Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Сначала он даже не понял, о чем она говорит. Отменить? Но почему? Зачем нужно назначать срочную встречу в Париже меньше чем через двенадцать часов? Он вытащил «блэкберри» и проверил электронную почту. Никаких новых входящих. Вчера вечером их тоже не было – он заходил на сервер с лэптопа. Возможно, не имея к нему круглосуточного доступа, как обычно, Люк и Валери просто запаниковали?

Он набрал парижский номер и услышал, как звонок переключился на мобильный Люка.

– Люк?

– Венсан! Господи. Ну наконец-то, мать твою. Где ты был?

Эльза,

которая осталась в доме Сюзи, сумела перевести звонок в «ауди» Амелии. Следуя за такси по Солсбери-Роуд, Том и Амелия слышали весь разговор между Венсаном и Люком. Люк сообщил Кукушке, что его легенда полностью раскрыта, что «тот парень на пароме – на самом деле офицер МИ-6», что «настоящее имя Юниака – Томас Келл», что «Келл поговорил с Делестром, сложил два и два и догадался о вторых похоронах». Оказалось, что Амелия знала о поддельном Франсуа «по меньшей мере пять дней». За этим она и пригласила его в свой загородный дом; не для того, чтобы узнать поближе, а чтобы выяснить, кто в действительности скрывается под именем Мало. Венсан спросил, знает ли МИ-6 о том, что настоящего Франсуа держат в заложниках.

– Исходи из того, что они знают все, – ответил Люк. Амелия сидела рядом с Томом впереди.

– Мы никогда не узнаем, где Франсуа. – Она в отчаянии покачала головой. – Они или убьют его, или переведут в другое место в течение сорока восьми часов.

– Не обязательно, – возразил Том.

Однако он понимал, что его оптимизм ни на чем не основан. Франсуа держали в каком-то доме в радиусе пяти миль от Саль-сюр-л’Эр, деревне в Лангедок-Русильоне, той самой, где таксист Арно высадил Венсана. Но без точных координат это было все равно что обыскивать пещеры Тора-Бора. Венсан был их единственной надеждой, но в распоряжении Тома находились только двое, поэтому их шансы проследить его до места встречи с Люком и Валери практически равнялись нулю. Эльза и Хэролд, специалисты по компьютерам, обладали только самыми зачаточными знаниями о технике наружного наблюдения и вряд ли смогли бы следовать за Венсаном и не засветиться.

Венсан закончил разговор с Люком и, судя по всему, уже строил планы бегства.

– Слушайте, – сказал он Хэролду. – Мне только что звонил мой босс. Планы изменились. Мне нужно как можно быстрее попасть на станцию.

– Я думал, что везу вас в Лондон, сэр? – Хэролд, кажется, наслаждался своей ролью. – Я специально освободил целый день.

– Сделайте, как я говорю, – бросил Венсан. Сейчас его английский был безупречен, и голос звенел от ярости. – Я заплачу вам те же деньги.

«Ауди» по-прежнему следовала за ними. Амелия сделала звук погромче.

– Да ладно, ладно. Незачем кипятиться, – заметил Хэролд. – В конце концов, это вы меняете планы на ходу, а не я. – Его голос заглушали помехи и шум автомобилей, но все же слова было слышно достаточно отчетливо. – Солсбери месье подойдет? От Тисбери тоже ходят поезда, если вам там больше нравится.

– Просто отвезите меня на ближайшую станцию. Примерно в четверти мили впереди такси ехали Кевин Вигорс и Дэнни Олдрич. Том связался с ними по рации.

– Вы это слышали?

– Мы слышали, – отозвался Вигорс.

– Хэролд везет Кукушку в Солсбери. Если он захочет от нас избавиться,

то сделает это именно там.

– Я понял.

Всю ночь Том старался представить себе, как поведет себя Кукушка после того, как его разоблачат. Скорее всего, инстинкт подскажет ему как можно скорее вернуться на родную почву. Но как? Самолеты во Францию вылетали не только из главных лондонских аэропортов, но и из Саутгемптона, Борнмута, Эксетера и Бристоля. Вряд ли Венсан отправится прямо на Сент-Панкрас, не попытавшись стряхнуть хвост; но он мог сесть в поезд «Евростар» до Парижа на любом из двух вокзалов Кента, в Эшфорде или Эббсфлите. Еще он мог взять в аренду автомобиль и доехать до Фолкстоуна, то есть до Евротоннеля. С другой стороны, Венсан должен был сделать вывод, что у МИ-6 есть доступ к системе распознавания автомобильных номеров и что они смогут быстро определить его местоположение. Поезд из Солсбери мог доставить его в один из портов, откуда отправлялись суда через Ла-Манш.

– Ты думаешь, он поедет на поезде? – спросила Амелия.

– Подождем и увидим, – сказал Том.

Шпиль собора в Солсбери качнулся влево; Хэролд совершал поворот. Они въехали на окраину города, и Венсан объявил, что ему нужно снять деньги с карточки. Через три минуты Хэролд притормозил у обочины напротив банка «Сантандер» в центре Солсбери.

– Не могли бы вы подождать здесь? – Венсан открыл дверь и выбрался наружу. Чемодан и лэптоп он оставил на заднем сиденье.

– Здесь двойная желтая линия, друг, – сказал Хэролд. – Это надолго?

Ответа не последовало. Венсан перебежал через дорогу, обогнул пожилую пару и встал в очередь возле банкомата. Перед ним было всего два или три человека.

– Я стою напротив кинотеатра, – произнес Хэролд. – Здание в стиле эпохи Регентства, рядом «Блэкс». – Он говорил в пустоту, и это выглядело немного странно, но спутниковая связь, кажется, работала нормально. Хэролд воткнул в ухо наушник и огляделся. – Я на обочине дороги, улица с односторонним движением, называется… называется вроде бы Нью-Кэнал. Сзади меня магазин Fate Face, в следующем здании Whittard’s coffee.

Сквозь помехи донесся голос Амелии:

– Мы тебя слышим, Хэролд. Мы за углом. Я знаю, где ты, знаю это место. Подтверди позицию Кукушки.

– Он через дорогу, снимает деньги с карточки, банкомат возле «Сантандера». Он оставил все на заднем сиденье. Чемодан, лэптоп. Единственное, что он взял, – это бумажник.

– Как насчет паспорта? – спросил Том.

– Не знаю, надо смотреть.

– Он в кожаной куртке? – вступил Олдрич. Он и Вигорс припарковались на рыночной площади в трехстах метрах от Хэролда.

– Ответ утвердительный, – сказал Хэролд. Вчера утром он собственными руками зашил в подкладку куртки маячок.

– Он ее снимет, – пробормотала Амелия. И оказалась права.

«Думай, – приказал себе Венсан. – Думай».

Одну за другой он сунул в банкомат три карточки и снял по четыреста фунтов с каждой. Его сердце колотилось как сумасшедшее; со лба стекал пот. Он ощущал одновременно страх и ярость обманутого мужчины. Как бы он хотел добраться до Амелии, уничтожить ее, как она уничтожила его! Как давно она знала? Как давно они водили его за нос?

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех