Цвета ее тайны
Шрифт:
— Но ведь мой вопрос проще простого Вообще-то он не мой, я задам его за Гвенни, но это неважно. Он не имеет никакого отношения к Заговорам и Тайнам.
— Хамфри сказал, что его Ответ не сможет помочь, если вы не вступите в Заговор. Мне и самому это показалось странным в Обыкновении всякой путаницы куда больше, чем в Ксанфе, но с этими Тайнами там так не носятся По правде, я отношусь к Заговору так же как вы.
Должен сказать, что вообще-то вступить в Заговор следовало одной только Гвенни, а остальных посвятили в Тайну по необходимости, ввиду неотложности дела. Хамфри
— Наверное, трудно быть вождем, не зная таких вещей, — сказала Гвенни, с подозрением покосившись на новый поднос Служанка подала нахально таращившуюся на гостей, моргавшую длинными ресницами и норовившую заговорщически подмигнуть глазунью.
— А какая жена нынче живет с волшебником Хамфри? — сменила тему Дженни.
— А вы еще не поняли! — рассмеялась Айви.
Котик Сэмми терся о служанкину ногу.
— Служанка! — сообразил Че.
В тот же миг служанка преобразилась: из неприглядной особы в тускло-коричневом платье превратилась в великолепно одетую красавицу. Вообще-то ей ничего не стоило сделаться настолько прекрасной, насколько хотелось — Дженни подумала, что для семейной жизни эта способность весьма полезна.
— Демонесса Дана! Я не узнала тебя в образе служанки.
— Ты не узнала меня и в образе Взрослой, — фыркнула демонесса.
— Да, это уж точно.
— Скажи, — промолвила Гвенни, глядя на демонессу с прищуром, — как может Хамфри доверять тебе, если у тебя нет души?
— Демонам вполне можно доверять в тех случаях, когда они делают то, что им подходит. Мой муж прекрасно знает, что когда у меня имелась душа, я любила его, а когда потеряла душу — покинула. Мне стало скучно.
Сейчас мне снова интересно, и пока не станет скучно, я буду вести себя так, будто у меня есть душа. А если нарушу правила и поведу себя бездушно, то тут же уступлю место следующей по списку жене.
— А что с твоим сыном? — поинтересовался Че.
— Сынишка мой, полудемон Дафри родился аж в 954 году, сто тридцать семь лет назад. Он вырос, женился на обычный человеческий манер, завел собственного сынишку, а потом передал свою душу своему отпрыску и бззззз.., исчез. С тех пор я потеряла с ним связь.
— 954 год — это что, дата? — спросила Дженни.
— Конечно, — сказал Че. — Разве ты забыла уроки истории? Нынче у нас 1091 год с Первой Волны.
— Наверное, я забыла, — вздохнула Дженни, — должна признаться, что я всегда путалась с цифрами и числами.
— Ничего, — усмехнулась Дана. — Когда тебе придется отбывать годичную службу моему мужу, ты живо научишься считать дни.
— Может, и научусь, — вздохнула Дженни, которая, предпочла бы остаться с Гвенни, Че и кентаврами. Но деваться было некуда, тем паче что она сама напросилась задать Вопрос за подружку.
— Ну что ж, — сказала Айви, — ты можешь предстать перед Добрым Волшебником.
— А остальные? Им можно пойти со мной?
— Можно. Но права задавать Вопросы у них нет.
По винтовой лестнице Айви отвела их в маленькую, битком набитую всякой волшебной
— Итак? — сердито буркнул Хамфри, оторвав взгляд от фолианта.
— Спрашивай, — шепнула Айви.
— Г-где мы можем раздобыть пару контактных линз для Гвендолин, чтобы она…
Ей показалось, будто волшебник нахмурился, хотя физиономия его была столь морщинистой, что судить об этом с уверенностью было трудно.
— В настоящий момент в наличии имеется всего одна пара, но и с той могут возникнуть существенные проблемы.
— Но если она их не добудет, тоже могут возникнуть существенные проблемы.
— Во-первых, попытка раздобыть их сопряжена с опасностью…
— Если она их не получит, ей тоже будет грозить опасность.
— Во-вторых, они находятся Сонном Царстве.
— В тыкве? Но…
— Они предназначены для использования ночными кобылицами со слабым зрением. Отсюда вытекает третья проблема. Надевший их видит сны так, как видят их кобылки-страшилки — Ну, какая тут пробле… — начала было Дженни, но тут же осеклась. — И дурные тоже?
— Все. Включая нарушающие Заговор взрослых.
— Ой! — пискнула стоявшая позади Гвенни.
Теперь многое прояснилось. Гвенни не могла пользоваться этими линзами, не будучи посвященной в Тайны Взрослой Жизни. Предвидя это, Добрый Волшебник организовал встречу со Взрослой: он вынужден был пойти на хитрость, поскольку не имел права просто взять и рассказать всю правду, нарушив тем самым Заговор. Что же до его жены-демонессы, то та тоже ничего не рассказала напрямую, однако бессовестно подтолкнула детей к запретному знанию. Что не составило для нее труда по причине отсутствия совести.
— Я дам вам наставления, необходимые для того, чтобы проникнуть в Сонное Царство и найти линзы, — сказал Хамфри. — Но дело все равно будет нелегким. В тыкве крылатые чудовища не смогут вас защитить.
— Мы сделаем то, что должны, — промолвила Гвенни. — Спасибо тебе, Добрый Волшебник.
— Жаль, что мне нельзя пойти с вами, — печально вздохнула Дженни. — Но что поделаешь, я должна служить Доброму Волшебнику.
— Сначала поможешь раздобыть линзы, — заявил Хамфри. — Вернешься, тогда и отслужишь.
— Ой! Спасибо тебе! — воскликнула девочка, подскочив от радости.
— Путь до линзового куста будет отмечен фальшивыми линзами, — продолжил Хамфри. — Вам следует быть очень внимательными, потому что, как только вы пройдете мимо, они растворятся. Кроме того, вы должны будете проделать все за один день: по его истечении мы должны будем вас разбудить.
— Разбудить? — не поняла Дженни.
— Мы не отправимся в тыкву во плоти, — пояснил Че, — а просто заглянем в глазки. А как только кто-нибудь прервет связь между нашими глазами и тыквой, мы вернемся.