток жизни проведет в изоляции. Капитану Троту вряд ли такое понравится, командор его кумир. Но, в конце концов, он всего лишь солдат и подчиняется мне. Все это крайние меры, надеюсь, что до этого не дойдет. А вы следите за командором, следите.
Глава третья
Командор неподвижно стоял против дома, глядя в окна третьего этажа. Он достаточно быстро нашел новый адрес местожительства сына Марины. А возможно, и своего собственного сына. Мальчик жил здесь под опекой некоей Ирины Матвеевой, дальней родственницы Марины. Казалось, ничто не мешает командору войти в этот дом и собственными глазами увидеть ребенка. Но солдат не мог этого сделать. Во-первых: еще неизвестно, действительно ли мальчишка его сын. А если все-таки случилось невероятное и это так… Что скажет ему командор при встрече? Что он вообще может сказать? Как объяснить, где был все эти годы? Командор не вправе открыть кто он есть такой никому из местных, так велит суровый экспедиционный устав космического флота. Пятнадцать лет назад он уже нарушил этот устав и теперь нарушает снова, занявшись поисками, не имеющими отношения к выполнению задания. Если об этом узнает доктор Рул, командора ждет изоляция до конца дней. Доктор и так не очень-то доверяет командору, вероятно, что-то подозревает. Впрочем, не это пугает. Орк уже рискнул всем ради встречи с Мариной, готов на риск и ради встречи со своим вероятным сыном. Тем более, что отступать уже некуда. Проблема совсем в другом. Как встретит мальчишка своего блудного родителя? Танайцы и земляне схожи во всем, даже в эмоциях, командор вполне отчетливо мог представить себе чувства мальчишки, ставшего сиротой. Орк сам рано лишился родителей – они погибли в далеком космосе и дом сироте заменила академия космического флота. Но Тана – это не Земля, здесь все несколько иначе, совсем другой уровень развития. Трудно даже представить, как могли повлиять на мальчишку годы сиротства. Обрадуется ли он неожиданному появлению родителя или выплеснет на него всю обиду? Да и что может дать командор своему ребенку? Он даже не может остаться здесь, не может и взять сына с собой на Тану, не позволяет суровый закон. Стоит ли вносить лишнее смятение в душу сироты своим появлением?
Так и не придя к определенному решению, командор вернулся на свой корабль-разведчик. Личные проблемы – дела, конечно, не последние, но нельзя забывать и об основной задаче. Необходимо было передать на крейсер свежую информацию. За последнее время Орк узнал, что человек, изъявший личинки с места падения контейнера, умер несколько лет назад, но незадолго до смерти сменил место работы и переехал в город, где сейчас находился командор. Кстати, работал он в том самом институте, где сейчас работает Матвеева. Странное стечение обстоятельств. Но о Матвеевой, пожалуй, лучше не упоминать. Орк зашел в тупик: неизвестно, где хранятся личинки, неизвестно, где и когда появится чистильщик – пока он никак не проявил себя.
Когда командор закончил свое сообщение, из динамика послышался голос доктора Рула:
– Я все понял. Этот институт мы также возьмем под наблюдение. А вы, командор, возвращайтесь на борт.
– Разумно ли это? – усомнился Орк. – Я предпочел бы находиться поближе к чистильщику.
– Вы все равно не знаете, где и когда он появится. Будем вести наблюдение с орбиты. Возвращайтесь. Вы поняли, командор?
– Понял, – ответил Орк. – Возвращаюсь на крейсер.
Отключив связь, командор задумался. Что-то уж слишком обеспокоен доктор Рул. С чего бы это? Простое недоверие? Или еще что-то? Почему он постоянно требует, чтобы командор находился поближе к нему? Ведь по роду своей службы Орк как раз наоборот обязан находиться на Земле и вернуться на крейсер только по выполнении задания.
Интересно, насколько велико недоверие доктора. Вполне вероятно, что он следит за командором? Не только за кораблем-разведчиком, который, как и все малые суда, оснащен поисковым маячком, а именно за командором. Ведь адмирал предупреждал, что команда доктора Рула будет держать Орка под наблюдением.
Командор начал внимательно осматривать элементы своей одежды.
Прибыв на крейсер, он сразу направился на центральный пост. Капитан и доктор Рул находились там. Командор подошел к начальнику экспедиции и хлопнул ладонью по столу, оставив на его поверхности горсть крошечных датчиков слежения.
– Что это? – настороженно спросил доктор Рул.
– Это я хотел узнать у вас, – ответил Орк. – Зачем вы следите за мной?
Доктор Рул усмехнулся и, откинувшись на спинку кресла, внимательно посмотрел на командора. Капитан Трот переводил недоуменный взгляд с одного на другого, он явно не понимал, что происходит.
– Что ж, будем говорить откровенно, – произнес начальник экспедиции. – Вы не тот человек, командор, которому я могу полностью доверять, поэтому я хочу знать все о вашей деятельности на Земле.
– Я передаю на крейсер всю известную мне информацию, ничего не утаивая, – ответил Орк. – Что еще вас интересует?
– Мне кажется, вы заняты не только поисками чистильщика, – сказал доктор. – Хотелось бы услышать именно от вас лично, какие заботы у вас на Земле, кроме поставленной задачи?
– Ничего такого, о чем следовало бы знать вам, доктор, – ответил командор.
– Ценю вашу честность и откровенность, – усмехнулся доктор Рул. – Но только не сегодня. Вы же понимаете, командор, что мне известен каждый ваш шаг. Глупо отрицать очевидное. Итак, я жду отчета.
– Вам придется запастись терпением. Мои заботы касаются только меня, это личное дело и я не обязан ни перед кем отчитываться в своих действиях.
– Ошибаетесь. Во-первых: вы солдат и состоите на службе. А во-вторых: вы не просто солдат, сейчас вы сотрудник Управления Экспедиций и за каждый свой шаг обязаны отчитываться перед Управлением в моем лице.
– Скажите прямо, чего вы добиваетесь? – потребовал Орк.
– Ребенок, которого вы разыскивали, действительно ваш сын? – спросил доктор Рул.
– Нет, – ответил командор, не моргнув глазом. – Вам не хуже меня известна доля вероятности воспроизводства двух разнопланетных рас.
– Известна, – кивнул доктор Рул. – Но как бы ни была ничтожно мала доля вероятности подобного, все же она существует. Допускаю, что вам самому неизвестен точный ответ, но мне кажется, что вы лжете, командор. Моя обязанность: проверить ваше отцовство и в случае положительного ответа тщательно изучить новый генетический материал.
– Каким образом? – спросил Орк.