Чужие-4: Контакт
Шрифт:
Два двигавшихся на индикаторе пятна пропали, зато два других, которые накрыли их, теперь довольно быстро удалялись. Когда поле индикатора, наконец, очистилось, Варковски вышел из своей засады и побрел по коридору. Вскоре он обнаружил Вильямса – как ни странно, тот был еще жив, и лишь вокруг его сломанной руки расползлась небольшая кровавая лужица. Пощупав ему пульс, Варковски сказал себе: «Пусть валяется», – и повернул в соседний коридор. Тут его ожидало новое открытие, найти объяснение которому было не просто: Мортимера не было, а по коридору
«А вот это уже совсем интересно, – отметил он. – Только стоит ли об этом кому-либо говорить? Наверное, нет… Попробую сперва разобраться сам».
40
Вильямс открыл глаза и сразу же ощутил боль в сломанной руке. Боль была тупой – сказывалась потеря крови. «Я жив… как странно», – подумал он, неловко поднимаясь.
Надо было идти. Признаваться в поражении всегда тяжело, но выбора у него не было. «Надо будет в следующий раз сделать гранату… – рассуждал он, тяжело переставляя ноги. Голова немилосердно кружилась. – Взорвать… все к чертям взорвать… Но почему Мортимер меня бросил?»
Вильямс посмотрел вниз: с полом что-то было не в порядке. Кровавая полоса от тела, которое волочили по коридору, еще не успела потемнеть.
«Бедняга Морт… Бедный мертвец…»
Вильямса зашатало: он не упал только потому, что успел прислониться к стене.
Дальнейшая дорога запомнилась ему смутно. Он не поверил себе, когда на последних метрах пути услышал голоса из-за знакомой двери.
Говорили о смерти.
– Я пришел, – тихо проговорил Вильямс, останавливаясь на пороге.
– Ник умер, – поднялась ему навстречу Синтия. – Он лежал, я потрогала
– а он был уже холодный. Ой… Что с вами?
– Ничего страшного, – говорить Вильямсу было тяжело. – Рука. А Мортимер… его нет. И пистолета… тоже.
– Сволочь! – процедил сквозь зубы Дэн. Он удивлялся сам себе – никто бы не заподозрил, что он способен на настоящую ярость. – Да взорвать его, и дело с концом!
– Может, теперь и всю станцию взорвать? – пробурчал Том.
– А хоть бы и так!
«Странно, – подумал Вильямс. – Ведь это моя мысль…»
– Лучше посмотри сюда. – Том показал уже знакомый мини-огнемет. – Я сделал тут небольшую приставку. Думаю, шагов с пяти эта штука монстра угрохает…
– А почему ты не в катере? – сжимая зубы, простонал Вильямс: боль в руке снова обострилась.
– Там уже почти все починено. Поломки были серьезными только с виду. Альберт заканчивает работу… А это оружие – можете его испытать.
Несмотря на плохое самочувствие, от его слов у Вильямса потеплело на сердце. Несколько шагов – это все же не выстрел в упор, и тем более не взрывчатка.
– Да ну его к черту! – неожиданно взвился Дэн. – Только лишний риск. Лучше пойти, сообщить, что катер починен, и при помощи этой штуки заставить всех на него сесть, а потом взорвать реактор. На той планете, где
– Поздравляю, – негромкий голос заставил всех обернуться. Вежливо улыбаясь, на пороге стоял Варковски с пистолетом в руках. Из-за его спины выглядывали Алан и Энрико. – Давайте ваше изобретение сюда: мы, кажется, договаривались – никакого оружия, кроме моего пистолета. И что же? Сперва кто-то устраивает стрельбу, теперь еще вот это. Не будем ссориться: отдайте, и все уладится.
Том побледнел. Черный кружочек дула смотрел ему прямо между глаз. Внутри у ученого что-то оборвалось, и, не обращая внимания на протестующие выкрики Дэна и Синтии, Том, словно под гипнозом, протянул изобретение подошедшему Энрико.
– Ну что, все уже получили? – зло прошипел Дэн. – Довольны?
– Вообще-то мы пришли за Синтией. Отец хочет с ней поговорить. У него плохо с сердцем.
– Что с ним? – одной этой фразы оказалось достаточно, чтобы все прежние обиды девушки исчезли. Да, она могла бросать вызов и соперничать со здоровым отцом, но если Эдвард говорил правду… – Постойте… Алан, скажи, это так?
– Да, – Алан опустил глаза. – Похоже на инфаркт, но врача нет, и точно никто не знает.
– Хорошо. Я иду, – Синтия закусила губу. Словно только сейчас она поняла, насколько отец был ей дорог.
– Ну, вот… – метнул им вслед уничтожающий взгляд Дэн. – Я же говорю, что все это надо к черту взорвать. Эй, Бриджвуд, тебе еще долго работать?
41
Сандра взглянула на табло индикатора и поморщилась.
– Там что-то есть? – спросил ее Норт.
– Нет, все в порядке. Мне просто немного не по себе.
Они шли по коридору к холодильнику: за исключением коллекции старых вин, в апартаментах Крейга ничего съестного не нашлось.
В холодильной камере, как всегда, струился дымок азотного замораживания. Сандра прикоснулась к ближайшему ящику, дернула за ручку, но тут же как подкошенная повалилась на пол. Норт несколько секунд растерянно моргал, не понимая, что с ней произошло, но заглянул в рефрижератор – и еле сдержал накативший на него приступ тошноты: из ящика смотрели человеческие лица, чуть подернутые инеем. Розоватые пятна на полу говорили о том, что тела разделывались тут же.
– Сволочь… – выдавил из себя Норт, невольно отступая. Ему было дурно.
Думать о еде после увиденного оказалось невозможным. Кроме того, второй ящик показал ему набор человеческих рук.
«Да этот монстр тут все испоганил!» – ужаснулся он.
Лучше всего было вернуться на «базу». Норт подхватил на руки бесчувственную женщину и потащил ее на себе по знакомому коридору.
Ему было страшно.
Негромкий писк индикатора напугал его еще больше. «А не бросить ли мне эту дуру?» – в отчаянии подумал он, как вдруг из-за угла вынырнула навстречу человеческая фигура.