Далекие странники
Шрифт:
504
Церемония цзи ли (??), или церемония скрепления волос, отмечала вступление в брачный возраст для девушки. До 15 лет девочки заплетали обычные косы, на церемонии старшие
505
Отсылка к стихотворению «Письмо жены речного торговца» Ли Бая. «Когда мой лоб ещё закрывала челка, // Я собирала цветы у парадных ворот. // Ты проскакал на бамбуковой палке, играя в лошадку, // И принёс на ладони зелёные сливы.» Фраза «Зеленые сливы и бамбуковая лошадь» стала идиомой и описывает возлюбленных, которые дружили с самого детства.
506
???? — пять ухудшений, которые проходят просветленные мастера перед смертью. Например, появляется седина, неприятный запах тела и др.
507
Злость и отвращение — один из трёх буддистских ядов, Двеша.
508
??? впервые упоминается в записях Восточной Хань (I–III вв. н.э.). Вино образовывается, когда обезьяны собирают фрукты про запас в глубоком дупле
509
Люхэ -- досл. шесть гармоний.
510
Хули-цзин, или яо-ху — мифологическая лиса-оборотень, в человеческом обличье обладает исключительной красотой.
511
?? – уничтожение семьи. За тяжкое преступление (обычно измену), император мог отдать приказ казнить всех, кто связан с этим человеком девятью степенями родства: осужденный, родители осужденного, его дедушки и бабушки, дети, внуки, дяди и тети вместе с супругами, двоюродные и иногда троюродные братья, супругу осуждённого, родителей супруги. Такая казнь производилась посредством линчи. В исторических записях хранится всего несколько упоминаний о подобной казни.
512
Покров небесного духа (???) — жизненно важная точка на темени.