ЧВК «Пересвет». Книга вторая
Шрифт:
Откинув люк, я подтянулся и оказался в подвале здания.
Разумеется, здесь никого не было, но при этом смерть чувствовалась повсюду — погасшие терминалы, которые когда-то контролировали системы жизнеобеспечения здания; герметичные секции прозрачных труб, в которых застыла потемневшая от времени вода; стеллажи, покрытые вековым слоем пыли.
Я отыскал проход наверх — через большую арку в стене, по плавно изгибающимся ступеням, слишком большим даже для меня, облаченного в экзоскелет. Наверняка тут были и лифты, но разыскивать и пытаться их использовать
Но низкий уровень гравитации и экзоскелет делали мой путь по ступеням лёгким, даже несмотря на ранение.
Вскоре я добрался до первого этажа и даже не стал пытаться побороть разрывающее меня любопытство — оказалось, что весь этаж состоит из больших, одинаковых помещений купольного типа. Стены внутри здания плавно переходили в сводчатые потолки, а внешние стены, которые снаружи казались металлическими, были абсолютно прозрачными и наполняли внутренне пространство солнечным светом.
Всё прочее убранство заключалось в наличии кресел-коконов и длинных рядов скамеек из серебристого металла.
Именно здесь я, впервые в этом мире, увидел не просто признаки смерти, я увидел её саму.
В одном из помещений, в креслах-коконах я обнаружил останки жителей этого футуристического города.
Скелеты напоминали человеческие — две руки, две ноги, таз, грудная клетка, череп. Вот только кости черепа были развиты иначе — гораздо более высокая лобная часть, слабые челюсти с мелкими зубами. Мощная вытянутая грудная клетка, в которой ребер было явно поболее, чем в человеческой, узкий таз, длинные руки и ноги. Но главным отличием был рост, который достигал около трёх метров.
Но смутило меня не сам факт нахождения скелета, а то, что кости были словно вылизаны — ни единого кусочка сморщенной плоти, ни засохшей кожи, ни остатков волос.
Отсюда напрашивалось только два вывода — либо останки хозяев города находятся здесь очень давно, может быть сотни тысяч лет, и их плоть полностью истлела в прах, либо над ними кто-то поработал. Почему-то второй вариант казался мне куда более вероятным.
Я вернулся на лестницу и продолжил своё восхождение. Время от времени я заглядывал на этажи, но везде находил только застарелые следы смерти.
Вскоре я заметил на ступенях следы песка. Это означало, что где-то наверху находится путь наружу.
Глава 21
Я поднимался по ступеням все выше и выше, время от времени заглядывая на этажи. В большинстве своем они пустовали, но там, где находились останки, мною овладевало чувство, что хозяева этого измерения безропотно сдались нападавшим. Или же они знали, что сопротивление бесполезно?
Означало ли это, что все мои попытки тщетны и изначально обречены на неуспех? Этого я не знал, но все мое существование было против такой безропотной, овечьей покорности.
— Русские не сдаются! — говорил я сам себе и звук собственного голоса придавал мне силы.
Шаг за шагом, ступень за ступенью, этаж за этажом — путь к спасению, пусть и гипотетическому, лежал где-то наверху.
Чем выше я поднимался, тем больше песка и пыли лежало на гладких ступенях лестницы. Но даже в экзоскелете и при низкой гравитации силы постепенно начинали оставлять меня — сказывалось ранение и потеря крови. «Жижа» хоть и была настоящей палочкой-выручалочкой, но всё же её эффект имел ограничения.
Наконец я достиг нужного этажа. К моему великому сожалению, проход в здание, через который нанесло песок, находился еще выше. Я решил немного перевести дух и заодно оценить обстановку на той стороне разрушенного моста.
Холл перед выходом на мост был залит солнечным светом. Мне пришлось пересечь его, поднимая при каждом шаге невесомую пыль.
Я подошел к стене из прозрачного материала. Выход преграждали створки, которые оказались плотно сомкнутыми.
К моему удивлению, мост, снизу казавшийся тонким, в действительности оказался шириной с улицу. Гладкая поверхность, без каких-либо перил или парапетов, прерывалась рваной раной и затем продолжалась по ту сторону разлома.
Тварь из «дыма» все еще пыталась добраться до прорыва между изменениями, но получалось у нее только запустить свои вытянутые конечности. Но кое-что все же изменилось.
По стене здания карабкалось еще одна ещё одна похожая тварь, только крупнее размером. Получалось у неё это неважно — стена хоть и была чуть шершавой из-за песка и ветра, но все же никаких существенных выемок не имела. Тварь упорно двигалась к своей цели — прорыву, висящему черным пятном. Иногда она чуть соскальзывала, вцеплялась конечностями, замирала и затем продолжала ползти.
Я осмотрел створки дверей. Они оказались сдвинуты столь плотно, что зазор между ними был едва заметен. Попытка воткнуть между ними лезвие ножа не увенчалась успехом. Тогда я со всей силы ударил по прозрачном элементу створки бронированным локтем, но никакого эффекта не достиг — поверхность осталась целой и невредимой. Даже бронированный экзоскелет оказался бессилен.
— Чёрт возьми! — выругался, мельком глянув на вторую тварь, которая продвинулась еще на несколько метров вверх.
Нужно было спешить, потому что у меня не было никакой уверенности в том, что я одолею хотя бы одно существо из «дыма», а уж о двоих не было и речи!
Я рванул обратно к лестнице и устремился вприпрыжку вверх.
— Критически низкий уровень кислорода в атмосфере! Критически низкий уровень кислорода в атмосфере! — снова заверещал голосовой помощник.
Цифры на визоре подтвердили причину для паники — и без того низкий показатель в пять процентов снизился до четырёх.
«С этим измерением творится что-то совсем странное» — подумал я, взбираясь по лестнице.
По моим прикидкам мост располагался примерно посередине здания, это метров двести пятьдесят высоты. И за эту смехотворную, в общем-то высоту, содержание кислорода уменьшилось на целый процент? Это явно связано с пониженной гравитацией… Интересно, что будет, когда я окажусь на самой вершине? Атмосферы не станет вообще?