Что это за игра?
Шрифт:
– В Ривайвле такого не увидишь.
– Да, – согласилась Грейси. Потом показала на ночное небо. – Но здесь нет таких звезд, как там.
Чарли проследил направление ее взгляда.
– Точно.
На пирсе, сияя огнями, медленно вращалось колесо обозрения. Грейси не хотела больше думать о Джеймсе и сосредоточилась на мужчине, стоявшем рядом с ней. Лучше копаться в его секретах, чем в ее собственных.
– Скучаешь по Чикаго?
Его плечи напряглись, как бывало всегда, когда она
– Иногда. Хотя я так много ездил, что не уверен, чувствовал ли я его когда-нибудь своим домом.
Чарли когда-то работал в ФБР. После того как он ушел с этой службы, он вслед за Митчем, с которым дружил с детства, переехал в Ривайвл и поступил на работу в местное отделение полиции. Через год старый шериф вышел на пенсию, и на его место выбрали Чарли. С тех пор он так и работал шерифом. За все время, что Грейси и Чарли спали вместе, он никогда не рассказывал, что побудило его уйти из ФБР, как бы Грейси ни пыталась это выведать.
Она положила руки на перила, чувствуя под пальцами холодный металл.
– Ты мне вообще когда-нибудь расскажешь, почему ты ушел?
– Это не имеет значения. – Чарли был, как всегда, упрям. – Ну, так когда ты это поняла?
Грейси задала вопрос, которого задавать не следовало, и теперь разговор снова перекинулся на нее. Она попыталась уйти от ответа.
– Поняла что?
– Что все эти твои нападки на профессора на самом деле – страх.
Брови Грейси сошлись на переносице, она покачнулась.
– Я не боюсь! Он самый безобидный человек, какого я только встречала.
Чарли фыркнул.
– Это вряд ли.
С языка Грейси готова была сорваться резкость, и, чтобы удержаться, она прикусила нижнюю губу. Она хотела выглядеть хладнокровной. Она махнула рукой и постаралась улыбнуться самым беззаботным образом.
– Я тебя умоляю, у тебя паранойя. Ты можешь хотя бы представить?
Чарли прищурился.
– Да, могу, еще как.
– Но это же нелепо! Мы абсолютно несовместимы.
Ладно, она готова была признать, что питает какие-то чувства к этому мужчине, что есть, то есть, но это не отменяло аксиому, что Джеймс был полной противоположностью тому типу мужчин, которые ей нравились. Он не был необузданным и непосредственным. Он заботился о приличиях. Он был чрезмерно сдержанным. Интеллектуальным. Рассудительным. Логичным. Помешанным на фитнесе и здоровом питании. И она могла бы добавить еще сотню характеристик, которые ей не нравились. И спать с ним она не могла. Кроме Сэма, у нее не было родных, и ее друзья заменяли ей семью, никого ближе у нее не было. Грейси не могла рисковать своими отношениями с ними, когда прекрасно знала, что с Джеймсом у нее никогда ничего не получится.
Чарли покачал головой, и
– Но это не отменяет того факта, что, как только он появился, наши дни были сочтены.
Грейси подбоченилась.
– Он не имеет никакого отношения к нам!
Чарли улыбнулся и провел пальцем по ее щеке.
– Я знаю твои доводы, и ты была права. У нас была классная химия, но мы всегда были прежде всего друзьями и только потом любовниками. – Он снова убрал ее волосы от лица. – Грейси, ты заслуживаешь того же, что есть у них. И я хочу, чтобы у тебя это было.
Внутри у Грейси словно что-то сдулось. Она облокотилась на сильную грудь Чарли. Через секунду он ее обнял. Она вздохнула, черпая успокоение в его тепле.
– Ты же знаешь, что я не такая. Разве я когда-нибудь пыталась потребовать от тебя каких-то обязательств?
Чарли погладил ее спину.
– Ни разу, но это не означает, что ты не должна получить то, чего заслуживаешь.
Грейси не знала, что на это сказать, поэтому просто поднялась на цыпочки и поцеловала Чарли в щеку.
– Ты хороший друг.
– Ты тоже, милая. – Он подмигнул. – Но я не собираюсь врать, мне все еще не хватает нашего секса.
Грейси засмеялась и хлопнула его по руке.
– Я не передам Фелисии Хейз твоих слов.
Ему хватило такта принять разочарованный вид.
– Значит, ты об этом знаешь?
– Пф! Мы ведь живем в Ривайвле.
Он лукаво усмехнулся.
– Ты ревновала?
– А ты хотел бы, чтобы я ревновала?
Он показал большим и указательным пальцами щепотку толщиной в дюйм.
– Может, самую малость.
– Ну, так оно и было, самую малость. – Грейси сказала правду. Когда Мэри Бет Кроули, глава «младшей лиги» и главная местная сплетница, рассказала Грейси о новой партнерше Чарли, ей стало немного жаль. Грейси наклонила голову набок. – Я не знала, что ты воспринимаешь профессора так.
– Милая, я понял, что у нас все кончено, в ту же секунду, когда ты начала с ним спорить.
– В жизни не слышала ничего более глупого.
Чарли засмеялся, качая головой.
– Ты такая недогадливая.
– Ничего подобного!
Он взял ее за подбородок и нежно улыбнулся.
– Грейси, за время, что я тебя знаю, не было ни одного представителя мужского пола, с которым бы ты не флиртовала. Хоть молодого, хоть старого. Насколько я могу судить, единственным исключением из правила был Джеймс Донован. Не нужно быть гениальным детективом, чтобы сложить два плюс два.
Грейси опустила глаза и вздохнула.
– А я не сложила два плюс два.
– Это потому, что ты упрямая и тебе никогда не попадался парень, который тебе угрожает.