Чужое терзанье
Шрифт:
— А когда вы работали вдвоем? Как это было?
Хани покосилась на нее, соображая, что можно сказать, а что нет.
— Знаешь что? Ты мне ее чем-то напоминаешь, — сказала девочка.
Эта отвлекающая тактика сработала. Пораженная Пола чуть не опрокинула стакан с минералкой:
— Что? Я похожа на нее?
— Немного. Но дело не только во внешности. Я даже не знаю, как объяснить. Дело в том, как ты меня слушаешь… не обращаешься со мной как с малолеткой…
Пола не очень верила в искренность юной проститутки, но, если та не врет, ей, Поле, это только
— Так расскажи мне, как вы работали вдвоем.
Хани достала сигарету из пачки и прикурила:
— Ну, иногда, если какой-нибудь клиент хотел… типа попробовать любовь втроем и готов был хорошо заплатить, мы вели его в отель. Туда, в «Вулпэк», знаешь, где она… умерла.
Пола постаралась скрыть волнение: наконец-то она подобралась к чему-то, что может навести полицию на след.
— Среди таких клиентов были постоянные?
Хани как-то робко улыбнулась. С нее слетел весь уличный цинизм, и она казалась сейчас девочкой-подростком, какой, вероятно, была еще недавно, пока улица не прибавила ей годков.
— Угу, некоторые приходили много раз. Мы отлично трахались, понимаешь?
— Грубость, жестокость — это бывало?
— Как без этого, — ответила Хани, помрачнев. — Тут уж никуда не денешься.
— А кто-нибудь особенно отличался?
Хани пожала плечами:
— С такими Джеки по второму разу не связывалась.
— Мы считаем, что мужчина, убивший Джеки, бывал у нее и раньше.
— Думаешь, это сужает круг? — Хани усмехнулась. — Она была классная, понимаешь? Клиенты очень часто к ней возвращались.
— И один из них, возможно, ее убил. Надо попытаться их отыскать. Посмотрим, не числится ли кто-либо из них на учете за насилие над женщинами. Давай заглянем к нам в участок и посмотрим несколько фотографий, согласна?
— Я? Чтобы я пошла к вам? Шутишь? Ты хочешь, чтобы я вышла сейчас вместе с тобой? Хочешь совсем сломать мне жизнь? Мне и говорить-то с тобой не следовало. А уж если пройду с тобой по улице, то на мне можно ставить крест.
Наркотики, подумала Пола, девчонка беспокоится, что дилер увидит ее с копом и перестанет поставлять наркоту.
Мысленно пожалев свои ноги, она сказала:
— О'кей. Ты знаешь стоянку в Кэмпион-центре?
Хани кивнула, подозрительно щурясь.
— Встретимся через полчаса на верхнем этаже. Я отвезу тебя к нам, потом доставлю обратно. Никто тебя не увидит. Как тебе такой вариант? — предложила Пола.
Хани подумала и с неохотой согласилась:
— Ладно, только ты сдержи слово, Пола. — Имя она произнесла как ругательство.
Пола любезно улыбнулась:
— Я всегда держу свое слово, Хани. Этим знаменита.
Хани смерила ее проницательным взглядом:
— Готова побиться об заклад, что ты славишься не только этим. Я уже сказала, что ты напомнила мне Джеки.
Пола заморгала и встала. Намеки зашли слишком далеко.
— Значит, парковка в Кэмпион-центре, верхний этаж. Через полчаса, — строго напомнила она.
Направляясь к двери, она чувствовала на себе пристальный взгляд Хани.
Вернувшись на службу, Кэрол застала только Стейси Чен.
— Недавно сюда заглядывал шеф, искал вас, — сообщила Стейси, оторвав глаза от компьютера. — Приказал позвонить ему, когда вы придете.
— Спасибо. Сообщите ему, что я здесь, — отозвалась Кэрол. Разговор с Брэндоном, надо надеяться, поможет избавиться от стоящих перед глазами картин вскрытия тела Джеки Майалл. — Доктор Хилл был тут сегодня?
— Не видела, а я сижу здесь все утро.
— Если у вас найдется свободная минутка, попробуйте его отыскать.
— Начну звонить прямо сейчас. А, вот еще что: Сэм оставил вам записку насчет геолога.
Мало мне и без геолога забот, устало подумала Кэрол. Она закрыла за собой дверь, села за стол и порылась в верхнем ящике, пока не нащупала флакон духов от Пако Рабана. Побрызгала на шею и запястья, пытаясь заглушить запах, который, как ей казалось, прилип к ней. Она не хотела, чтобы во время разговора с Брэндоном тот учуял, что от нее воняет моргом… и перегаром.
Потом взяла со стола записку, покрытую убористым почерком Сэма.
«Побывал на факультете наук о Земле университета. У них есть преподаватель, который уже выполнял экспертизы для полиции, но он специализируется только по образцам почв, поэтому не очень нам полезен. Зато он дал мне телефон д-ра Джонатана Франса — вероятно, это тот, кто нам нужен: говорят, он знает об известняке буквально все. Живет он в Шеффилде, но сегодня днем приедет в Брэдфилд, и я попросил его заглянуть к нам в три часа. Хотите, чтобы я встретился с ним, или примете его сами?»
Кэрол на миг задумалась. Никогда не лишне польстить экспертам — дать им почувствовать свое значение. Кроме того, это знакомство может пригодиться в каком-нибудь другом деле. Она включила компьютер и отправила письмо Стейси:
«Сообщите Сэму, что я сама встречусь с доктором Франсом».
Едва она отправила письмо, как дверь кабинета без стука отворилась и на пороге возник Брэндон. Кэрол удивилась. За все годы ее работы с Джоном Брэндоном ни разу не случалось, чтобы он забыл о хороших манерах. Его появление сказало ей ясней всяких слов, что на него давят, а кто — она могла лишь догадываться. Он швырнул ей на стол вечернюю газету. «Убита еще одна городская проститутка!» — кричал заголовок. И шрифтом помельче: «Того ли поймала полиция два года назад?»
— Он смеется над нами, Кэрол. Два убийства за три недели, а у нас результатов — ноль.
— Сэр, вы сгущаете краски.
— Вот как? А что, у вас появился подозреваемый? Вы знаете, где его искать? — Длинное лицо шефа застыло в гримасе разочарования.
— На теле второй жертвы доктор Вернон обнаружил сперму. Она смешалась с кровью жертвы, но он уверен, что в лаборатории сумеют извлечь ДНК. — Кэрол старалась говорить спокойно, но ее сердце бешено стучало, а по шее поползли щекочущие капли пота.