Цитаты из русской литературы. Справочник
Шрифт:
«Петр Великий», песнь I
Ломоносов, 8:703
Также: «Колумб Российский между льдами / Спешит и презирает рок» («Ода на день восшествия на престол императрицы Елисаветы Петровны 1752 года», 12). Ломоносов, 8:502.
Затем у Г. Державина: «Колумб здесь росский погребен: / Проплыл моря, открыл страны безвестны» («Надгробие Шелехову»). Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. – М., 1960, с. 303.
Неправо о вещах те думают, Шувалов,
Которые Стекло чтут ниже Минералов.
«Письмо
Ломоносов, 8:508
Российские стихи надлежит сочинять по природному нашего языка свойству, а того, что ему несвойственно, из других языков не вносить.
«Письмо о правилах русского стихотворства» (1739; опубл. 1778)
Ломоносов, 7:9—10
Я не тужу о смерти: пожил, потерпел и знаю, что обо мне дети отечества пожалеют.
[План беседы с Екатериной II] (между 26 фев. и 4 марта 1765 г.)
Ломоносов, 10:357
…Три штиля: высокий, посредственный и низкий.
«Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» (1758)
Ломоносов, 7:589
Несколько далее «посредственный штиль» (т. е. стиль) именуется «средним». Учение о трех стилях восходит к античным источникам.
[Карл V] нашел бы в нем [русском языке] великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка.
«Российская грамматика», посвящение (1757)
Ломоносов, 7:391
Там огненны валы стремятся / И не находят берегов;
Там вихри пламенны крутятся, / Борющись множество веков;
Там камни, как вода, кипят, / Горящи там дожди шумят.
«Утреннее размышление о Божием Величестве», 3 (1743?; опубл. 1751)
Ломоносов, 8:117
«Там» – на Солнце.
Не токмо у стола знатных господ, или у каких земных владетелей дураком быть не хочу, но ниже у самого Господа Бога, который мне дал смысл, пока разве отнимет.
Письмо к И. И. Шувалову от 19 янв. 1761 (опубл. 1826)
Ломоносов, 10:546
Слово «дурак» здесь – в значении «шут»; «смысл» – «разум». Отсюда у А. Пушкина: «…холопом и шутом не буду и у царя небесного» (п П-934).
** «Мы отставим тебя от Академии». – «Нет, разве Академию отставите от меня».
Диалог графа И. И. Шувалова с Ломоносовым; приводится в анекдотах о Ломоносове, напечатанных анонимно в «Лит. газете» от 5 фев. 1830 г. Пушкин А. С. Собр. соч. в 10 т. – М., 1976, т. 6, с. 435.
(1869—1905), поэтесса
Схороните меня среди лилий и роз.
«Среди лилий и роз» (1895; опубл. 1896)
Лохвицкая М. Песнь любви. – М., 1999, с. 80
Я хочу умереть молодой.
«Я
Лохвицкая М. Песнь любви. – М., 1999, с. 268
(1901—1957), поэт
Итак, начинается песня о ветре.
«Песня о ветре» (1926; опубл. 1929)
Луговской В. Собр. соч. в 3 т. – М., 1988, т. 115
Хочу позабыть свое имя и званье,
На номер, на литер, на кличку сменять.
«Утро республик» (1927; опубл. 1929)
Луговской В. Собр. соч. в 3 т. – М., 1988, т. 1, с. 76
(1737—1794), драматург
* Склонение на русские нравы.
В предисловии к пьесе «Награжденное постоянство» (1765) Лукин писал, что «для представления в театре» иностранных пьес необходимо «переделывание или склонение на свои нравы», тогда как «точный перевод надобен для чтения». Комедия Лукина «Задумчивой» (1769) имела подзаголовок: «Комедия <…> переложенная на российские нравы с комедии г. Ренара». Лукин В. И., Ельчанинов Б. Е. Соч. и переводы. – СПб., 1868, с. 116, 354.
(1918—1976), поэт
Но лучше прийти / с пустым рукавом, / чем с пустой душой.
«Приду к тебе» (1943; опубл. 1945)
Луконин М. Стихотворения и поэмы. – Л., 1985, с. 74
(1875—1933), нарком просвещения СССР
Назад к Островскому!
Назв. статьи – сокращенной версии доклада на торжественном заседании в связи со 100-летием А. Н. Островского
«Силуэты» (Одесса), 1923, № 11 и в др. публикациях
Первая, газетная публикация доклада называлась «Об А. Н. Островском и по поводу его». «Известия», 11 и 12 апр. 1923.
Ср. также: «Назад к Канту!» – лозунг неокантианского течения в философии; видоизмененная цитата из работы Отто Либмана «Кант и его эпигоны» (1865). «Назад к Мафусаилу» – драматическая пенталогия Дж. Б. Шоу (1918—1920).
(1901—1924), писатель
На Запад!
«На Запад!», речь на собрании «Серапионовых братьев»
2 дек. 1922 г.
«Беседа» (Берлин) 1923, № 3; Лунц Л. Вне закона. – СПб., 1994, с. 214
«Мы сказали: нужна фабула! <…> Будьте революционными или контрреволюционными писателями, мистиками или богоборцами, но не будьте скучными. Поэтому: на Запад!»; «Пока не поздно – в фабулу, в интригу, в настоящую народную литературу. <…> На Запад! На Запад!»
Ср. также: «На наших штыках мы принесем <…> счастье и мир. На Запад!» (приказ М. Н. Тухачевского Западному фронту 2 июля 1920 г.). Геллер М., Некрич А. Утопия у власти. – London, 1986, с. 99.