Дар
Шрифт:
– Ты, должно быть, даешь Натану прикурить, – не подумав как следует, сказал Кейн.
– Я отказываюсь говорить о Натане, – твердо сказала Сара. – Я пришла сюда, чтобы предупредить вас. Вы должны быть готовы к скандалу.
Кейн подался вперед.
– К какому скандалу?
– Чтобы вы поняли, я начну с начала, – тихо сказала Сара, сложив руки на коленях. – Вы случайно не знаете об условиях нашего с Натаном брачного контракта?
Кейн и Джейд покачали головами. Сара вздохнула.
– Король Георг, Господи, благослови его помутившийся рассудок, был преисполнен
– Сколько лет было тебе, когда был подписан контракт?
– Мне было тогда четыре года. И за меня его подписал отец. Натану было четырнадцать.
– Но это же… абсурдно, – проговорил Кейн. – Это никак не может быть признано законным.
– Король провозгласил его законным и обязательным к исполнению. С ним был епископ, который и благословил брак.
Сара не могла посмотреть ни на Джейд, ни на Кейна. Легкая часть ее объяснения осталась позади, теперь ей предстояло перейти к существу дела. Она опустила взгляд вниз.
– Если я откажусь от контракта, Натан получит все. А если откажется он, то все достанется мне, или, точнее, моей семье. Очень хитрую игру вел с нами король.
Ты и Натан были в ней только пешками, не так ли? – произнесла Джейд.
– Да, полагаю, что так, – согласилась Сара. – Но я думаю, что помыслы его были чисты. Казалось, он был просто одержим идеей помирить всех. Я всегда помню о том, что он чистосердечно хотел защитить наши интересы.
Кейн не согласился с такой оценкой, но придержал свое мнение при себе.
– Но я заставил отклониться от темы, – сказал он. – Пожалуйста, Сара, продолжай свой рассказ. Я понимаю, как все это расстраивает тебя.
Она кивнула.
– Натан пришел за мной три месяца назад. Тогда мы покинули Англию на его корабле и только сейчас вернулись в Лондон. Нас встретил мой отец.
– И что произошло дальше? – спросил Кейн, потому что она замолчала.
– Отец потребовал, чтобы я вернулась с ним домой.
– И? – снова попросил продолжить Кейн.
– Кейн, – вмешалась Джейд. – Очевидно, что она не поехала с отцом. Она здесь, с нами. Но, Бога ради, Сара, я не понимаю, зачем твоему отцу было нужно вернуть тебя домой? Ведь тем самым ты нарушишь контракт, правда? Тогда Натан получит все один. Я не могу себе представить, чтобы Уинчестеры допустили это. Кроме того,
– Дорогая моя, дай Саре сказать, – предложил Кейн. – А уж потом будем спрашивать мы.
– Мой отец нашел способ, как нарушить контракт и получить дар короля, – сказала Сара.
– Как? – спросила Джейд.
– Он узнал нечто ужасное о вашем отце, – шепотом сказала Сара. Она несмело подняла глаза на присутствующих. В глазах Джейд промелькнула тревога. – Вы знали о деятельности вашего отца?
Джейд не ответила ей.
– Я понимаю, это очень трудно, – прошептала Сара.
Кейн больше не улыбался.
– Нельзя ли узнать поточнее, что стало известно твоему отцу?
– Что граф Уэйкерсфилд предал свою страну.
В течение минуты муж и жена не проронили ни слова. Кейн, чтобы успокоить жену, обнял ее за плечи.
– Я очень сожалею, что мне пришлось сказать вам о прошлом вашего отца, – с сочувствием сказала Сара. Было заметно, что она очень мучается. – Но вы не должны обвинять его. Вы не знаете тех обстоятельств, что толкнули его на этот путь.
Сара не знала, что еще сказать. Щеки Джейд побледнели, и она выглядела больной. Сара чувствовала себя ничуть не лучше.
– Рано или поздно это должно было выйти наружу, – проговорил Кейн.
– Значит, вы знали? – спросила Сара.
Джейд кивнула.
– Натан и я давно знали об отце правду. – Она повернулась к мужу. – Ты ошибаешься, Кейн. Эта тайна никогда не должна была стать всеобщим достоянием. – Она обратилась к Саре:
– А как твой отец узнал?
– Да, как же он узнал об этом? – поинтересовался Кейн. – Дело было спрятано в сейфе, и меня уверяли, что никто никогда не узнает об этом.
– Натан считает, что это я все разузнала и сообщила новость родным, – проговорила Сара.
– А ты знала? – спросила Джейд.
– Ваш брат задал мне этот же вопрос, – сказала Сара. Печаль в голосе выдавала ее муку. – Я чуть не солгала Натану, потому что он так ужасно смотрел на меня.
– Так ты знала? – снова спросила Джейд. – И если да, то кто тебе сказал?
Сара передернула плечами.
– Да, я знала о вашем отце, Джейд. Но я не могу сказать, как я узнала об этом. Это было бы нелояльно.
– Нелояльно? – Джейд чуть не вскочила на ноги, но муж удержал ее. Лицо ее вспыхнуло. – Рассказать своей семье – вот что я назвала бы нелояльным, – выкрикнула она. – Как ты могла такое сделать? Как ты могла?
Сара даже не пыталась себя защитить. Если ей не поверил ее собственный муж, то почему должна верить его сестра?
Она поднялась и заставила себя взглянуть на Джейд.
– Я считала своим долгом прийти сюда и предупредить вас, – сказала она. Голос ее звучал ровно. – Я бы извинилась за свою семью, но я решила отречься от них, что ни в коей мере не может облегчить ваших страданий. Благодарю, что выслушали меня.
Она прошла в холл.
– Куда ты теперь? – выкрикнул Кейн. Он хотел встать, но жена отвлекла его внимание, крепко сжав его руку.