Цвет сакуры красный
Шрифт:
В довершении своего обустройства Волковы купили у престарелой дворянки пианино, на котором умел играть сын, а в музыкальной лавке — настоящую концертную шестиструнную гитару, с которой водили знакомства оба. И вечерами они не только слушали музыку или новости, но иногда устраивали себе что-то вроде домашнего концерта.
В еде отец и сын были неприхотливы. По утрам — кружка крепкого чая или стакан свежего молока, которое принесла молочница, бутерброд с салом или солониной — вот на завтрак и достаточно. Обед — в заводской столовой, а так как там — по карточкам, то и стоили два блюда и компот —
Из прочих серьезных покупок у них появилась только верхняя одежда: еще по паре галифе, несколько гимнастерок и косовороток, отец приобрел себе новый френч из хорошего сукна. Ну и, с учетом надвигающихся холодов, они обзавелись кожаным пальто для Волкова-старшего и кожаной же курткой — для младшего.
Это спокойное житье продолжалось два месяца, вплоть до самого октября, когда инженеры завода собрались отметить день рождения жены Карташева. Там-то и спросили у старшего Всеволода: отчего это вы, Всеволод Николаевич, домработницу себе не заведете? Волкова-старшего такой вопрос застал врасплох. Он озадаченно почесал нос, закурил:
— Так ведь я не знаю, прелестнейшая Надежда Дмитриевна, — произнес он, обращаясь к имениннице, — где в Тутаеве эдаким товаром торгуют. Знал бы — непременно приобрел!
От такого ответа засмеялись все. Особенно веселилась «прелестнейшая» Надежда Дмитриевна Карташева, чье шестидесятипятилетие как раз и отмечали. Волков смеялся вместе со всеми и не догадывался: к каким грандиозным изменениям в их жизни приведет его легкомысленная шутка…
Выходной день шестидневки начинался как обычно: отец и сын, вскипятив «бурбулятором» кружку воды, брились возле умывальника. Одновременно они обсуждали друг с другом планы на сегодняшний день, когда вдруг у дверей зазвякал колокольчик.
Быстро оттерев остатки пены, Волковы вышли встречать нежданных гостей. И замерли: чуть поодаль улыбалось семейство Карташевых, а на крыльце стояла донельзя странная фигура. Молоденькая девушка, крепкой крестьянской стати, одежда, точно сошедшая с картины Кустодиева, низко опущенная голова, замотанная в цветастый грязноватый платок, узелок и потертый сундучок в чуть подрагивающих руках…
— Э-э-э… Вы кто? — поинтересовался сын.
Одновременно с ним, отец, кашлянув, произнес:
— Прелестное дитя, а вы точно к нам?
«Прелестно дитя» еще сильнее наклонила голову и еле слышно пискнула:
— Груша я. Плотникова…
Аграфена Трофимовна, урожденная Плотникова
Ох, и страху я натерпелася, покуль до Ярославля добиралася! Народишшу-то, народишшу — страсти Хосподни! И все — на пароход лезуть. Я сунулась, было — куды! Всяк пхнуть норовит, ровно бугай бодучий, того и гляди — в реку сронят. Один, с харей наглой, рыжий такой, примерился мне и вовсе тумака дать, да я, спасибо Богородице, увернулася. Мышкой шмыг! — да так весь путь до
На пристани вышла — стою, а куды пойти — не ведаю. Тятька казал, что тетку найти совсем запросто станет: покажи, мол, бумажку с адреском милицейскому — он тя враз и направит. А только где ж того милицейского сыскать? Эвона сколько людёв — чисто ярманка!
Я туда-сюда тырк-тырк — нет милицейского. Хоть в слезы, хоть волком вой. Стою, за свои сундучок с узелком держусь — как бы не стибрили. И тут вдруг слышу:
— Гражданочка, чегой-то вы на самоей дороге встали? Не положено. Пожалуйте проходить.
Обернулася: ой! Стоит. Весь такой баский, в ремнях, форма черная[2], на фуражке — козырь лаковый блестит. А молодой и смотрит не строго, а так, ровно шутейно…
— Вам, гражданочка, не помочь ли? — спрашивает. — А то я гляжу, вы вроде как растерямши…
А у меня язык ну прямо как отсох. Хочу сказать, а мычу только, ровно дурочка, да бумажку ему сую. Милицейский в нее глянул, фуражку сдвинул, лоб почесал, да сказал, что мне не Ярославль надоть, а в Тутаев. Тут и ко мне голос вернулся. Отвечаю, что, мол, сама знаю, что тетка моя в Тутаеве живет, а вот только где тот Тутаев и как туды доехать?
Он в смех:
— Я, — говорит, — тако же три года тому в город приехал. Вася, — говорит, — меня звать. Вася Козельцов. А вас, гражданочка, как звать-величать?
Куда мне деваться, думаю. Сказать? Боязно, ведь не абы кто — милицейска власть. Не сказать? Еще того страшнее. А ну, как чего нехорошего выйдет? Помялась, помялась, но, однако ж, назвалась. Даже про деревню нашу рассказала. И про то, что вот сейчас стали сильно налоги драть — японцев этих кормить надоть, а у нас и так кажный кусок на счету. И что к тетке в город на заработок подалась, потому как тятенька говорят, что такую кобылу, как я, оне прокормить не смогут, а замуж меня отдавать — им резона нету. За богатого — не берут, а за голь перекатную — сами не пушшают.
Милицейский Вася Козельцов посмеялся, потом отвел меня до чайной, спросил мне чаю с баранками и велел сидеть, да ждать, покуль евойная смена не выйдет. А там он меня самолично до Тутаева и доставит.
Ну, самолично — не самолично, а только-только я за пятый стакан принялась, приходит милицейский Вася Козельцов и говорит, с обхождением так:
— Давайте-ка гражданочка Груша Плотникова, оставляйте чай — пройдемте до транспорту.
Это у их в городу так мотор грузовозный называют. Он, Вася-то Козельцов нашел мотор, что до Тутаева посылают, и с шофером договоримши, чтобы меня, значит, до самоей до тетки доставили.
Я подхватилась — сейчас хоть сама побегу. Ан, вот он, мотор: большушший, высокий, короб — куда тележному! Подошла и стою в рассуждении: как же мне в тот короб забраться? Эдак полезешь — все юбки позадерутся. Срам один выйдет. Хотела, было, милицейского Васю Козельцова просить, чтобы, значит, подсадил, а он мне и говорит:
— Пожалуйте в кабину, гражданочка Груша Плотникова. Узелок свой, да сундучок, — говорит, — в ножки покласть можно. И не выпадут, и рукам вашим — облегчение.
Так вот я в Тутаев и попала. Быстро мотор домчал. Шофер в бумажку тятенькину глянул, и остановились мы возле большого дома в два этажа.