Читая между строк
Шрифт:
— Это разные вещи, — объявил Джордж, подливая еще немного виски в свой стаканчик. — Вы нас не поймете.
— Почему, черт возьми?! — Вивьен подняла на него возмущенный взгляд. — Что в вас такого исключительного, что вы имеете право на все что угодно, только потому, что вам так хочется? К примеру, вот я… Понимаешь, я глупая маленькая женщина, мою зады детишкам, засовываю печенье им в рты, утираю сопли и считаю, что в этом мое призвание. Думаю, что это демократичное распределение обязанностей. — Она отчаянно потрясла головой, шляпа заколыхалась. — Но нет!
Джулия изумленно смотрела на нее. Ей в голову не приходило ни единого подходящего слова.
— Это разные вещи, — настойчиво повторил Джордж. — Нам нужно… — Он остановился, чтобы точнее сформулировать мужские потребности.
— О, подавись своими чертовыми надобностями! — прервала Вивьен, размахивая своим стаканчиком. — Мне плевать на них! Как насчет того, что мне нужно? Как насчет этого, а?
— Ну-у… — Джордж выглядел поставленным в тупик. — Но у тебя же есть дети, так? И какая-никакая работа? Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— О, ты чертов козел! — прорыдала Вивьен. Джулия заметно подпрыгнула. Она заметила, что разговоры вокруг них стихли, все повернулись в их сторону, в благоговейном ужасе взирая на произошедшую перемену. — Ты такой же, как он! Все вы ублюдки, все, все, без исключения! Где вино? — Она завертелась в кресле, ища взглядом Алека. — Эй, ты. Куда делось вино?
— Мы его выпили, дорогая, — сказал Алек. — Вон виски на столе. Не хочешь ли глоточек?
— Дай сюда. — Вивьен потянулась через стол и вырвала бутылку у Джорджа, несмотря на то что тот вцепился в нее мертвой хваткой. — И не зови меня «дорогой»! — крикнула она через плечо оторопевшему Алеку. — Ублюдки, вы все!
— Вивьен, — Джулия старалась говорить тише, но окружающие стали прислушиваться, — может, тебе достаточно? Тебе не нужно ехать домой?
— К черту, — ответила Вивьен, наблюдая, как янтарная жидкость наполняет ее стакан. — Я возьму такси, а машину заберу завтра. Тогда ему придется идти на станцию пешком. — По ее лицу скользнула злорадная улыбка. — Это заставит его встряхнуться. Он выйдет в своем наглаженном костюме и обнаружит, что я не дожидаюсь его в машине с уже запущенным мотором, как идиотский шофер. Вот что я сделаю. Я постою за себя.
— Вивьен, — Джулия уже перешла на шепот, — все слушают.
— Какое мне дело? — Она повернулась к Джулии со сверкающими глазами. — Моя жизнь пошла под откос! Мой муженек подобрал кого-то еще! Он сказал мне вчера. Выбрал день нашей годовщины. Он ублюдок, и… — Она внезапно умолкла, пытаясь нашарить на столе стакан. — И я не знаю, что делать!
— О, Вивьен! — Джулии очень хотелось обнять ее за плечи, но при такой аудитории, которая затаив дыхание следила за ними, она решила воздержаться. — Может, мы пойдем и поговорим на кухне?
— Возможно, — начал Джордж раздумчиво, —
— Заткнись, Джордж! — набросилась на него Джулия. — Оставь это для твоей жены!
— Я просто подумал, может, если бы она чуть больше старалась все эти годы быть привлекательной, все бы вышло по-другому. Я просто хочу помочь. У меня есть кое-какой опыт.
— И, полагаю, твоей жене ничто в жизни не нравится больше, чем десять тонн сала, забирающиеся к ней в постель каждую ночь? — резко продолжила Джулия. — Ради бога, Джордж, пройди липосакцию и трансплантацию волос, а потом читай Вивьен лекции о привлекательности!
Джордж озабоченно пробежал пальцами по своим редеющим волосам с совершенно обескураженным видом:
— Все настолько плохо?
— Достаточно, — бессердечно подтвердила Джулия и снова обратилась к Вивьен, которая, широко открыв глаза, пыталась сфокусировать взгляд на стакане с виски: — Послушай, Вивьен, мешать напитки — это не слишком хорошая идея. Я полагаю, ты обычно не употребляешь много алкоголя, правда же?
— Только на Рождество. И обычно на нашу годовщину, — тихо ответила Вивьен. — Но вчера вечером мы ничего не пили. Только ссорились. И он ушел. Вот так.
Джулия осторожно вынула стаканчик у нее из рук и отставила его в сторону.
— Я сделаю тебе чашечку чая.
— Мак уже пошел за ним, — тихо проговорила Бренда, словно Вивьен была пациенткой, которая не должна была ничего слышать.
— Прекрасно. — Джулия аккуратно дотронулась до руки Вивьен. — Я провожу тебя до дома. Мы вместе возьмем такси.
Вивьен взглянула на нее с безумным выражением в глазах:
— У меня есть идея получше. Почему бы нам не отправиться в ночной клуб? Всем вместе?
— Я — за, — пискнула из угла Сандра. — Я оставила Кайли с мамой и могу не возвращаться до утра.
— Нет-нет, — замотала головой Джулия, бросив на Сандру предостерегающий взгляд. Она заметила, что Роб, который все еще был рядом с ней, уже было открыл рот поддержать предложение, но внезапно передумал. Джулия неодобрительно посмотрела на него. — Конечно, если хотите, можете все идти, но мне нужно проводить Вивьен домой.
— Я могу отвезти ее, — сказал Мак, появляясь с кружкой чая и опуская ее на стол перед Вивьен, которая потянулась за виски, глянув на чай так, словно это была на редкость противная микстура. — У меня есть запасной шлем. Я сегодня уже подвозил одного человека.
— Мне не кажется, что Вивьен сможет, — засомневалась Джулия, удивленная его участием.
— Это вполне безопасно, и ей не надо будет тратить деньги на такси. Надо только держаться покрепче.
— Я смогу! — пробормотала Вивьен. — Никогда не ездила на мотоцикле. — Она неожиданно захихикала. — Вот он удивится! Я приеду домой пьяная на мотоцикле. Да уж, это должно заставить его оторваться от газеты!
— Только одна проблема, — сказал Мак шутливо. — Чтобы надеть шлем, тебе придется снять шляпу. Это возможно?