Чудовищный эксперимент
Шрифт:
Гнау обрадовался, когда двери лифта открылись и продемонстрировали пустую кабину. Как только они вошли внутрь, а двери закрылись, он наклонился и нежно взял Дарлу за подбородок, поднимая голову. Она не выглядела расстроенной.
— Тебя беспокоит реакция людей?
— Нет, — она улыбнулась. — Просто не привыкла находиться в центре внимания. Я же росла в теплице, где жила только моя семья, помнишь? Наверное, они завидуют, что я пошла на свидание с таким красавчиком.
Беспокойство
— Нет, они очарованы твоей красотой.
Лифт остановился и открылся. Он отпустил подбородок Дарлы и вышел, направляясь к «Джорджио». Ему посоветовали именно этот ресторан, так как сюда человеческие мужчины часто приглашали на свидание женщин.
В этой части «Красного Кода» коридор был намного шире. Двери в каюты были открыты, а сверху красовались вывески и перечни товаров. Гнау не стал заглядывать в магазинчики, следуя маршруту, который ранее запомнил. Ресторан должен был находиться немного дальше по правой стороне.
Десятки людей останавливались, провожая их пару взглядами. Дарла крепче вцепилась в руку Гнау, на что он нежно пожал ее ладошку.
— Все в порядке, — тихо заверил он.
— Знаю, — прошептала она. — Мы привлекаем внимание.
— Раньше они также пялились на Дрейка и Эбби, но потом быстро привыкли. Скоро они примут и нас.
Дарла посмотрела на него и кивнула.
— Кто-то в отчаянии, — крикнул мужчина.
Гнау остановился, ища глазами того, кто осмелился оскорбить Дарлу.
Знакомая фигура вышла из тени одного из открытых магазинов и схватила человеческого мужчину. Мэйт сжал горло человека и что-то тихо прорычал, а затем грубо отшвырнул.
Человек опустил голову и быстро побежал в противоположном направлении.
— Что происходит? — Дарла прижалась к его боку.
Кларк Йен вышел из магазина по левую руку, подмигнул и кивнул головой, поощряя Гнау и Дарлу возобновить прогулку.
— Мы прикрываем вас, — тихо пояснил Кларк. — Никто не будет трогать тебя и твою даму. Пятая и шестая команды, переодетые в гражданскую одежду, тоже здесь, чтобы избавиться от любого, кто не знаком с хорошими манерами.
— Спасибо, — Гнау отпустил руку Дарлы и обнял ее за талию. — Проголодалась?
— Да.
Он легко нашел ресторан. Два члена пятой команды стояли у входа, подавая ему сигналы рукой, означающие, что входить внутрь безопасно. Гнау очень ценил их поддержку. А еще теперь он мог расслабиться. Если кто-нибудь из людей решит проявить неприязнь к инопланетянам, то команды быстро с этим разберутся.
В ресторане их встретила человеческая женщина, которая совершено не выглядела удивленной. Она обратилась к паре:
— Добро пожаловать в «Джорджио», мистер Гнау и мисс Дарла.
Столик находился в углу, но не был скрыт от людских взглядов. Гнау заметил несколько знакомых лиц. Речь шла о членах, мужчинах и женщинах, оперативных команд, которые уже приступили к ужину. Интерьер здесь был намного приятнее и изящнее, чем в кафетерии.
— Пожалуйста, ваши меню. Скоро к вам подойдет официант, — женщина отступила и вернулась к стойке.
Гнау посмотрел на папку и нахмурился.
— Что случилось?
Он посмотрел на Дарлу.
— Я не умею читать на земном.
Она придвинула свой стул ближе к Гнау.
— Я помогу.
— Ты такая красивая и милая, — пробормотал он.
Дарла улыбнулась.
— Спасибо, что привел меня сюда. Здесь очень романтично.
— Я сделаю для тебя все, что угодно.
Она наклонилась, положив голову на его руку. Гнау вдохнул ее аромат, желая остаться с ней наедине. Но сначала было бы неплохо поесть.
— Я люблю мясо, — заявил Гнау, кивая в сторону меню.
— Помню. Обещаю не заказывать траву или то, что подается в ведре.
Он обнял ее за талию, беспокоясь из-за оставшихся у Дарлы плохих воспоминаниях.
Неожиданно она захихикала.
— Ладно, нам нужно мясо, — затем она ухмыльнулась. — У них есть кальмары. Такие маленькие головоногие моллюски, очень похожие на наших похитителей. Мне говорили, что они не очень-то вкусные, но я все равно обязана предложить тебе попробовать. Месть должна быть сладкой на вкус.
Гнау не сумел сдержаться и наклонился, прижавшись губами к ее лбу.
— Они больше никогда не причинят тебе вред, — Гнау не стал упоминать их следующую миссию, надеясь, что она не слышала о нападении на «Пламя».
— Ты всегда заставлял меня чувствовать себя в безопасности. Даже когда они держали нас в той камере.
Он отстранился и посмотрел в ее светло-голубые глаза.
— Ты мое сердце, Дарла.
— Я тоже люблю тебя. А теперь… ты пробовал стейк?
— Да, я люблю его.
— Тогда давай закажем, а потом… ты отведешь меня в свою постель?
Его стержень мгновенно затвердел, вынуждая ерзать на стуле.
— С удовольствием.
Глава 16
Дарла, сжимая руку Гнау, шла быстрее обычного, так как очень хотела добраться до его каюты. Джесса просила, чтобы они подольше побыли на глазах у экипажа. И Гнау с Дарлой несомненно это удалось. Некоторые люди даже казались… слишком любопытными.
Она оглянулась и заметила двоих мужчин. Дарла обратилась к Гнау:
— Кажется, за нами следят.