Что подскажет сердце
Шрифт:
Шарлотта начала поспешно объяснять, как это произошло, но миссис Уинн, казалось, совершенно увлеклась тем, как бы поудачнее нарезать мясо, и ничего не сказала.
Потом они шли по песку у самой кромки воды.
— В детстве я часто приходила сюда, — задумчиво проговорила Цецилия Уинн. — Помню, как мы с Марком шлепали босиком…
— Марк? Вы про доктора Уолдрона?
— Да. Моя семья жила здесь постоянно, а он с родителями приезжал отдыхать.
— Значит, вы знакомы с детства?
— О да! Его семья приезжала сюда
Шарлотта подобрала на берегу пригоршню мелких ракушек и стала подбрасывать их на ладони. Ну, не так уж и во все, подумала она. А относительно брака миссис Уинн… о смерти ее мужа? И какие именно отношения связывают сейчас Цецилию Уинн и Марка… просто как между пациенткой и доктором или дружеские? Были ли у нее особые причины предложить ему вернуться на остров? Вдруг устыдившись, Шарлотта стала упрекать себя за любопытство и интерес к личной жизни своей спутницы.
Они возвращались рано вечером. Иногда дорога шла под уклон, и тогда им приходилось с грохотом катиться по тесовым мосткам над широкими и плоскими песчаными устьями ручьев, заросших камышом; в которых копошились дикие утки. Вокруг луж на дороге деловито расхаживали, потряхивая длинными хвостиками, трясогузки. Миссис Уинн повернула коляску к густому кустарнику, откуда вспорхнула стайка соек с задорными хохолками.
— Этот уголок природы такой интересный — сколько здесь всяких птиц и живности! — с грустью произнесла Шарлотта. — Мне кажется, целой жизни не хватит, чтобы познакомиться со всеми обитателями этого края, а мне придется уехать…
Цецилия Уинн натянула поводья и задумчиво произнесла:
— Часто люди сюда приезжают на время, да так и остаются здесь жить. Может быть, и вы…
— Хотите сказать, что и я останусь? — Шарлотта покачала головой. — Нет, я не могу изменить свои планы.
Вернувшись в поселок, Шарлотта застала дом пустым. Немного позже появилась усталая и растрепанная Дерина.
— Я… я ходила погулять, — ответила она на вопросительный взгляд Шарлотты.
Та посмотрела на башмаки Дерины, покрытые густой пылью.
— А мне казалось, что ты занята своим шитьем?
Дерина уставилась рассеянным взглядом на куски ткани, лежавшие на столе, потом схватила их, запихнула в шкаф и убежала наверх.
Шарлотта озадаченно посмотрела ей вслед. За последнее время поведение Дерины становилось все менее понятным. Но в следующий момент она забыла об этом, так как в дверь громко постучали, а потом в коридоре послышались чьи-то шаги. Отворилась дверь кухни, и появилась женщина, в которой Шарлотта узнала соседку Марджи.
— Миссис Ллойд… она просить, чтобы вы прийти, — сказала она на ломаном английском. — Ее муж сейчас рыбак, она начала болеть уже.
Шарлотта застала Марджи в кухне. Та разжигала огонь, чтобы вскипятить воду. В открытую дверь проникал легкий ветерок с моря. Шарлотта сняла с крюка большой котел, наполнила в кухне водой, потом подвесила над огнем.
— Может, вам лечь в постель или хотя бы присесть?
Марджи покачала головой:
— Лучше двигаться. Во всяком случае, так говорят соседки. За этот день я выслушала массу советов.
— Нет, нет! Думаю, миссис Ллойд предпочла бы, чтобы ей помогала я.
Гвенни кивнула:
— Тогда все в порядке. Вам не стоит беспокоиться… У страха, говорят, глаза велики!
— Я приготовлюсь на случай, если вы меня позовете, — сказала Шарлотта.
— Хорошо, милочка. — Гвенни снова двинулась к лестнице. — Поддерживайте огонь и следите, чтобы все время была горячая вода.
Громкий стук в дверь заставил Шарлотту вздрогнуть. Открыв дверь, она увидела мальчугана, который задыхался, очевидно, от бега.
— Доктор Прайс просил сказать миссис Ллойд, что он придет сразу же, как закроется амбулатория, — торопливо выпалил он.
— Доктор Прайс? А там не было доктора Уолдрона?
— Доктор Уолдрон уехал в больницу делать операцию. Доктор Прайс сказал, что приедет вместо него.
Поблагодарив посыльного, Шарлотта закрыла дверь и посмотрела на часы. Доктор Прайс уже давно должен был прийти! Доктор Прайс… Марджи расстроится. Шарлотта поднялась наверх, слыша, как кричит и стонет Марджи… Схватки. Она приоткрыла дверь и бросила взгляд на лицо на подушке — посеревшее, мокрое от пота.
К ней подошла Гвенни.
— Что там доктор?
Шарлотта передала сообщение посыльного, и Гвенни сжала губы.
— Старый доктор не торопится, — проворчала она погодя. — Как следует вымойте руки и приготовьтесь принести мне горячей воды, если я позову….
Шарлотта спустилась вниз и села ждать.
Незадолго до полуночи ветер усилился и стал с силой рвать окна и двери. Завывание ветра навевало страх. Шарлотта вспомнила роковую ночь и закрыла уши руками, но тут на пороге возникла Гвенни и потребовала горячей воды.
— Держите себя в руках, — добавила она. — Забудьте обо всем и помните, что нужно помочь появиться на свет ребенку.
Шарлотта налила в таз горячей воды и пошла в спальню. Бросив взгляд на искаженное от боли лицо Марджи, она старалась больше не смотреть на него. Марджи металась в кровати, заламывая руки, которые с силой удерживала Гвенни, одновременно дававшая Шарлотте указания, которые требовалось выполнять без промедления.
Когда измученная Марджи упала на подушки и крики ее затихли, наступившая тишина показалась Шарлотте еще более устрашающей.