Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Спать и не волноваться, – посоветовал я развалившимся в холле на диванах вампирам. – Хион пока еще не взошел, я просто больше не могу находиться и тем более спать в этих идиотских покоях. Попытаюсь вызвать огонь на себя в очередной раз, может быть, у меня что-то получится, – не вмешиваться.

– У высокородных свои причуды, а мне здесь спать нравится, – сообщил мне свою гениальную мыслю Ровер и вновь улегся на диван, не выпуская из ладони эфеса своего меча.

И кого он обозвал высокородным, я вышел из отведенного мне главным голландцем помещения. Я совершенно простой титульный дворянин. Никаких обязанностей у меня нет, никаких забот, я просто развлекаюсь, твою тещу. Развлекаюсь, как же я устал ждать своего убийства. Господа, действуйте, я специально вышел безоружным почти и полностью без вампиров во двор, почти вышел, мне еще остается несколько ступенек и дверь. Отравить вы меня не попытались, ночью убить тоже не посмели. Все, комплекс неполноценности я уже себе заработал. Да я никому на Арланде не нужен! И как с этим жить? Я стал бросать гальку в пруд с рыбками. Я ведь никого не интересую, какой позор!

Вот так всегда, строишь свои наполеоновские планы – а потом обламываешься. Ну кто-то захочет теперь меня убить или нет? Бездельники, повторю, вампиров при мне нет, так работайте! Господи, ну неужели вас так напугала моя приятная беседа с двумя пятерками серых? Так это я не со зла, почти случайно у меня нечто получилось. А…

Не понял, а что это такое? Зеркала [38] и сфера молчания. Я наклонил корпус, и лифт поднес меня прямо к одному замечательному окну. Кто здесь у нас? Мой ледяной коготь [39] взломал окно. Я тихо и осторожно забрался внутрь помещения. Нариэла, какая встреча, а тебя так хорошо убивают и при этом используют фальшионы, уважаю. А как же иначе, ведь это любимое оружие моих вампиров. Все ясно и понятно, я же им приказал тебя убить. А за что? А зачем мне голову ломать, наверняка убийцы решили, что я сыт по горло гостеприимством голландцев и таким образом высказываю свое «фи». Я с удовольствием смотрел на отбивающуюся сразу от двух убийц девчонку. И наверно, я отдал приказ о твоей грубой ликвидации за то, что ты так некорректно себя вела со мной этим вечером, за что же еще? А девчонка не только мастер меча, я с наслаждением смотрел на схватку, но еще ее кто-то обучил нескольким грязным приемам, прямо как Толян меня. Прийти ей на помощь – еще рано, она меня вчера весь вечер демонстративно оскорбляла, так пусть помучается. А бой отличный, размывающиеся в воздухе фигуры, звон стали и заполнивший комнату мат.

38

Плетение.

39

То же.

Нариэла, а ты вообще зачем так интимно меня позвала себе на помощь, бросив свою туфельку в открытую форточку? Да ты и сама со всем бы, может быть, справилась, разве стоило меня тревожить из-за такой мелочи? Кстати, полог молчания убийцы поставили интересный. Орлы, а что мы скучаем, исследовать его полностью. Блин, ну как отлично работает Нариэла, сталь и магия ею применяются одновременно. Отлично, но плохо, до мастера нор алэр дайра тебе далеко. Ну кто же так делает? Атаковала своих убийц огнешарами [40] и промедлила, надо было сразу переместиться к ним прыжком, подобраться на близкую дистанцию хоть к одному из них, пронзить его сердце и отрубить голову. А ты промедлила, Нариэла. Ну кто же так бездарно работает? Опять ошибка, ты зря решила выпустить из одного своего кольца искры огня [41] , зачем? Сейчас они бесполезны – не в это время и не с этими противниками. Нужно было атаковать своих убийц чем-то из школы воздуха, потом прыжок, удар сталью в сердце, еще прыжок, про отход не забываем, огнешар запустить в воздух для отвлечения внимания, прыжок, и отрубить голову падающему на пол длинноухому убийце, уже получившему удар мечом в сердце. А потом настает сказка, ты активируешь плетение копья воздуха [42] , не скрывай, я полностью прочувствовал еще вечером одно твое заряженное кольцо, которое ты постоянно носишь на своей левой руке. Ложный прыжок в сторону, изображающий атаку, удар огнешаром, прыжок, укол в сердце, опять огнешар, прыжок на отход, атака огнешаром, чтобы убийца не скучал, прыжок – и отрубить ему голову. Господи, ты вообще теорию и тактику боя хоть когда-нибудь изучала? М-да, судя по всему, не особо, да ты злостная прогульщица.

40

Плетение.

41

То же.

42

То же.

– Ты поможешь ей? – поинтересовался Зема.

Да куда я денусь. Нет, столь восхитительно неправильно вести бой, да это же уму непостижимо. Кстати, орлы, мы сейчас смотрим стриптиз. Пива с собой ни у кого из вас нет? Жаль. Как красиво в нескольких местах разорвана и разрезана ночная рубашка этой ушастой красотки. Как она только что нагнулась, пропуская над головой удар мечом, да вы только посмотрите! Короче, зря она меня решила оскорблять этим вечером, как воин она никакая, хотя мастер меча и амулетами владеет отлично. Интересно, а сколько времени Нариэла провела на Драконьем кряже? Нет, ну кто так делает? Да это же оскорбление

для моего тонкого понимания искусства боя. Ей нужно было всего лишь сделать один шаг влево – минус один, и все!

