Цвет страха
Шрифт:
– Зачем это?
– Чтобы защитить ваши глаза.
– От чего?
– От дьявола Кляксы, - со всей серьезностью ответили полковнику, и тот почувствовал холодок, медленно поползший по его спине истинного галла.
– Но как же я поведу солдат вслепую?
– Мы будем направлять вас по радио, отдавая приказы с вертолета.
– А как же мои ребята?
– Им выдадут такие же очки.
– Это замечательно, но как они будут за мной следовать?
– Теперь самое время поведать о тех причинах, которые побудили нас
– Командующий вежливо протянул Бавару голубой клинышек ароматного рокфора.
– Прошу прощения, - пробормотал полковник, торопливо стискивая ягодицы, но было уже поздно. Помещение наполнилось смрадом изрядно загаженного сортира.
– Приятного аппетита!
– воскликнул командующий, натягивая противогаз.
* * *
Втолковав своим подчиненным боевую задачу, полковник Бавар добавил, что эта операция отличается крайне низким пукер-фактором.
На военном жаргоне, принятом во всем мире, это означало, что операция сопряжена с незначительным риском. Пукер-фактор есть степень сжатия анальной мышцы под воздействием страха, вызываемого условиями данного сражения.
Как правило, чем меньше пукер-фактор, тем охотнее солдаты идут в бой.
Но только не в том батальоне Легиона, которым командовал полковник Жан-Гай Бавар. Чем выше пукер-фактор, тем легче дышать.
– Насколько он низок?
– робко осведомился кто-то из рядовых, когда полковник разрешил задавать вопросы.
– Самый низкий, какой только может быть.
На лицах солдат застыл испуг. Кое-кто заранее прекратил дышать. Казалось, даже красные береты бойцов поникли и сморщились.
– Не ожидается ли применение отравляющих газов?
– с надеждой в голосе спросил сержант.
– Нет, не ожидается.
– Давайте все же захватим противогазы, - предложил рядовой.
– Пользоваться противогазами запрещено, - суровым тоном заявил полковник. Его солдаты, слывшие отчаянными храбрецами, окаменели от страха.
– Наденете вот это.
– Полковник раздал своим людям заклеенные изолентой очки, защищавшие глаза от ярких лучей.
Солдаты с сомнением осмотрели очки.
– Но если мы не будем видеть, как же мы пойдем за вами, господин полковник?
К их вящему ужасу, полковник расстегнул клапан гимнастерки, достал из кармана и выбросил флакончик с таблетками древесного угля, которые всегда были при нем на тот случай, если понадобится унять разбушевавшиеся кишки.
– При помощи вашего тонкого французского обоняния, - ответил Жан-Гай Бавар.
* * *
Узнав о том, что штурмовать "Евро-Бисли" придется на бронетранспортере, солдаты Бавара едва не дезертировали.
– Кто вы - мыши или французы?
– рявкнул полковник, стоя у распахнутой задней дверцы транспортера и запихивая в рот огромные ломти сыра.
Это был бронетранспортер "АМХ/10Р" на одиннадцать пехотинцев. Светлые полосы пустынного камуфляжа создавали впечатление, будто
– Я поведу!
– наперебой закричали солдаты.
– Машину поведу я, - заявил полковник, к явному облегчению своих подчиненных.
Он вел бронетранспортер по предместьям Парижа, мурлыкая под нос "Марсельезу", а сидевшие в кузове бойцы орали старинную песню Легиона, заглушая своими голосами неописуемые звуки, доносившиеся из водительского отсека.
Транспортер беспрепятственно ворвался в ворот "Евро-Бисли", промчался по Бродвею и подкатил к крепостному валу. Здесь по-прежнему царила тишина.
– Надеть очки!
– скомандовал полковник, как только впереди показался перекинутый через ров разводной мост. Бавар еще раньше нацепил очки на лоб, и теперь просто надвинул их на глаза. Потом нажал педаль акселератора и погнал машину вперед, крепко вцепившись в руль.
Колеса бронетранспортера прошелестели по асфальту, прошлепали по резине, уложенной поверх деревянного настила и, наконец, загрохотали по бетону.
Потом транспортер развернулся и, взвизгнув тормозами, клюнул носом. Полковник схватил автомат и распахнул дверь.
– Выходи!
– распорядился он.
Солдаты торопливо посыпали из кузова, сбитые с толку полной слепотой.
– За мной!
– крикнул полковник.
Возникло секундное замешательство, но потом раздалось хорошо знакомое громовое "пр-руф-ф-ф!", и солдаты как один повернулись на звук. Затем ноздри бойцов уловили ужасающий смрад, и отряд двинулся следом за его источником.
По свидетельству истории, двинулся он навстречу своей гибели.
В наушниках полковника раздавались приказы, отдаваемые с висящей в небе "газели".
– К северу от моста находится ниша, - говорил воздушный наблюдатель.
– Так!
– В нише начинается лестница.
– Так!
– Эта лестница ведет в Утилканар.
– Во имя Франции и Легиона!
– вскричал полковник и ринулся вперед, оставляя за собой пахучий сырный след.
Как только его башмаки коснулись верхней ступеньки спиральной алюминиевой лестницы, полковник Жан-Гай Бавар остановился и принял героическую позу. Теперь с него можно было запросто писать портрет для вербовочного плаката.
И в этот миг, несмотря на то что глаза Бавара прикрывали непрозрачные очки, окружающее внезапно окрасилось алым.
Впоследствии солдаты, уцелевшие в мясорубке "Евро-Бисли", разошлись во мнениях относительно того, какой именно цвет принес им бесславное поражение. Кому-то вспомнился алый, другим - малиновый, третьи клялись, будто бы их страх имел цвет киновари.
Полковник же увидел красный. Свет просочился сквозь изоленту, словно лазерный луч, и вонзился в сетчатку глаз Жан-Гая, оставив ощущение удара. Мозг полковника, воспринявший зрительный сигнал, наполнился жарким пламенем.