Цвет страха
Шрифт:
– Что там говорят о превосходстве динозавров над человеком?
– произнес Римо, и они с мастером двинулись на поиски входа в чрево Утилканара.
* * *
Доминик Парилло сидела в кабине зависшей в воздухе "газели" и рассматривала ужасную битву в бинокль.
– Они, те самые люди, - кивнула она пилоту.
– Спустите меня на землю.
– В этом парке полно злющих динозавров.
– Чепуха! Обычные механизмы, созданные на забаву детишкам.
– Это опасные механизмы. Они могут проглотить мой вертолет.
Доминик
– Именем Франции!
– воскликнула она.
Пилот бросил машину вниз, попеременно проклиная американцев и ОВБ. Он и не подумал приблизиться туда, где его могли настичь динозавры американского производства, самые отвратительные динозавры, когда-либо созданные руками человека.
* * *
Челюсть Рода Читвуда отвисала почти до колен. Он сидел в главном компьютерном зале Утилканара - один-одинешенек со времени вынужденной эвакуации персонала.
Когда на парк посыпались первые газовые бомбы, именно Род откликнулся на вызов ванахеймской штаб-квартиры компании.
– Приказываем отдать команду на самоподрыв, - заявил Ванахейм. Начинайте обратный отсчет.
– Я не собираюсь отдавать свою жизнь за корпорацию Бисли, - прорычал Род в трубку спутниковой связи.
– Если вас захватят, французы предъявят вам обвинения по тысяче статей своего законодательства. Между прочим, гиперцветовой лазер - ваше изобретение.
– Решение об установке лазеров в парке принимало начальство. Я лишь выполнял приказы.
– Объясните это французскому магистрату.
– Объясню, не сомневайтесь. Умирать я не хочу.
– Предательство грозит вам самыми тяжелыми последствиями.
– Идите к черту! Я отказываюсь кончать с собой ради чужих интересов. И не стану цепляться за свою должность.
– Говоря о последствиях, мы имеем в виду нечто более серьезное, чем увольнение.
– Самоубийство и разгром "Евро-Бисли" не значатся в моем контракте.
– Всем уцелевшим выплачивается солидное вознаграждение.
Род вздохнул.
– Мои кошки прямо-таки задохнутся от счастья! Давайте поговорим о более реальных планах. У вас есть запасной вариант?
– Предлагаем вам любой ценой сохранить секрет гиперлазерной технологии. Он не должен попасть в руки противника. У нас царит неразбериха, но, как только мы наведем порядок, сразу вызволим вас оттуда.
– Откуда мне знать, что вам не захочется сгноить меня в этой дыре?
– Вы можете скомпрометировать корпорацию.
– Пожалуй, - задумчиво произнес Род.
– Тогда вот что. Пришлите мне по факсу отказ от претензий на пультоискатель, и я постараюсь протянуть как можно дольше.
– Вымогатель, - раздался громовый рык Дяди Сэма.
– От вымогателя слышу, - парировал Читвуд. Теперь он не сомневался в том, что ему удалось ухватить компанию за крысиный хвост.
Факс поступил через пятнадцать минут. Род прочел текст договора и позвонил в Ванахейм.
–
Первые двадцать четыре часа инженеру сопутствовал успех. После двух нападений французы оставили его в покое. Всякий раз, когда они пытались приблизиться. Род включал розовый свет пониженной мощности. Французы сразу начинали улыбаться, мурлыкать и лизать розовый воздух, словно это была сладкая конфетка. Командиры тут же отводили свои подразделения на исходные позиции.
И вот теперь, судя по радиопередачам, противник объявил в парке так называемый культурный карантин. Такое своеобразное перемирие полностью устраивало Рода.
Потом появились два американца и превратили обитателей Мезозойского парка в металлолом.
Невероятно! Разумеется, механизмы были далеки от совершенства; порой динозавры спотыкались, а сложные программы, управлявшие ими, иногда давали сбои. Вдобавок какой-то шутник-программист научил роботов каннибализму.
И тем не менее они представляли собой многотонные стальные конструкции, которые должны были раздавить белокожего парня и пожилого азиата и стереть их в порошок.
К несчастью, произошло нечто обратное, а потом неудержимая парочка снова двинулась в путь через Мезозойский парк, и Род Читвуд прекрасно понимал, что они ищут.
Туннель, ведущий в Утилканар.
На лбу Рода выступил холодный пот, и он отправился осматривать генератор.
Выяснилось, что запасов энергии хватит лишь на один короткий гиперимпульс. Или на два-три, если не пускать в ход прожорливые суперзеленый и оптикрасный.
– Ладно, парни, посмотрим, как вам понравится вот эта зверюшка, пробормотал Род и потянулся к джойстику, установленному на бронзовой пластинке с надписью "суперзавр".
* * *
– Ага, - сказал Римо, выглядывая из-за стволов.
– Похоже, к нам опять пожаловали гости.
Над верхушками деревьев витал похожий на стрекозу вертолет. Он описал круг и, взволновав искусственную зелень, приземлился на лужайке у бассейна со стоячей водой, наполненной пластмассовыми водорослями.
Из кабины выпрыгнула французская шпионка, знакомая Римо и Чиуну под именем Эврил Мэй, и зашагала к ним, вызывающе подняв подбородок и сверля их взглядом холодных зеленых глаз.
– Я вижу, кто-то успел вытирать рвота с ваших горестный физиономий, высокомерно заявила она.
– Следите за своим языком, когда обращаетесь к мастеру Синанджу, предупредил ее Чиун.
Француженка замерла как вкопанная. Казалось, испытанное потрясение раскололо лед ее глаз на кусочки.
– Это не может быть... Вы утверждаль, что вы есть мастер Синанджу? спросила она.
– Солнцу нет нужды утверждать свою божественную сущность, - надменно отозвался Чиун.
Эврил Мэй совсем сникла. Лицо ее размякло, губы сложились в ярко-красное "О", которое начало неуверенно кривиться, приобретая овальные очертания.