Читая между строк
Шрифт:
— Обычно мы не решаем так наши дела, Мак. — Вивьен, манерно дотронулась пальцами до своей шляпы. — Все хотят внести свой вклад. Ну так, у кого какие идеи?
— Я принесу бутылку, — быстро сказал Алек, беря на себя самый легкий труд, и, довольно усмехнувшись, посмотрел на остальных.
— Хорошо, Алек, а женщины, наверное, могут что-нибудь приготовить. Ширани, может быть, ты сделаешь для нас немного самсы, как в прошлый раз?
— Конечно, — согласно кивнула Ширани.
— Я тоже принесу бутылочку, — быстро и решительно проговорила Джулия, пытаясь скрыть
— О, но я думала, нам лучше заняться едой, — возразила Вивьен, взмахнув руками. — И потом, нам же не нужно две бутылки?
— Нам нужно две бутылки, — резко произнес Алек, почесывая свой нос и глядя в сторону.
— Во всяком случае, я не умею готовить. — Джулия вызывающе поглядела на Вивьен. — Если только тебя устроят полуфабрикаты из Теско.
— Для таких случаев домашняя еда подходит гораздо больше. — Вивьен возвратила ей такой же взгляд, хотя ее голос был просто-таки медовым. — Может, ты все-таки постараешься, Джулия?
— Давайте я что-нибудь приготовлю, — вмешался Мак, покачиваясь на стуле. — Я люблю готовить, если выпадает такой случай. Я могу принести паштет, домашний, конечно, и соус, если нужно. Если кто-нибудь принесет французский батон или еще что-нибудь в этом роде.
Вивьен в замешательстве захлопала ресницами:
— Как ты повезешь все на своем мотоцикле?
— Спрячу под куртку, — ответил он. — В любом случае Джулия добирается сюда пешком, и нехорошо заставлять ее тащить что-то, конечно, если ты не хочешь ее подвезти.
Вивьен начала раскачиваться с пяток на носки с явно недовольным видом.
— Мне не по пути с Джулией, Мак. У меня нет времени на то, чтобы подбирать всех по дороге. Почему бы тебе самому не подвезти Джулию на своем мотоцикле?
Мак хмыкнул и начал постукивать кончиком ручки по столу. Какой-то момент они с Вивьен смотрели друг другу в глаза. Хотя взгляд Мака был спокойным, Джулия чувствовала, что он раздражен.
— Это дело Джулии, не так ли? — примиряюще сказал он. — В любом случае, я обещаю, что принесу закуску, Ширани сделает свою самсу, и у нас будет две бутылки вина, так что еще нам нужно?
Вивьен на некоторое время замолкла. Джулия смотрела на нее с удивлением. Редко кому-то удавалось поколебать ее власть. Джулия порой сама готова была сорваться на грубость, но Мак победил Вивьен ее же оружием. Джулии просто не пришло бы такое в голову.
— Я принесу хлеба, — сказала Бренда, доставая из своей сумочки кучу непонятных предметов и заглядывая на дно в поисках ежедневника. — Мне только надо записать, чтобы я не забыла.
— Я могу принести сыр, если у нас будут тосты, — предложил Джордж с явно голодным видом. — Ну, я думаю, мы со всем разобрались?
Кьеран и Фиона молчали, полагая, что не должны принимать участие в подготовке праздника, на котором не будут присутствовать. Джулия на секунду позавидовала им.
— О господи! — неожиданно воскликнула Вивьен, поворачиваясь и
Я уверена, что они не обидятся, — заметила Джулия. — У нас и так всего достаточно, разве нет?
— Джулия! — Вивьен развернулась к ней, с трудом пытаясь сохранить вежливую мину. — У меня создается впечатление, что ты вообще не хочешь помогать. Я пойду и спрошу у них, что они могли бы принести. Мы же не хотим, чтобы они чувствовали себя забытыми, не так ли?
Джулия попыталась сдержать недовольную гримасу, когда Вивьен, решительно натянув поглубже шляпу, отправилась в маленькую комнату, плотно прикрыв за собой дверь, чтобы никто не подслушивал. Когда она исчезла, Джулия издала долгий вздох, некоторые эхом откликнулись ей. Послышался сдержанный смех.
Алек почесал затылок:
— А что же собирается принести Вивьен?
Придя домой, Джулия села выпить чашку чая и задумчиво поглядела на Блошкин-Дома. Как там Мак назвал их игру? «Моргалки?» «Мигалки?»
Она позвала кота дурацким, высоким голосом, чтобы привлечь его внимание, и с упорством маньяка попыталась поймать его взгляд. Через несколько секунд она старательно моргнула. И стала ждать результатов. Кот потянулся и уселся в прежней позе, глядя на нее. Ничего не происходило. Она повторила попытку, медленно и тщательно моргая, пока он с явным интересом глядел на нее. Потом, когда она, пялясь на кота, уже начала злиться, он моргнул в ответ.
— О господи! — в полном изумлении воскликнула Джулия. — Действует!
Пытаясь сдержать смех, она несколько раз повторила свои действия и обнаружила, что он исправно повторяет за ней. После этого, когда моргания стали почти автоматическими, она прищурилась и задержала дыхание. Какое-то время кот просто смотрел на нее. А потом прищурился в ответ.
— Блошкин-Дом, ты чудо!
Джулия бросилась к нему, схватила и подбросила в воздух, уложив после этого к себе на плечи. Кот заурчал, как маленький трактор. Она схватила его за лапы и торжественно пронесла по всей квартире. Общаться с ним на каком-то неизвестном языке — это было просто чудесно! Ее переполнял такой восторг, что она пожалела, что у нее нет номера телефона Мака, чтобы немедленно ему рассказать об этом. Какая жалость, что она не увидит его еще целую неделю. Может, через неделю у Элизабет уже будут котята.
«Как занятно, — подумала она, — портрет человека может сложиться всего за несколько часов общения. Она и до этого составила представление о Маке, но сейчас она словно видела, как он приходит домой, перемигивается со своей черепаховой кошкой, гладит ее длинную мягкую шерсть. И к тому же на этой неделе он должен найти время, чтобы приготовить паштет для школьной вечеринки. А также выполнять свою работу декоратора и, возможно, в какой-то момент пойти в супермаркет и снова найти свое любимое вино. И так же, как она, он не сможет отказаться от «Семейного счастья».