Цветы и гвозди
Шрифт:
«Иначе сложно объяснить, почему они столь расслаблены в присутствии шиноби из Акацуки, — подумал Сасори и скосил глаза. — Или его».
Сидевший неподалёку Мадара, как и Сасори, больше молчал и неспешно потягивал саке, с ленивым вниманием наблюдая за всеми. Учиха почти полностью скрыл чакру, чтобы никого не тревожить, — сам понимал, что в присутствии его давящей энергии даже не-сенсору не расслабиться, а в их сегодняшней компании хватало чутких к чужой чакре шиноби.
— Мадара-сама, а вы читали «Тактики флирта»? — полюбопытствовал общительный Генма.
Мадара усмехнулся.
—
— М-да, как-то я не предполагала, что на обычную разведмиссию нужно побольше чтива захватывать, чтобы удовлетворять литературный голод основателей Конохи, — протянула Анко, обернувшись, и поджала губы. — И так мою несчастную книжку всю замусолили…
— Кто? — Мадара предупреждающе прищурился, но скорее с шуткой.
— Любопытствующие всякие, — буркнула Анко и принялась перечислять: — Вы, Мадара-сан, Хаширама-сама брал, Минато-сама интересовался, что там Джирайя-сама написал, Дейдара утаскивал… — она посмотрела на Сасори и улыбнулась.
— Я к ней не прикасался, — напомнил он.
— Угу, — согласилась Анко, расширяя оскал. Они оба теперь вспоминали те весёлые вечера прошлой весной в Хогвартсе, когда книжка в зелёной обложке, которую оба знали почти наизусть, стала пособием по проведению свободного времени.
— Как же всё-таки искусство объединяет людей, — вдумчиво заметил Райдо.
— За искусство! — предложил Иваши.
— За искусство! — подхватили все.
После разговор как-то сам собой вильнул в сторону новой гостиницы с онсэнами на краю деревни, и Сасори, пользуясь возможностью, вышел из гостиной на террасу. Подойдя к её краю, он опёрся локтями на парапет и, прикрыв веки, помассировал глаза, переносицу.
Сасори не любил алкоголь по целому ряду причин. Одна из главных — он мог вступить в контакт со снадобьями: энергетиками или снотворными, лекарствами, ядами или противоядиями, — разные количества которых в различных вариациях почти всегда присутствовали в его крови, и вызвать весьма неприятные для организма последствия. Кроме того, от алкоголя случаются непредвиденные ситуации, из которых красиво выпутаться — искусство.
Один раз он попал в такую — спасибо Орочимару. В то время, на заре той Акацуки, к которой примкнул кукловод, Змей был очень активен, и не только в научных исследованиях и шпионаже. Особое удовольствие ему по некой причине доставляло сталкивание новых товарищей между собой, порождение свар, из которых не все, к слову сказать, выходили живыми. На счету жертв специфического юмора Орочимару как минимум три бывших напарника Какудзу и ещё двое собственных.
На Сасори его игра по выведению людей из строя потехи ради застопорилась. Кукловод даже в молодости был крепким орешком и на провокации Змея долгое время не поддавался никак. Если Орочимару это и бесило, виду он не подавал. Впрочем, скорее всего, не бесило — радовало безмерно, ведь наконец нашёлся тот, от кого не так-то просто избавиться. Какие только ловушки, физические или ментальные, он не придумывал против Сасори; сколько раз напарник едва не привёл
Единственный раунд, в котором Орочимару одержал безоговорочную победу — тот раз в Аме, когда он напоил кукловода. Сейчас даже думать об этом случае до скрипа зубов неприятно, и хорошо, что о нём знают во всём мире лишь трое непосредственных участников.
— Так почему ты почти не пьёшь? — спросила его Анко как-то раз душной майской ночью в мире волшебников.
— Скажем так, в молодости из-за алкоголя и зачем-то настойчиво пытавшегося споить меня напарника я попал в далеко не самую приятную историю.
— Какую же?
— Проснулся утром в одной постели с девушкой, которую вовсе не стоило трогать.
Её в самом деле не стоило трогать. И пусть она сама в тот раз не противилась близости, да и потом за годы ни разу не укорила его, Сасори знал, что спать с ней была большая ошибка. «Даже если она говорила, что это помогло ей приглушить печаль после смерти любимого…»
Тихо скользнула по направляющим, открываясь и закрываясь вновь, раздвижная дверь балкона. Сасори вновь прикрыл глаза на миг и полностью совладал с собой.
Мадара подошёл к нему, расслабленный и ленивый, и встал рядом. Ощущение силы, ненавязчивым, но насквозь тёмным облаком клубившейся вокруг него, не добавляло Сасори спокойствия.
— Тебя не интересуют обсуждения онсэнов и литературной порнографии, Сасори?
— Не особенно. Кроме того, я только вернулся с миссии, Мадара-сан.
Мадара хмыкнул, давая понять, что не верит этой отговорке ни на секунду. Запустив в карман руку, он извлёк на свет слегка помятую пачку сигарет. Закурил и жестом предложил Сасори, но тот отрицательно покачал головой.
Сасори не собирался делить с Мадарой ничто, кроме разве что воздуха и земли, по которой они оба ходят. В особенности — свою жену. Анко он позволит забирать у себя, и то лишь на время, только детям и работе. Ну а если вдруг будут замечены поползновения… Что ж, за то время, пока поддерживал здоровье Итачи — ещё до того, как заварилась вся эта каша с другим миром, — Сасори неплохо изучил особенности реакций Учих на некоторые компоненты и снадобья. Быть может, в силе Сасори и не соперник Мадаре, но яда у него и на великую легенду хватит.
Наблюдавший за ним из-под чёлки Мадара выпустил изо рта струю дыма и плотно сжал губы. Возможно, оттенок мыслей Сасори просочился в чакру, и Учиха это почуял.
Чуть повернувшись, Мадара смерил Сасори оценивающим взглядом; после тихо усмехнулся и кивнул.
«Я тебя понял», — говорил горящий взгляд Учихи.
«Надеюсь на это», — мысленно ответил Сасори, кивая в ответ.
— Эй, вы чего ушли?.. — вывалившаяся на террасу Анко замерла, настороженная. — Всё в порядке?
— Да, — спокойно ответил Мадара, обернувшись к ней с почти истлевшей сигаретой в руке, чем тут же вызвал рассерженный вскрик: