Что будет дальше?
Шрифт:
— Наедине?
— Да. Я не хочу лишних неприятностей. Поймите, инспектор, я изо всех сил стараюсь, чтобы в этом городе у меня сложилась репутация хорошего парня. Наш с вами чудак-профессор — человек с не самой устойчивой психикой. Кто знает, что придет ему в голову. В конце концов, вы и сами с ним общались и прекрасно все понимаете… — Вольф замолчал и заглянул в глаза Терри, словно желая удостовериться, что она с ним согласна. — В общем, инспектор, волнуюсь я за него. Как бы со стариком не случилось чего и как бы он сам чего-нибудь не натворил. В общем, прошу вас выслушать меня наедине. Если я окажусь
Терри задумалась. Ей как-то не верилось, что сексуальный маньяк вдруг неожиданно преобразился и стал законопослушным гражданином, к тому же внимательным и заботливым по отношению к окружающим. И все же, подумала она, что-то ведь привело его сюда, в полицейское управление, при том что такие люди, как Марк Вольф, в нормальных обстоятельствах предпочитают не иметь ничего общего с полицией и стараются как можно реже попадаться на глаза служителям закона.
— Ну хорошо, — сказала она. — Давайте поговорим у меня в кабинете. Но сначала вы буквально в двух словах объясните мне, что привело вас сюда.
Вольф загадочно улыбнулся, что лишь укрепило Терри Коллинз в ее подозрениях.
— Я вот что думаю, — сказал Марк Вольф. — Есть у меня подозрение, причем подозрение вполне обоснованное, что наш общий друг собирается кого-то пристрелить.
По правде говоря, Вольф и сам не знал, действительно он опасается этого или нет. Адриан Томас провел немало времени в его доме, угрожая ему пистолетом, и у человека, на общение с которым напросился столь агрессивно настроенный гость, были все формальные основания заподозрить его в склонности к злоупотреблению оружием. С другой стороны, Вольф прекрасно понимал, что на самом деле опасаться в этой ситуации следует вовсе не злых и коварных намерений пожилого профессора. Гораздо более опасной выглядела ситуация, когда старик мог просто не рассчитать своих сил и непреднамеренно выстрелить в собеседника, которого сам собирался бы только немного припугнуть. Впрочем, и в том и в другом случае жизни тех, кто встал бы на его пути, угрожала вполне реальная опасность.
Они подъехали к дому профессора, хотя Марк Вольф всю дорогу пытался убедить инспектора Коллинз в том, что Адриана Томаса они там не найдут. Действительно, старого «вольво» на месте не оказалось, а дверь в дом была не только не заперта, но и распахнута настежь. Терри Коллинз, ни мгновения не сомневаясь в собственной правоте, вошла внутрь здания. Вольф последовал за нею. Терри прекрасно понимала, что нарушает сразу несколько важнейших правил. Марку Вольфу до этого не было никакого дела. Ему просто было любопытно узнать, как живет профессор и, разумеется, куда он подевался.
— Господи, — присвистнув, воскликнул Вольф, — ну здесь и бардак!
Терри тоже не могла не отметить про себя царивший в доме беспорядок. Более того, с тех пор, как она впервые побывала в гостях у профессора, здесь стало еще грязнее. Судя по всему, он даже не пытался навести порядок в своем жилище. Одежда, грязная посуда, мусор, какие-то мятые бумаги — все валялось вперемешку на полу, на столах, стульях и диванах. Ощущение было такое, словно по дому несколько минут назад пронесся смерч.
Осмотревшись, Терри громко,
— Профессор Томас, вы здесь?
Впрочем, сделала она это для проформы, вовсе не рассчитывая получить ответ на свой вопрос. Затем инспектор подошла к лестнице, ведущей на второй этаж, и вновь громко спросила:
— Профессор, вы дома?
Марк Вольф тем временем скрылся в дверном проеме, отделявшем гостиную от кабинета профессора. Терри поспешила окликнуть своего спутника:
— Эй, куда это вы? Я требую, чтобы вы не отходили от меня ни на шаг!
Против ожидания Терри Коллинз, Марк не послушался распоряжения инспектора полиции и позвал ее, не выходя из хозяйского кабинета:
— Инспектор, вот на что вам нужно посмотреть.
Терри Коллинз решила, что сейчас не время выяснять, кто здесь главный, и направилась в кабинет. Вольф уже устроился за компьютером Адриана Томаса и яростно стучал пальцами по клавишам клавиатуры.
— Ну и что вы собираетесь мне показать? — спросила Терри.
— Я так понимаю, вам будет интересно узнать, что за сайт привел нашего профессора в такое возбуждение и спровоцировал в пожилом человеке такую жажду деятельности. Он, конечно, утверждал, что не нашел того, что ему было нужно, но, сами понимаете, все эти вопросы про шрамы и татуировки, звонок вам…
— Да уж, помню, удивил он меня своими вопросами…
Терри подошла к компьютеру и заглянула в экран монитора через плечо Марка Вольфа.
Перед ними на экране появилась главная страница сайта Whatcomesnext?.com. Пароль «Дженнифер» — и под меню на экране появилось приветствие: «Добро пожаловать, профпсих!» Затем экран на миг погас, после чего на нем возникло изображение молодой девушки. Почему-то Терри оно показалось нечетким, словно не в фокусе, зернистым и дрожащим. Впрочем, инспектор была готова признать, что виной тому скорее ее собственное волнение и учащенный пульс, чем недостаточно высокое качество съемки и передачи сигнала с сайта.
Она увидела лежащую в позе эмбриона молодую девушку — обнаженную, в наручниках, прикованную цепью к стене и с черным мешком на голове. Девушка прижимала к груди плюшевого медвежонка. На ее предплечье виднелся край татуировки — несколько лепестков черного цветка. Ни шрама на животе, ни, разумеется, лица девушки, скрытого под черной тканью, разглядеть было невозможно.
— Господи, — воскликнула Терри, — это еще что за ужас?
— Трансляция с веб-камеры, — пояснил Вольф, в голосе которого тотчас же зазвучали преподавательские интонации. — Люди хотят видеть все вживую, в реальном времени. Трансляция с этого сайта идет круглосуточно. Никаких задержек, никакой редактуры, никакого монтажа. Все как есть, все по-настоящему.
Не отрывая взгляда от экрана, Терри попыталась совместить то, что находилось у нее перед глазами, с теми воспоминаниями о внешности Дженнифер, которые сохранились в ее памяти. Собственно говоря, она теперь занималась тем же самым, чем профессор Томас накануне.
— Но ведь это, наверное, актриса, — сама не веря своим словам, предположила Терри.
— Вы так думаете? — презрительно фыркнул Вольф. — Инспектор, вы уж меня извините, но я бы назвал ваше предположение несколько опрометчивым. Не желаете ли взглянуть вот на это?