Что-то похожее на осень
Шрифт:
– Тогда мы пошли к врачу. До этого я просто думал, что она стареет. Кто не забывает, куда что положил, или не пытается с трудом вспомнить имя? Это не так странно, верно?
Джейс подумал о собственной матери, вдруг почувствовав необходимость увидеть её, убедиться, что она в порядке.
– Лекарства помогают?
– Да, – сказал Виктор. – Она довольно хорошо справляется сама. Иногда легко притвориться, что всё в порядке. Затем она делает странный комментарий и... Ну, ты сам видел. Ей просто иногда нужна дополнительная помощь. Это ранний Альцгеймер, вот и всё.
–
– Неа. – Виктор натянул маску храбрости. – У меня всё под контролем. Как долго ты будешь в городе?
От мыслей о Техасе у Джейса перевернулся желудок. У него ещё была работа?
– Я не уверен. Мне нужно заехать к родителям, сделать несколько звонков.
– Иди и сделай это, – сказал Виктор. – Потом приходи снова увидеться со мной, ладно? Я буду здесь весь день. Мне не надо на работу.
– Хорошо.
Джейс не двигался. Он не хотел уходить после того, как Виктор обрушил такую новость, но ещё он мог сказать, что Виктор хочет побыть один. Джейс полагал, что может это понять. Они ещё поговорят, когда он вернётся. Сначала он очень хотел крепко обнять своих собственных маму и папу.
– Мне жаль, сладкий, – сказала мать Джейса, откидываясь на спинку уличного кресла. – Мне кажется, симптомы уже довольно серьёзные.
– Определённо прогрессирующий Альцгеймер, – добавил его отец, сидя рядом с ней. – Моя тётя, твоя двоюродная бабушка, болела им. Один раз нафаршировала индейку и оставила в холодной духовке на несколько часов. Так её и подала. Худший День благодарения. – Боб всхлипнул, в его голосе не было ни капли веселья. – Она была такой старой, что мы думали, это просто возраст. Ей оставалось немного лет, что было хорошо.
– Папа! – воскликнула Мишель. Она лежала, растянувшись на деревянной террасе, закатав джинсы, чтобы обнажить ноги под солнцем. – Мы не хотим, чтобы миссис Хэмингуэй умерла!
– Я не это имел в виду. Я хотел сказать, что хорошо, что она уже была такой старой, когда всё стало плохо. И это было очень давно. Уверен, варианты лечения сейчас лучше.
Джейс вздохнул. Сидя на террасе, он держал на ногах одного из мурлыкающих котов своей мамы. Он никак не мог запомнить их имена.
– В целом она, казалось, в порядке. Может, немного рассеянная. Миссис Хэмингуэй всегда была немного чудной, но я думал, что у неё просто такой характер.
– Как бы там ни было, – сказала Серена, сжимая губы. – Для Виктора это нелегко. Хотела бы я, чтобы мы могли что-нибудь сделать.
– Я тоже, – сказал Джейс.
– Тогда переезжай домой, – ответила Мишель.
– Прекрати это, – отчитала её мать. – Джейсу нужно жить своей жизнью. – Она выглядела в меру обнадёженной. – Только если ты не хочешь, конечно. Мы были бы не против.
– Он ничего не сделает, пока не закончит колледж, – сказал Боб. – И тогда он найдёт работу, чтобы вернуть нам деньги за обучение.
– У меня уже есть работа, папа.
– Тогда иди и купи мне виски, бесполезный ты босяк!
Джейс
– Схожу. Ты со мной, Мишель?
– Конечно, но мы берём мою машину.
Может, это было преимущество младшего ребёнка, или, возможно, плюс от того, что она осталась дома, но Мишель родители купили новенькую машину. Они называли это подарком на выпускной из старшей школы. Джейс получил только старую машину, которой они делились. О, и обучение в другом штате. Всё равно, было приятно прокатиться в машине без трещины в лобовом стекле, или в которой не выключалось радио, когда работал кондиционер.
– Ты действительно сегодня уезжаешь? – спросила Мишель, пока они выезжали из района.
– Да. Я позвонил на работу и сказал, что у меня семейный экстренный случай. Это спасло мой зад, но они ждут меня обратно в понедельник. Плюс, у меня завтра экзамен, к которому я даже не готовился.
– Расскажи мне об этом, – сказала Мишель. – Я думала, в колледже будут только вечеринки и симпатичные мальчики.
Джейс улыбнулся.
– Мальчики очень симпатичные.
– Это правда. Как Эдриен?
Джейс вздохнул.
Мишель села прямо и улыбнулась.
– Вы двое расстались?
– Не нужно выглядеть такой радостной. И нет, мы не расстались. Но всё выглядит плохо.
– Прости. Просто он вроде как придурок.
– Забавно, Грег сказал почти то же самое. – Джейс выглянул в окно. Уехал из Уорренсберга четыре года назад, а ничего, казалось, не изменилось. – Может, Эдриен мне не подходит.
– Ты можешь подумать о других вариантах, – слегка более тактично сказала Мишель.
– Что насчёт тебя? Как его зовут?
Мишель молчала.
Джейс взглянул на неё.
– Никого?
Она покачала головой.
– Для тебя это необычно. Ты ужасно молода, чтобы ставить точку.
– Ужасно молода, чтобы останавливаться, – исправила она. – В любом случае, жаль Виктора.
Джейс сполз ниже по сидению.
– Да.
– Может, после выпуска ты мог бы вернуться. Помочь ему. Грег говорит, вы двое по-прежнему неровно дышите друг к другу.
– Похоже, Грег знает о моей личной жизни больше, чем я, – проворчал Джейс.
– Он ошибается?
Джейс смотрел в лобовое стекло, ничего не видя.
– Нет. Он не ошибается. – Затем он моргнул. – С каких пор ты так подружилось с Грегом?
– Город маленький, – отмахнулась Мишель. – И он живёт на расстоянии крика. Это стоит того, чтобы подумать, верно? Я имею в виду твоё возвращение. Ты действительно останешься в Техасе навсегда?
– Я не знаю.
– Я не пытаюсь на тебя давить, – сказала Мишель.
Джейс фыркнул.
– Не пытаюсь! Я помогу Виктору. Мама и папа тоже. Если всё станет хуже, мы можем проверять миссис Хэмингуэй, когда он не сможет. Уверена, Грег поможет. Ему всегда нравился Виктор, и он во многих смыслах помогал ему. Чёрт, даже Берни принял участие, дав Виктору работу. Я хочу, чтобы ты был здесь, но не потому, что ты чувствуешь себя обязанным. В том, чтобы жить в маленьком городе тоже есть плюсы. Мы присмотрим за ним.