Чудовище всегда остается чудовищем
Шрифт:
— Я-я б-был-л у-у л-л-любов-вницы-ы, — продолжал оправдываться тальман, но Сарет уже и так все понял, потому что услышал шорох крадущихся людей. Они ступали очень аккуратно, стараясь чтобы их обувка не чавкала в грязи. Простой человек вряд ли их услышал бы из-за льющегося дождя, но не Сарет. И крались они именно из того узкого выхода, что зиял черным провалом сбоку.
— Можете не прятаться, уважаемые милсдари, — громко заявил ведьмак, и голос его звучал невесело, — Вас не услышит разве только спящий.
Таинственные гости замерли на пару ударов сердца, естественно, это они хотели застать врасплох ведьмака, а
Их было пятеро. В центре стоял невысокий и стройный мужчина с большим крючковатым носом, как у орла, на моложавом лице, надменной улыбкой упругих губ. Яркие голубовато-серые глаза хищно изучали стоявшего перед ним ведьмака, будто видел перед собой невиданную диковину. Длинные смолистые волосы покрывал немного сдвинутый на бок бурый берет. Одет он был в одежду темного цвета, можно сказать элегантно и не к месту и по погоде, если не говорить о плаще-накидке, украшенной волнообразным узором по краям. Из более дорогой шерсти, не то что носил сейчас Сарет.
Справа и слева от него топтались здоровенные верзилы, габаритами не уступающие винному шкафу «Хитрого пескаря». Высокие, чуть ли не достающие макушками навеса, широкоплечие, с кулаками которыми столбы удобно забивать в землю. У всех лица свирепые и небритые, покрытые шрамами. Одеты они намного проще, чем их хозяин, а в том что носатый их главарь, Сарет не сомневался. Обычные расстёгнутые куртки до поясницы, под ними рубахи со следами от жирных пятен, широкие штаны с кожаной вставкой на месте промежности, заправленные в портовые сапоги. У троих из-под плащ-накидок выглядывали рукояти тех самых антеласов и длинных кинжалов, четвертый, единственный лысый, держал на сгибе локтя топор с обухом в форме четырехгранного заостренного зуба, будто маленького ребенка укачивал. Судя по их усмешкам, худого ведьмака они противником не считали.
У всех были знакомые застежки в виде раков-отшельников.
— Вот тебе ничего нельзя доверить, Серлас, — отчитал тальмана носатый мужчина, — Вот как так можно, раскрыть наше приближение, раньше нужного срока, — голос его был быстрым, принадлежал человеку, привыкшему отдавать приказы и распоряжения.
Тальман резво подскочил на ноги, даже не думая отряхивать штаны от грязи.
— Раблэ Дафф, я ничего не делал подобного, клянусь Синекудрым Бэйнором! — взмолился Серлас, от страха стуча зубами, — Что б мне провалиться на Ту Сторону, если я вас обманываю. Я никогда не посмел бы…
Ведьмак не слушал причитания и мольбы тальмана, с интересом изучая того, кто является негласным правителем портовой части города. Удивительно, как все же внешность обманчива. Вот если посмотреть на него самого, на Сарета, или хотя бы на тех здоровяков, что с ухмылочками глазели на ведьмака, то сразу понимаешь, что они головорезы и бандиты, а вот Борзый Дафф выглядел, как обычный ростовщик, или даже банковский клерк, который пришел забрать выданные в займы деньги.
— Ох, не упоминай в суете Изначальный Хаос, мой дорогой Серлас. И не переживай, — резко перебил его Дафф, — Я прощаю тебя. Кто ж знал, что наш друг из-за океана окажется таким проницательным и внимательным к мелочам, — глаза Даффа холодно смерили ведьмака с головы до ног, — Но условия нашего договора ты выполнил, привел в
— А мой долг в «Амбрехтской монете», раблэ Дафф? — осторожно уточнил портовый служащий.
— Ну вот, что ты за человек, Серлас?! — гневно зашипел главарь бандитов, — Ты думаешь я забыл, что ли?
Стоящий слева тип с топором не довольно заворчал, и Серлас испуганно заскулил, заметив это.
— Я человек слова, все это знают. Долг прощен, — продолжил говорить главарь.
— Спасибо, раблэ Дафф, — залепетал тальман, — Спасибо большое. Вы добрейшей души…
— Но долг «Большого Сила» все еще на тебе, Серлас, ведь договор не выполнен полностью. А теперь проваливай! — скомандовал Дафф.
Тальман сначала было рванул в сторону главаря местной банды и его головорезов, но быстро одумался, развернулся к Сарету, но тоже остановился. Он боялся пройти мимо того, кого привел в ловушку, ведь тот могу зарубить его своим большим мечом. Абсолютно без эмоциональное лицо Сарета продолжало смотреть на пятерых его встречающих человек, те выжидающе глядели на него. Серлас, наоборот, озирался то на одного, то на других. Возникла заминка, только дождь все продолжал барабанить в полотно навеса.
Ведьмак сделал шаг в сторону и уступил Серласу дорогу. Учетчик рванул, вырвав из-под ног комья грязи, словно беговая лошадь гонца, и норовя сломать себе шею, поскользнувшись на мокрой земле, исчез в темноте домов улицы Ристерда.
— Значит, вот как выглядит убийца чудовищ, — разочаровано покачал головой Борзый Дафф, — Не похож. Думаю, что монстробой должен быть крупнее.
— Ты тоже не слишком смахиваешь на того, кто подмял под себя половину города, — ответил Сарет.
Вперед выступил здоровяк с топором, ловко перехватив оружие за рукоять.
— Я тебе сейчас всю твою образину в хлам разобью, — гортанно заявил он, — Если тон не сменишь, понял? — бычий лоб сморщился из-за гневных бугров. У него еще и правое ухо оказалось сломанным.
Ведьмак не стал отвечать. Он уже решил, что в случае драки, первым вырубит лысого. Бык, бывший у громил за главного, удовлетворенно хмыкнул, многозначительно посмотрев на товарищей. Те поддержали решение, что ведьмак спасовал перед лысым, довольным смешками.
— Тише, Рэнди! Ты же знаешь, что здесь я сейчас говорю! Твоя помощь понадобится, если наша беседа с мастером ведьмаком зайдет в тупик. Ясно? — напомнил громиле Дафф, тоном не позволяющим спора и своего мнения, — Судя по вашему заявлению, мастер ведьмак, ты догадался, что я Даффин Файонн, но знаешь меня под именем Борзый Дафф. Вот твое имя я запамятовал, вернее даже не знал, — в голосе теперь не слышалось опаски.
— Что вам от меня надо? — бесстрастно ответил Сарет.
Головорезы недовольно заворчали, один схватился за кинжал. Дафф одним движением руки остановил заставил их успокоиться.
— Не воспитан, как и ожидалось, — больше сочувственно, чем укоризненно, покачал головой главарь местных бандитов.
И вдруг вся его вежливость слетела с него, как покрывало сорванное ураганом с бельевой веревки. Лицо банковского клерка исказилось гримасой злости, в гневе он сделал несколько шагов к ведьмаку. Четверо охранников повторили за ним, не отставая от своего главаря.