Чудесное наследство. Книга 1
Шрифт:
Глава сорок вторая
Паулина жила неподалеку от городского сквера с милым и незатейливым названием «Липки». Она часто любила прогуливаться по его тенистым аллеям, покупать у продавцов в белоснежных одеждах вкусное шоколадное мороженое с орехами, заглядывать в бассейн с разноцветными рыбками, а то и просто сидеть на лавочке, болтая ногами и разглядывая проходящих мимо нее прохожих.
Вот и в этот, надо признаться, суматошный вечер она немного побродила по «Липкам», прижимая к груди несчастного Пугаллино, съела две порции любимого мороженого, понаблюдала
– Посидим с пол-часика и пойдем домой, – сказала девочка заколдованному ею мальчишке. – Мои родители сегодня поздно вернутся, и нам с тобой нужно будет помочь бабушке. На Урсулу надежды нет: у нее одни танцы да еще Людвиг на уме!
Сказав про танцы, Паулина тихо вздохнула: потанцевать под хорошую и веселую музыку она и сама была бы непрочь! Но где и когда? И, главное, с кем? Паулина прикрыла глаза и постаралась вспомнить свой класс, по которому успела уже соскучиться.
И не заметила, как сзади к ее лавочке подкралось странное существо, похожее на гнэльфа, но гораздо ниже ростом и с очень забавной рожицей. На незнакомце был клоунский костюм, явно с чужого плеча, из-под шутовского колпачка с помпоном выбивался рыженький чубчик, а на ногах красовались туфельки с загнутыми вверх носами. На вид ему было лет двенадцать-тринадцать, не больше; но несмотря на свой юный возраст и весьма малый рост, незнакомец держался довольно смело, и если и оглядывался по сторонам, то делал это, скорее, не из трусости, а повинуясь инстинкту и кое-какому житейскому опыту.
Вскарабкавшись на лавку, где сидела погруженная в мечты и воспоминания юная гнэльфина, коротышка в клоунском костюме подошел на цыпочках к Пугаллино и уставился на него восхищенными глазками. «Ух ты! – подумал он, разглядывая заколдованного мальчишку. – Почти как настоящий! Вот бы такого у себя завести – все веселее жилось бы!». Незнакомец покосился на девчонку с синим бантом, понял, что она сейчас витает мыслями где-то далеко-далеко в облаках и резко пихнул Пугаллино в спину ладошками. Кукла-гнэльф перевернулась и беззвучно шлепнулась с лавки в траву. Коротышка вновь покосился на юную гнэльфину, обрадовался, что она ничего не заметила, и ловко, как обезьянка, спустился на землю. Перекинул Пугаллино через плечо и, пыхтя от напряжения, потащил его куда-то в кусты, в самые заросли городского сквера…
Глава сорок третья
Коротышка в клоунском костюме был ни кто иной, как пуппитролль Тупсифокс. Он жил со своим дядюшкой Кракофаксом в одном из заброшенных подвалов большого дома неподалеку от городского сквера, в котором любила прогуливаться Паулина. И не мудрено, что однажды их пути пересеклись, и вы теперь знаете, что из этого вышло.
Обливаясь потом и багровея от натуги, Тупсифокс дотащил заколдованного Пугаллино до своего жилища и, открывая деревянную дверцу в подвал, прохрипел:
– Дядюшка, помоги…
И упал на тяжелую куклу, лишившись сразу остатков сил.
– Зачем ты его приволок? – удивился сухопарый старичок-пуппитролль, втаскивая по очереди в гостиную племянника и игрушечного мальчишку. – Мы с тобой, кажется, в куклы уже не забавляемся!
– Да, но он такой хороший… Чем-то напоминает пуппитролля… В Гнэльфбурге всего два пуппитролля – ты да я, – пусть он будет третьим!
– Глупышка, это – самый настоящий гнэльф! – усмехнулся Кракофакс, разглядывая куклу.
– Не настоящий, а игрушечный, – поправил дядюшку племянник. – Игрушки ты сам любишь!
– Игрушки, но не куклы! – рявкнул сердито старичок и, желая прекратить бессмысленный разговор, строго сказал:
– Хорошо, можешь его себе оставить, но только постарайся сделать так, чтобы он не лез мне на глаза. И чтобы ни в коем случае не валялся на моей постели – я этого терпеть не могу!
– Пожалуйста, я стану держать его в шкафу! – обрадовался Тупсифокс.
Но вредный старикашка воспротивился и этому:
– Ты хочешь сказать, что отныне, едва я только открою шкаф, мне на голову будет падать ужасный громила?!
– Почему он обязательно станет падать, да еще каждый раз… – поморщился Тупсифокс, уже начиная уставать от ворчания дядюшки. – Хорошо, я посажу его на стул!
– А я буду сидеть на полу? Молодец, здорово придумал, ничего не скажешь! – Кракофакс снова начал заводиться.
Тупсифокс это понял и миролюбиво проговорил:
– Ладно-ладно! На стул я его сажать не стану! Положу в холодильник – все-равно он у нас не работает.
И не дожидаясь пока дядюшка придумает новую отговорку, потащил Пугаллино к старому холодильнику.
– Интересно, какое имя ты решил дать своему приятелю? – спросил Кракофакс, наблюдая за тем, как его племянник засовывает большую куклу в маленький игрушечный холодильник.
– Я назову его «Дружок», он станет моим другом!
Ехидный пуппитролль насмешливо хмыкнул:
– Я никогда не заблуждался насчет твоих умственных способностей, Тупсифокс! Присвоить гнэльфу собачью кличку – это в твоем стиле. Назвал бы уж лучше тогда его Шариком или Букетом…
– Шариками и Букетами называют только собак. А имя «Дружок» годится для всех: и для псов, и для гнэльфов, и даже для пуппитроллей. – Тупсифокс впихнул ноги Пугаллино в холодильник и захлопнул дверцу. – Вот, например, вчера: иду я по улице, никого не трогаю, а навстречу мне полицейский. – «Иди-ка, – говорит – сюда, дружок!». И пальцем меня к себе подманивает.
– И ты к нему подошел?!
– Не такой уж я глупец, дядя! Конечно, удрал! – Юный пуппитролль вытер с лица пот и грустно улыбнулся: – Завел себе друга и тут же запер его в темницу… По-моему, это не очень честно.
– Зато по-пуппитролльски! – рассмеялся Кракофакс и похлопал приунывшего племянника по плечу: – Учись коварству, Тупси, в жизни пригодится!
И старый мошенник отправился разогревать остывший ужин.
Глава сорок четвертая
Очнувшись от грез, Паулина открыла глаза и протянула руку к Пугаллино. Не найдя рядом с собой заколдованного мальчишки, девочка испугалась:
– Что такое?! Куда подевалась моя кукла?!
Она вскочила со скамейки и принялась искать игрушечного гнэльфа в траве и ближайших кустах. Тщетно: Пугаллино пропал, не оставив на память о себе и малейшего следа.