Цветок мака
Шрифт:
— Только не надо делать вид, что и вы ничего не понимаете, — зло сказал начальник охраны. — А ну, шагом марш в лагерь!
— Ну знаете ли, — возмутилась я невольно, — мы вашими подчиненными никак не являемся. Нечего нам указывать, куда мы должны идти и что делать!
— В самом деле, — отмер Вайс. — Вас же отправили охранять невесту принца. Вот и занимайтесь своим делом, а к нам не лезьте.
— Я и занимаюсь своим делом, — хмуро ответил военный маг, так пристально на меня глядя, что я невольно поежилась. — Поэтому и прошу вас вернуться.
И я
— Инор Вайс, а что это вас не отпустили на прогулку? — встретил нас вопросом Хазе. — Эрика, напиши Эвальду, пожалуйся, что твоя охрана лезет в чужую личную жизнь. Этак Инору Вайсу не удастся уговорить инориту Монблюте выйти за него замуж, если ему все время препятствовать будут.
— Ему и так не удастся, — зло сказал охранник и недовольно посмотрел на студента.
— А-а, — понятливо протянул он. — Совмещаем работу и личную жизнь? Девушка понравилась — ототрем от противника?
— Что? — растерялся военный.
— Я говорю, некрасиво так, — пояснил Хазе. — Инорита Монблюте — практически невеста инора Вайса, там только небольшие формальности остались, а вы пытаетесь ее отбить. Я-то думал, чего вы все время в ее сторону зыркаете, хотя должны на охраняемый объект смотреть. Все, занята девушка, мы ее вам не уступим, она нам самим нужна.
— Карл, прекрати! — вознегодовала Эрика. — Это инорите Монблюте решать, кто ей нравится. Почему бы инору и не попытать счастья?
Инор слушал это в некотором остолбенении. Пытать счастья он явно был не намерен, но и объяснить это, не раскрывая причины, по которой меня охраняют, тоже не мог. Прибывшую группу с самого начала вполне устроила версия, высказанная студентами, о том, что охраняют именно леди Штаден, и они ни разу не попытались это опровергнуть.
— Инор Вайс, давайте я сдам этот экзамен прямо в лагере, — сказала я.
— Но там же практическая часть, — неуверенно ответил он. — Я из-за нее и предлагал подальше отойти, чтобы никто не пострадал.
— А никто и не пострадает, — ответила я. — Я вам это обещаю.
— Что еще за практическая часть? — хмуро сказал военный. — Неужели без нее никак обойтись нельзя?
— Структура экзамена такова, что никак, — ответил Вайс. — При всем уважении к инорите Монблюте, я не смогу поставить ей оценку, если она сдаст только теорию.
— Да к чему ей вообще этот экзамен сдавать, — проворчал его противник. — Выйдет замуж, и все. Забудет и то, что раньше знала.
— В ближайшее время я замуж не собираюсь, — холодно сказала я. — Так что разговор о моей слабой памяти считаю неуместным.
Теперь я точно была уверена, что не нужен мне их Эвальд, хоть позолоти его. Если мне еще и магией запретят заниматься, то я превращусь в подобие жен Шуграта, толстых и глупых. Такое счастье — не для меня, иначе я никуда бы и не убегала из Радая, а к этому времени, вполне вероятно, была бы замужем за Гренетом.
— Как это не собираетесь? — всполошился Хазе. — Инорита Монблюте, я уверен, что с инором Вайсом вы ничего не забудете, напротив, узнаете много нового и интересного.
— Инор Хазе, вам уже указали на то, что инорита вольна выбирать того, кто ей нравится, — ядовито сказал военный.
Вольна? В самом деле? Я грустно усмехнулась.
— На себя намекаете, — неодобрительно сказал студент. — Ну так вам тут ничего и не светит, и не надейтесь. Мы всей группой постараемся, будьте уверены.
— Вашему Вайсу тоже ничего не светит, — не удержался его оппонент. — Сколько бы вы не старались. Мы тоже всей группой постараемся.
Такое просто не могло остаться незамеченным. Студенты возмущенно загалдели, встав явно на сторону куратора, который являлся хоть и не самым лучшим руководителем, но был им симпатичен намного больше, чем типы, которых они знали всего несколько дней. Инор Вайс в стороне остаться тоже никак не мог.
— Использование служебного положения в личных целях, — сказал он. — Я на вас жалобу по возвращении напишу.
Я несколько растерялась. Мне совсем не хотелось, чтобы из-за меня велись подобные дебаты, особенно людьми, которые совершенно не в курсе сложившейся ситуации.
— Иноры, вы не находите, что ваше поведение несколько некрасиво? — наконец сказала я. — Вы меня делите, как будто я не живой человек и не могу сама решать, что мне нужно.
По виду военного мага было понятно, что он так и думает, но мнением своим под моим пристальным взглядом подавился и только выдавил из себя:
— Извините, инорита Монблюте.
Я холодно кивнула своему надсмотрщику и ушла. Все это начинало давить на меня с каждым днем сильнее и сильнее. Похоже, что я сама загоняю себя в ловушку. Но пока что-либо изменить я не в силах, разве что при встрече с Эвальдом сказать ему… Все сказать! И я поняла, что страстно хочу этой встречи, хочу взглянуть ему в глаза и объяснить, что я обо всем этом думаю. Я не рабыня, и не его собственность, никто не может мне запрещать жить так, как этого хочу я. С такими мыслями я и легла спать.
Проснулась я посередине ночи от какого-то странного чувства. Я лежала и никак не могла понять, что же меня разбудило. Мои соседки мирно посапывали, вволю наболтавшись перед сном. Как я поняла, связывали их не только дружеские чувства, брат Эрики ухаживал за Софи, и хотя девушке он нравился, она считала парня слишком легкомысленным для серьезных отношений, а на несерьезные не была согласна сама. Эрике идея породниться с подругой пришлась по вкусу, и она пыталась на нее повлиять, брат-то, похоже, уже на все согласен.