Циркус
Шрифт:
— Да, я бы с удовольствием тебя оправил, — сказал старичок. — Только заклинание-то я ещё помню, а уж сделать это волшебство уже не смогу. Кноп от огорчения чуть даже не заплакал.
— Если хочешь, я тебе его расскажу, а уж дальше ты сам как-нибудь, — сказал Гром. — Но только, если ты что-то неправильно сделаешь, то попадешь не домой, а совсем в другое место, как тот волшебник, что создал этот мир.
— Нет, — замотал головой Кноп, — так я тоже не хочу. Ты же старый и ничего не помнишь, ещё скажешь мне что-то неправильно. А я, что, потом,
— Да, — вздохнул Гром. — Так, наверно, и будет, а дверь, что ведет к тебе домой, откроется только через месяц. Придется подождать.
— А есть мы что будем? Я есть хочу!
— Будем зерно молоть, — сказала Паля решительно. — Расскажи нам, Гром, что нужно для этого волшебства.
— Это очень просто, — сказал старичок. — Сначала нужно нарисовать два камня, только нужно, чтобы они у тебя получились плоскими и ровными. Паля взяла в руки палочку и быстро нарисовала два камня, они у неё нарисовались похожими на две большие булки.
— Совсем неплохо, — сказал старичок, заглянув к ней в книгу. — А теперь я скажу тебе заклинание, как делать такие камни, а ты его запиши. Он произнес его, а Паля его записала и назвала так: «Когда камень становится мягким, и тогда можно из него делать то, что хочешь».
— А теперь, — сказал Гром, — нужно найти подходящие по размеру камни. Раньше было проще, мы жили в пещере, и камней было много, но теперь, когда ты сделала из пещеры дом, придется камни искать в самой горе. Кноп хмуро сказал.
— Я знаю, где найти камни, — сказал он. — Когда я шел сюда, я видел два больших камня, они лежали на тропинке и мне мешали пройти. Они никому не нужны, и я их сейчас принесу.
Он выскочил из комнаты и убежал, а Гром неожиданно нахмурился и закрыл глаза. Паля спросила.
— Ты зачем глаза закрываешь?
— Мы же видим не только глазами, — сказал Гром. — Многое мы видим чем-то другим, тем, что внутри нас, а чем, я и сам не знаю. Но, когда смотришь внутренним зрением, глаза только мешают. Хочешь, сама посмотри, закрой глаза и увидишь Кнопа. Он сейчас бежит по тропинке.
Паля закрыла глаза и … ничего не увидела, она тогда по-взрослому вздохнула, и тут она на самом деле увидела маленького взъерошенного и очень сердитого мальчика, решительно бегущего куда-то. Она видела это не своими глазами, а так как тогда, когда была деревом. Может быть и в этот раз она тоже стала деревом…
Кноп остановился перед двумя большими камнями и потрогал их рукой. Потом он попытался их поднять, но они даже не шевельнулись, потому что были очень тяжелыми и уже давно вросли в землю. Тогда Кноп достал книгу и нашел заклинание, которое делает деревья легкими. Он открыл книгу, но этот раз он не стал кричать, он прошептал заклинание камням, и начал их уговаривать, чтобы камни его послушались.
Он долго говорил и гладил камни рукой, но ничего не происходило, тогда Кноп рассердился и стал бить камни, сначала руками, а когда его рукам стало больно, то ногами.
И тут случилось непонятное чудо, камни вздрогнули и заворочались, потом упали набок и покатились прямо на Кнопа. Он испуганно отскочил назад, камни развернулись на месте, оставив глубокую яму, и снова покатились на него.
Кноп беззаботно рассмеялся и побежал по тропинке, камни последовали за ним, оставляя на тропинке глубокие рытвины. Было видно, что камни не стали легкими, заклинание на них не подействовало, точнее оно подействовало совсем не так. А может быть камни просто рассердились на него за то, что он их потревожил.
Кноп бежал по тропинке так быстро, как мог, а камни катились за ним, громко стукаясь друг о друга на поворотах.
Паля открыла глаза и спросила старичка.
— Что случилось? Почему он от них убегает? Гром, не открывая своих глаз, тихо ответил.
— Он неправильно произнес заклинание, но оно все равно подействовало на камни. Как-то получилось так, что он оживил их, и я не знаю, почему это произошло. Может быть потому, что он думал совсем не о том, чтобы сделать камни легкими. Он злился на них, ругал их, и, может быть, из-за этого получилось так, что он отдал им частицу своей души.
Теперь они злятся на него так же, как и он на них. Если они догонят его, то раздавят…
— Как раздавят? — ужаснулась Паля.
— Так, догонят и убьют, — Гром не открывая глаз, что-то прошептал. Паля тут же закрыла глаза, чтобы увидеть, какое волшебство он сделал. Она увидела, как дерево стоящее рядом с тропинкой, вдруг вздрогнуло и начало падать. Кноп едва успел проскочить мимо, как дерево упало на тропинку.
Камни, которые почти уже догнали мальчика, врезались в дерево, но перескочить через него не смогли. Тогда камни откатились назад и ударили с разбега дерево, но дерево было тяжелым и крепким, почти таким же, как камни, поэтому оно осталось на месте.
Камни ещё раз откатились назад и ещё раз ударили дерево, Паля даже почувствовала, как дереву стало больно, оно же было ещё живым. От удара в дереве появилась вмятина, из которой закапал древесный сок.
Камни откатились назад и снова ударили дерево.
— Это немного их задержит, — сказал Гром. — Кноп успеет добежать до нас прежде, чем камни успеют сломать дерево.
— Ты же волшебник, Гром, — сказала Паля. — Ты же можешь придумать заклинание, чтобы остановить эти камни.
— Остановить, то я их остановлю, — грустно улыбнулся старичок. — Но отменить его заклинание я не смогу. Если я это сделаю, то Кноп заболеет и умрет потому, что теперь в этих камнях находится часть его души, он связан как-то с ними. Я в первый раз встречаюсь с таким волшебством, это что-то очень странное и непонятное… Может быть, сам Кноп сможет отменить это заклинание?
— Ну так, расскажи ему, как это сделать, — сказала Паля. — И он его отменит.
— Я не могу, — вздохнул старичок и открыл глаза. Они у него стали какими-то черными и очень печальными.