Что-то кроме магии
Шрифт:
— Пропустите первый и второй курсы, — негромко распорядился он.
Старшие студенты раздвинулись, выпуская их ближе к незримой границе. Ряды стоящих взволновались на мгновение и снова замерли.
— Все вы слышали, что я сказал сегодня в Главном зале, — продолжил Снейп. — Добавлю к сказанному то, что касается наших внутренних дел. Первое: никаких ночных вылазок. Предупреждаю, на двери будут наложены Сигнальные Чары. Второе: не поддаваться на провокации со стороны Гриффиндора. Они пытаются вызвать нас на драку, потому что махать кулаками у них получается лучше всего. Наше оружие — слово и магия. Всегда носите ваши палочки так, чтобы они
Топот, шарканье многочисленных ног, и гостиная опустела. Они ушли в молчании, а он остался гадать, чего в этом безмолвствовании было больше: доброжелательности, неприязни или равнодушия. Так и не разобравшись, Северус вздохнул и побрел из гостиной в кабинет, который теперь полагался ему по статусу вместе с жилыми апартаментами.
Слагхорн оставил после себя всю обстановку в неприкосновенности. У нового владельца не было ни сил, ни желания что-то менять. Увесистый символ власти, который поначалу льстил ему своей благородной тяжестью, сейчас просто давил на плечи, а медальон раздражающе хлопал по груди при каждом резком движении. Снейп огляделся в поисках подходящего хранилища для всего этого золота... На стене между двумя высокими книжными шкафами обнаружилась застекленная витрина с тремя пустовавшими крючками. Под ними на особой подставке уже стоял футляр с печатью. Избавившись от массивной регалии, он упал в кресло за пустым письменным столом, и, подперев голову руками, задумался.
В кабинет вплыл Кровавый Барон. Факультетский призрак присутствовал на церемонии, а потом и в гостиной.
— Что скажете? — проговорил сидящий.
— В Доме Слизерина высшим достоинством всегда являлась чистая кровь, — ответило привидение, опускаясь в кресло с другой стороны. — А ты даже не упомянул об этом. Сейчас это главная тема обсуждения в мужской спальне.
— Безродный полукровка Нюниус — и вдруг распоряжается чистокровными, — криво усмехнулся Северус. — Так?
— И да и нет, — покачал головой Барон. — Младшие мальчики действительно ведут похожий разговор, а у старших к тебе уже другое отношение. Они тебя побаиваются.
— Господин Барон, а как вступали в должность другие деканы?
— Хм... Представь себе, за девятьсот лет я не запомнил никого, кто отошел бы от традиции, — казалось, призрак сам удивлялся своему открытию. — Они произносили клятву Салазара, потом, в гостиной, повторяли то же, но другими словами. Ты впервые нарушил обычай.
— Как бы я хотел быть уверен, что все делаю правильно... — простонал он, пряча лицо в ладонях.
— Ты просто делай, а время покажет. И, если это важно для тебя, то мне пришлась по нраву твоя клятва.
______________
[1] Кантанкерус Нотт — один из предполагаемых авторов справочника "Двадцать восемь истинно чистокровных семей".
Глава 11. Общественные работы по-слизерински
Удары большого колокола башенных часов были отчетливо слышны даже в подземельях. Он проснулся, но не спешил вставать: минуту-другую можно потратить на беглый мысленный просмотр дел, намеченных на сегодня. Для начала заглянуть в гостиную, после завтрака — уроки, потом...
— Доброе утро, господин
Мелодичный веселый женский голос исходил откуда-то из стены. Ну конечно! Вчера ночью Северус бегло оглядел бывшую спальню Слагхорна, заметив краем глаза на стене большую раму — резную, позолоченную и совершенно пустую. Наверное, кто-то из прежних директоров захаживал в гости к старому знакомому... И вот из этой рамы прямо на него смотрела белокурая молодая красавица, одетая в длинные многослойные одежды времен Основателей. Незнакомка приветливо улыбалась, явно ожидая ответа.
— Доброе утро, сударыня, — он всматривался в точеное синеглазое лицо, пытаясь вспомнить или угадать, кто это.
— Не старайтесь, не вспомните, — улыбнулась дама. — Хотя меня то и дело поминают и даже клянутся моим именем. Я Моргана Ле Фей, та самая, — гостья откровенно забавлялась удивлением сидящего на кровати человека. — Вы вряд ли видели меня, милый юноша: я не бываю в гостиной Слизерина, все чаще или у директора, или в башне Рэйвенкло. Мерлин в свое время жутко невзлюбил меня, вот мой портрет и перевесили в гостиную другого Дома. Но сюда захожу по старой памяти, все-таки училась когда-то... А сейчас заглянула посмотреть на нового декана.
Северус представил, как выглядит со стороны — взлохмаченный, заспанный, в старой бесформенной пижаме перед легендарной современницей самого Мерлина, — и почувствовал, что краснеет.
— Госпожа Моргана, а вы могли бы отвернуться на несколько минут? Я пока приведу себя в порядок...
— Какая очаровательная застенчивость! — в голосе Морганы послышались мурлыкающие нотки. — Хорошо, я пока побуду в гостиной.
Умываясь и одеваясь, Снейп сообразил, что появление знаменитой волшебницы более чем кстати... если, конечно, та не заупрямится. Он уже собрался позвать ее, но она вернулась самостоятельно.
Вспомнив опыт общения с холодной и раздражительной миссис Малфой, Северус начал воплощать свой план в жизнь.
— Госпожа Моргана, я очень рад знакомству с вами. Буду безмерно счастлив, если вы сделаетесь частой гостьей в этих скромных апартаментах, — это было произнесено с легким поклоном и, разумеется, стоя.
— С удовольствием, — просиял портрет. — Кажется, мне хочется снова переселиться в родной Дом!
— Могу вам в этом помочь, — он понял, что действует в верном направлении. — Вы бы согласились украсить своим присутствием девичьи опочивальни? Пусть, глядя на вас, юные особы учатся манерам и умению себя вести. А вы могли бы присматривать за их благонравием и, в случае чего, ставить меня в известность, — выдав это, Северус тихонько перевел дыхание и подумал, что натощак строить витиеватые предложения — издевательство над организмом. Но цель была достигнута: Моргана величаво кивнула и сообщила, что нынче же велит домовикам перенести ее основной портрет из Рэйвенкло в Слизерин.
«И теперь будет кому приглядывать за девчонками, — довольный своей идеей, подумал Снейп. — Хорошо бы, если б от нее оказалось не меньше толку, чем от Барона».
* * *
Все шестеро старост собрались в его кабинете после ужина. Новый декан не ждал от них каких-либо откровений о повседневной факультетской жизни: за три года его отсутствия в ней мало что изменилось, а новшества, привнесенные минувшей войной, он уже видел — и не раз. Все вместе составляло знакомую и довольно унылую картину: учеба, стычки, взаимные пакости и скука.