Чужая жизнь
Шрифт:
Она рассказывала о том, как ночи напролет шла в направлении города Кале, а днем спала в сараях и в полях под открытым небом и искала хоть что-то съедобное в садах и огородах, которые после войны были напрочь разорены войсками. Ее случайно подобрали монашки, живущие в полуразрушенной церкви. Они выходили ее, делясь с ней скудной пищей, а затем свели со службой иммиграции, люди из которой помогли Иветте переехать в Англию.
Сначала Фифи подумала, что Иветта рассказала ей все это, чтобы доказать, что человек может долго прожить без еды, если хочет выжить, как она.
Фифи снова посмотрела вверх. В сарае темнело, минут через десять тут будет невозможно ничего разглядеть. Она не могла оставить свою подругу висеть там. Она должна заставить себя залезть туда и снять ее.
Всего неделю назад Фифи взлетела бы наверх не хуже обезьянки, но теперь, попробовав подняться, она почувствовала, что у нее совсем нет сил. Руки отказывались крепко держаться за прутья, движения потеряли координацию. Сказывалось разрушительное действие жажды и голода.
Но она продолжала лезть вверх, тяжело дыша от напряжения. Когда Фифи наконец добралась до Иветты и протянула к ней руку, чтобы попробовать ее приподнять, то поняла, что физически не сможет поднять ее достаточно высоко, чтобы снять петлю с шеи, а перерезать пояс ей было нечем.
Прикоснувшись к подруге и почувствовав, что тело, которое согревало ее все эти ночи, теперь застыло навеки, Фифи расплакалась. Она так дрожала, что чуть не упала. У нее болела каждая косточка в теле, а перед глазами все расплывалось. Фифи поняла, что это начало конца.
Каким-то образом ей удалось спуститься и подползти к матрасу, но на это потребовалось столько сил, что Фифи с трудом смогла натянуть на себя одеяло.
Она больше никогда не сможет встать. Вот и все, это последнее, что она сделала перед смертью. Фифи вспомнила, как рассказывала Иветте, что йоги в Индии могут обходиться без еды и воды несколько недель, замедляя дыхание и лежа абсолютно неподвижно. Иветта только улыбнулась, она, наверное, уже тогда решила покончить с собой.
Рот и гортань Фифи настолько пересохли, что она не могла думать о чем-либо другом, кроме глотка воды. Еще она знала, что даже если услышит, что кто-то подошел к сараю, то просто не сможет закричать. Но кое-что пугало ее еще больше. Фифи была уверена, что на нее нападут крысы, почувствовав, что она не сможет от них отбиться.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Дэн стоял у склада Джонни Милкинса, не решаясь зайти. Из-за дождя двор превратился в болото, посреди которого стоял наполовину разгруженный грузовик.
Но Дэн переживал не из-за грязи, а потому что знал — если Джонни поделится с ним необходимой информацией, то он будет вынужден действовать сам, не надеясь на поддержку полиции. Правильно ли он поступал?
В дверях появился Джонни и, заметив Дэна, расплылся в приветливой улыбке.
— Заходи, вода в луже теплая! — закричал он. — Или ты боишься замарать свои начищенные туфли?
Несмотря на тревожное состояние, Дэн улыбнулся. Юмор Джонни всегда приводил его в хорошее
— Самое время чем-нибудь согреться, — сказал Джонни, хлопая Дэна по спине. — Из-за этого чертова дождя у меня весь график накрылся. Пришлось отправить ребят по домам. По правде говоря, я и сам домой собирался. Ни хрена нельзя делать по такой погоде.
Дэн снял пальто и повесил его на крючок в стене. Офис Джонни на самом деле был обычным сараем, грязи на полу было не меньше, чем на улице, везде валялись бумаги и коробки с разобранными конструкциями строительных лесов. Стены были оклеены вырезанными из журналов красотками, многим из которых кто-то подрисовал бороды и усы, а на полу стояла большая открытая коробка с женским трикотажем. Похоже, она свалилась с какого-то грузовика.
— Примеряешь женские вещи? — пошутил Дэн, пока Джонни включал электрический чайник, стоявший на старом пивном ящике.
— Ты меня застукал с поличным, — ответил Джонни. — Еще несколько минут, и я бы приоделся в розовый комплект белья. Но не говори никому, это испортит мою репутацию.
— Я никому не скажу, если ты пообещаешь мне, что никому не расскажешь о том, о чем я собираюсь тебя попросить, — ответил Дэн.
— Ты хочешь занять у меня пару фунтов, чтобы заплатить за квартиру, или просто хочешь сказать, что я паршивый болтун?
— Ни то, ни другое, — ответил Дэн. Он сел на стул со сломанной спинкой. — Просто я знаю, что у тебя есть приятель в полиции, и не хочу, чтобы ему стало об этом известно.
— Что-то по поводу Фифи? — Джонни неожиданно стал серьезным. Фифи ему нравилась, и Дэн не сомневался, что для нее Джонни сделает что угодно.
Дэн кивнул.
— Ну, дело в том, что у меня есть кое-какие предположения насчет того, кто мог ее похитить. Но я не хочу идти в полицию по той самой причине, о которой ты говорил в субботу.
— А ее папаша мне не поверил, — рассмеялся Джонни, от чего его живот заколыхался.
— Да. Зато я поверил. Мне нужно кое-что узнать о Джеке Трумене. Ты его знаешь?
Джонни втянул губы и встревожился.
— Только по слухам. Это тот еще ублюдок, — сказал он. — Он из тех, кому пальца в рот не клади. Зачем он тебе понадобился? Кто-то сказал тебе, что это он мог похитить Фифи?
— Что-то в этом роде.
Джонни медленно покачал головой. Не потому, что не поверил Дэну, а скорее потому, что считал неразумным идти против Трумена.
— Кто тебе это сказал?
— Я не могу назвать тебе имя этого человека, но поверь, у него есть причины оставаться неизвестным.
Вода вскипела. Джонни выплеснул содержимое помятого заварочного чайника прямо за дверь, бросил в него две ложки свежего чая, залил кипятком и яростно все размешал, прежде чем ответить.
— О’кей, это вполне возможно. Джон Болтон действительно когда-то работал на Трумена, — сказал он, задумчиво почесывая голову. — Но время от времени Трумену здесь почти каждая собака оказывала услуги, даже я. Это потому, что у него везде связи. Но я не понимаю, при чем тут Фифи.