Чудо
Шрифт:
Глава
56
НАСТОЯЩЕЕ: БУКИНГЕМСКИЙ ДВОРЕЦ, ЛОНДОН
Королева получила аналогичный звонок, только на этот раз от Чешира.
— Маргарет не знает, что я звонил Вам, — сказал Чешир. — Она попытается скрыть от Вас новости, чтобы Вы только вернули ей то, что было отнято.
— Не беспокойся по поводу этой уродливой Герцогини. — Королева
— Так и есть.
— Пресвятые Грибы и Чудные Лилии! — Вздохнула она. — Это она. Все, чего я так ждала. Вы уверены? То есть, она по-прежнему, вредная, безжалостная, беспощадная девчонка, которую мы все знали?
— Пока еще рано судить. Но Миссис Так подтвердила, что видела это в прошлом. Она даже видела ее встречу с Мистером Джеем.
— Тогда, это она. Будь ты проклят, Льюис, за то, что стер из нашей памяти ее лицо. Мы бы уже давно нашли ее раньше. Скажи, Чешир, как она отреагировала?
— Миссис Так говорит девчонка шокирована. Часть ее все еще хочет искупить вину, но эта часть так ничтожна, что вряд ли сможет повлиять на нее, когда она вернется в настоящее.
— Я бы не стала от этого отмахиваться. — Королева потерла подбородок. — Из того, что я поняла, она попросила таблетку сразу после аварии автобуса. В ней все еще теплится добро. Его нужно задавить.
— Я верю, что все так и есть, — поддержал Чешир. — Миссис Так верит, что Алиса приняла неверную дозу Колыбельных, поэтому она ничего не помнит.
— В конце концов, мы узнаем всю правду, — сказала Королева. — Теперь убедись, что Мистер Тик и Миссис Так вернут ее обратно.
— Это будет сложно, она до сих пор не нашла свое Чудо, чтобы вернуться.
Королева замолчала. В итоге план Маргарет оказался не таким уж совершенным. Они сами вырыли себе яму, чтобы заманить в нее Алису в поисках своего Чуда.
— Плевать, — сказала она. — Я хочу, чтобы Настоящая Алиса вернулась. Мне нужно, чтобы она выиграла войну. Исправь все.
— Посмотрим, что можно сделать. Как на счет ключей?
— Она — Настоящая Алиса. Она их найдет. Самое главное — верните ее назад!
Королева положила трубку и принялась расхаживать из стороны в сторону, ее собаки следовали за ней.
— Думай, думай, думай, — бормотала она, зная, что интеллект не ее сильная сторона. — Охрана!
Несколько охранников прибежали сразу же.
— Хочу, чтобы вы отрубили головы тысяче львов, — приказала она. — Найдите их. Купите. Отрубите им головы. Это самый радостный день в моей жизни. Понятно?
— Где нам найти львов, Моя Королева? — спросил охранник.
— Возьмите львов там, где все их берут.
— Где же именно? — уточнил охранник.
— Тупая охрана. — Королева вскочила на стул и заорала на него: — Ты вообще льва хоть раз видел?
— Да.
— Где?
— По телевизору.
— Поэтому ты даже не знаешь, где берут львов.
Охранник пожал плечами.
— Прошу прощения, Моя Королева. Но еще раз, где мне найти львов?
Королева подскочила на ноги, рискуя свалиться со стула.
— Там где львов и находят. В зоопарке. Ты разве не знал, что они живут в клетках и люди постоянно на них пялятся?
— Ну, конечно, Моя Королева, — ответил озадаченный охранник и вышел из комнаты.
Королева почесала подбородок.
— Что же мне сделать с Алисой, когда она вернется? — Она спрыгнула со стула и заговорила с собаками, которые навострили ушки. — Уверена, она поможет нам в войне. Но если та несносная частичка ее заартачится и продолжит сопротивление, как поступить с ней тогда? Нужно обезопаситься.
Она снова принялась мерить комнату шагами. Проглотила несколько орешков. Одним подавилась. Выплюнула и его схватила собака.
— Будь ты проклят, Пиллар. — Выкрикнула Королева. — Поэтому ты попал в лечебницу, чертова бабочка. Ты знал, что это — она. Ты хотел скрыть ее от нас. — Она вышла на балкон, глотнуть свежего воздуха. — Думаю, я найду способ убрать Настоящую Алису, как только воспользуюсь ею, чтобы выиграть войну.
А потом Королеве пришла в голову идея.
— Как на счет сообщества? Сообщества Чудесников. Где все те, кто помог мне выиграть в войне, обретут иммунитет против мирового безумия. — Она щелкнула пальцами и запрыгнула на балконные перила. — Я гений. Алиса, как и прочие девчонки, захочет выскочить замуж и нарожать детишек. Найду парня, который соблазнит ее, обрюхатит а после она погрязнет в семейной рутине. Я предложу ей шикарную жизнь в сообществе. Жизнь, от которой она не сможет отказаться. Отличный план!
Глава
57
НАСТОЯЩЕЕ: ТОМ КВАД
Фабиола подоспела вовремя, дрожа под черным зонтом. Дождь все еще лил как из ведра. Пиллар поднялся. Он почувствовал ее. Напряжение в ее глазах подсказало ему, что она все знала. Пути назад нет.
— Если ли разница, если я скажу, что ненавижу тебя? — произнесла она.
— Никакой разницы, если ненавидишь кого-то, — ответил Пиллар. — А если любишь, то — да.
— Заткнись, или я ударю тебя Вострым Мечом.
— Я знаю, что ты способна на это и даже хуже, — сказал Пиллар. — Я лишь не знаю, почему ты до сих пор не сделала этого.
— Зачем, Картер? — взмолилась она. — Зачем ты пробудил ее? Она ведь сделала свой выбор — остаться сумасшедшей и спасти мир от своего гнева.
— Все заслуживают второго шанса.
— Хватит кормить меня своей ложью, особенно после того, что ты наделал в прошлом.
— Все заслуживают второго шанса, — повторил Пиллар. Его тон остался тем же. Он хотел донести до нее послание. Порой людям нужно повторить нечто дважды, чтобы до них дошло.