Чтобы желания сбывались
Шрифт:
Суетным утром дня поставок, Билла, пробегающего мимо, неожиданно окликнула дама из секции эзотерической литературы. Товара было очень много. Улыбаясь приветливо и чуть рассеянно, она стояла среди громоздящихся в несколько этажей коробок с новыми книгами на продажу.
– Не поможешь?
– Да, конечно. Показывайте, что делать.
Она грациозно перешагнула через коробку, продвигаясь вглубь секции, и Билл ощутил непривычные навязчивое желание смотреть ей вслед – на туфлю с острым каблуком, которой она мимоходом задела одно из «ушек» коробки, на округлые икры, кажущиеся пластмассовыми в играющих
Между тем она поставила рядом со стеллажом маленькую складную стремянку, поднялась на две ступеньки и, тихонько напевая, принялась расставлять товар на верхних полках. Билл не смог пересилить себя и украдкой залюбовался её ногами – снизу они казались ещё длиннее, чёрная туфля впивалась в деревянную ступеньку тонкой-тонкой высоченной шпилькой.
– Вы не упадёте? – участливо спросил Билл. Ему казалось, что в такой обуви и на земле-то стоять – проблема, не то что на стремянке, – хотите я туда поставлю?
Книжница, заправив за ухо прямую и блестящую, как капроновая ленточка, прядь волос кокетливо рассмеялась.
– Ну, поставь…
Теперь она стояла внизу и, вытягивая руки, подавала Биллу книги из стоящих на полу коробок. С этого ракурса ему прекрасно был виден пологий нежный подъём её грудей в глубоком вырезе бледно-жёлтой шифоновой блузки. Билл уже сожалел о своём решении поменяться с нею местами. Он замечал каждую жилку на шее девушки, ключицы, обозначающиеся резче всякий раз, когда она протягивала ему книги, бликующие пряди волос оттенка корицы, скатывающиеся с плеч, когда она нагибалась… В какую-то секунду у него закружилась голова, и бедняга чуть не сверзился со стремянки. Мама-дорогая…
Наконец книги были расставлены. Но Билл уже не ощущал той лёгкости освобождения, которую предчувствовал в начале. Теперь ему хотелось, чтобы всё это длилось, длилось, не отпускало его, чтобы она снова и снова нагибалась, выпрямлялась, протягивала ему книги, и рукава лёгкой блузки скользили вниз, обнажая тонкие предплечья… Книжница сдержанно поблагодарила Билла и занялась подошедшим покупателем, и ему ничего не осталось, как отправиться дальше по своим делам.
Покинув торговый зал, Билл привычно начал спускаться по широкой каменной лестнице на склад. Но что-то было не так. Будто бы с ним произошло минуту назад странное незаметное превращение, и внутри оказалась вдруг небольшая, но несомненно лишняя деталь – точно булавка на изнаночной стороне рубахи – колет вроде, а сразу и не сообразишь в чём причина.
Весь день мысли о даме из секции эзотерической литературы не шли у него из головы. Против воли, перед внутренним взором возникали различные картины: вот она потянулась к самой верхней полке, изогнулась, и лёгкая кофточка, приподнявшись, обнажила полоску золотистой кожи на животе, или вот она стоит и беседует с покупателем (теперь, выходя в зал, Билл всегда старался найти её глазами), доброжелательно улыбается, кивает, щуря свои миндальные
После закрытия ярмарки Билл подошёл к ней снова. Торговый зал был охвачен обычной для конца рабочего дня суетой: секции закрывались, продавцы спешно укладывали свои книги в ящики и накрывали прилавки плёнкой. И это выглядело почти естественно – снова предложить хрупкой симпатичной продавщице свою помощь.
– Ну, помоги… – как будто удивлённо согласилась она.
Билл сосредоточенно принялся за дело. Он быстро собрал книги с прилавка, аккуратно – одна к одной – уложил их в коробки, которые затем составил одна на другую возле стеллажа. Продавщица всё это время наблюдала за ним, медленно покручивая пальчиком ленточные пряди своих упругих волос, юноша так старался, что её вмешательство в процесс, казалось, было бы совершенно лишним. Расправив изрядно уже потрёпанную клетчатую клеёнку, Билл накрыл ею прилавок – это стало финальным аккордом.
– Спасибо, – книжница поощрила его рвение загадочной полуулыбкой. Она, вероятно, давно догадалась, что одними словами благодарности тут не отделается.
– Да не за что… – пробормотал Билл, сквозь горячую волну, прихлынувшую к лицу, – Я хотел… Может быть, вас проводить…
Слова шли с языка очень неохотно. Каждое – словно рождалось: болезненно и трудно. В голове у Билла было пусто и гулко как в барабане.
– Ну, проводи… – кокетливо хихикнув, как всякая женщина, чувствующая явную склонность к себе, легко согласилась таинственная книжница.
По дороге они много молчали. Разговор едва теплился и потухал как костерок из мокрой щепы. Это мучило Билла. Он теперь явственно понимал природу силы, которая столь неудержимо влекла его к этой красавице с гибкими, текучими линиями тела, и стыдился её грубой очевидности. Разговор мог хотя бы незначительно замаскировать цель их сближения, но выстроить его было почему-то невозможно. Билл привык думать, что воспитанные девушки решительно отвергают знакомства подобного сорта, поэтому спокойная и весёлая готовность книжницы слегка его настораживала.
Район, куда привела юношу молчаливая искусительница, граничил с бедными кварталами, её дом с палисадником, красиво обсаженным сиренью и цветущим белым шиповником, был самым крайним, и дальше – за резной металлической оградой – начиналась совсем другая жизнь: на противоположной стороне улицы стояли уже не комфортабельные небоскрёбы с дизайнерскими фасадами, а одинаковые блочные домишки с квартирами эконом-класса.
– Мы пришли, – сказала она, остановившись около высокой стилизованной под старину двери подъезда. – Доброй ночи, спасибо, что проводил.
Биллу показалось, что, произнося это, она совершенно не верила, будто он тоже пожелает ей сейчас приятных снов, а затем спокойно уйдёт. И он только сейчас вспомнил о том, что ярмарка уже закрылась, застеленные старым пальто ящики на складе не ждут его нынче, и ночевать ему придётся, скорее всего, на вокзале. Выбора у него не было. Биллу пришлось сознаться книжнице в своей нечаянной бесприютности.
– Вот как! – со странной весёлостью, и как будто даже не удивившись, воскликнула она. – В таком случае зайдём. Я буду рада.