– Не суди всех по себе, а она сейчас умрет, если ты ей не поможешь, – открыл мне мои слепые глаза Зема.

Конечно, она умрет. Это ведь я послал убить Нариэлу своих таких медлительных вампиров, а кто же еще? Воспользовался гостеприимством главного голландца и осуществил свой коварный умысел. Доктор Менгеле, ты отличный противник. Так меня попытаться подставить – это нечто.

Я прыгнул, я сбил с ног одного из убийц, напоенная ледяными молниями [43] сталь моего палаша вошла ему в сердце. Прыжок на отход и удар ледяными копьями по второму, прыжок – и голова первого убийцы Нариэлы отделилась от тела. Прыжок, удар в сердце – и отрубить голову, тебе понравилась моя магия в виде ледяных копий, убийца номер два? Снять с себя зеркала и сферу молчания.

43

Плетение.

– Классно выглядишь. – Я с наслаждением рассматривал почти обнаженную девичью фигурку. – Грудь, правда, у тебя маловата, но со временем, возможно, это пройдет. Впрочем, к ее форме я претензий не имею. Идеальная по форме у тебя грудь.

– Так вы все это время были здесь? – Нариэла метнулась к своей постели и стала судорожно закутываться в одеяло. – Мастер, как вы могли так поступить со мной?!

– Был, ну и что? – сознался я. – Так почти гнусно я поступил, и чего в этом такого? Ты ведь сама меня интимно пригласила на утреннее свидание своей выброшенной в почти открытое окно туфелькой, и я почти наслаждался тем, какая ты была неловкая, неуклюжая и неумелая. И как ты старалась как можно быстрее оголиться передо мной, пытаясь отбить мечи и кинжалы убийц своей почти облегающей тело шелковой тканью. Ты меня не видела, но наверняка догадывалась о моем присутствии. Классный ты исполнила стриптиз, Нариэла.

– Мастер, не издевайтесь надо мной, прошу вас, – взмолилась эльфа.

– А почему ты мне хамила весь вечер? – поинтересовался я.

– Я хотела получить от вас несколько уроков, мастер, и поэтому пыталась привлечь ваше внимание к себе. Мой брат столько рассказывал мне о вас, я столько о вас слышала.

И что тут можно мне сказать? Заманчивый способ привлечения мужского внимания, очень заманчивый. Я подошел к эльфе и приложил свою ладонь к ее голове. Слабенький огневик, и хорошо может работать только с кольцами-амулетами. А вот я до сих пор не умею этого делать. Ну не умею я общаться со всякой бижутерией. Этому нужно обучаться несколько лет. Зачем же мне на это свое время тратить?

– А сейчас ты встанешь, покажешь мне свое роскошное тело и уберешь внезапно появившийся здесь весь мусор, ты меня поняла? Тогда я дам тебе несколько уроков.

– Мастер! – Эльфа выскочила из постели и даже перестала сжимать рукоять своего меча. – Я все сделаю. А может, их тела сначала допросить?

– Первую проверку ты прошла, зови брата, только сперва оденься, а то тебя никто не поймет.

Все, доктор Менгеле, ты попал, ты решил подставить меня убийством этой прелестницы – так флаг тебе в руки. Я иду за тобой, противный, и теперь все мои поступки найдут полное понимание тех эльфов, кто захочет хоть что-то понять. А мнение тех, кто ничего понимать не хочет, – да разве оно меня интересует?

Зря, я опять сшиб на травку пытающуюся подняться Нариэлу. Зря я подумал шесть дней назад, что доктор Менгеле отличный противник и грамотно попытался меня подставить. А теперь Нариэль получил от меня свою плюху. Я даже магии почти не применяю, так, просто прыжками перемещаюсь по поляне, очередной шлепок по попке девчонки плоскостью клинка. А теперь и ее брат получил от меня эфесом клайда в лоб. Ты тоже напросился на несколько моих уроков, сам виноват. О чем это я, я остановился и с любопытством начал смотреть на постанывающие и пытающиеся подняться с травы два тела. Так вот, плохо Менгеле меня подставил, очень плохо. Точно ему крышу снесло, так грубо работать, подумать только – он подкупил двух голландцев, просто подкупил! Уму непостижимо. Когда я об этом услышал от поднятых Нариэлем тел, когда это услышал главный голландец, срочно прибежавший в одном халате в покои дочери своей сестры, мне захотелось рассмеяться. Грубая работа, очень грубая. Но есть один плюс в моем утреннем безумии: эльфы могут хоть частично разговорить мертвых эльфов. Не знал, но буду иметь в виду. И гильдии охотников нужно знать об этом.

– А теперь начнем разбор ваших ошибок, – обрадовал я ушастых. – Первое, Нариэла, ты серьезно подставилась мне при отходе. Второе, Нариэль, а как ты можешь назвать эту свою неуклюжую атаку?

– Далв, вы слишком быстрый.

– Это не я быстрый, – отверг я обвинение некрофила. – Вы еще не знаете, каким я могу быть быстрым. Это вы тормоза, и даже не ручные. Урок закончен, приводите себя в порядок. Нариэла, при отходе нужно играть в стороны корпусом, тогда противник не сможет определить твоего точного месторасположения и подобраться прыжком к тебе вплотную. Нариэль, когда атакуешь, ты все время забываешь о защите, сколько еще нужно тебя бить кому угодно, чтобы ты это понял? Это плохие новости для вас, а теперь есть хорошие. Классно работаете, хорошо стали работать, не сравнить с тем убожеством, что я видел еще шесть дней назад. Это был мой последний урок для вас. Мне пора.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16