Дарт и агенты Рассадура
Шрифт:
Убедившись, что ножи в их противника не всаживаются, бандиты в замешательстве отпрянули.
— Вы что там, дохлые тараканы, не можете справиться с одним паршивым копом? — прогнусавил зеленолицый, бросая взгляды в верхнее зеркало. — Если через минуту не наведёте порядок в салоне, я всех вас вместе с ним вытряхну за борт, так и знайте!
— Босс, по-моему, это кибер! — взвыл "серый", которому Дарт заломил руку. — Нам никак не удаётся его прирезать… Он, похоже, металлический…
— Сам ты металлический, Гибби! Скорее кончайте с ним, у нас и без него забот хватает! Вы видите — за нами погоня?
И действительно,
Дарт теперь не сомневался, что бандитам не уйти. Он должен одолеть этих трёх, а потом добраться до зеленолицего, которого Гибби назвал "боссом".
Бандиты, понукаемые главарём, снова бросились на него. Одним из них был карриорец — сухощавый очень смуглый мужчина с перебитым носом. Дрался он особенно яростно — видимо, знал, что его ждёт, если его арестуют. Вторым был "серый", которого главарь назвал Гибби — низкорослый, как все "серые", и худощавый, с большой голой головой и большими, почти в пол-лица, чёрными миндалевидными глазами. Самого необычного вида был третий бандит — уроженец какой-то отдалённой планеты. У него было грязно-белое цилиндрическое туловище и большая дисковидная голова, отчего он очень походил на гриб. Его выпуклые глаза располагались на верхушке головы, а вместо рук было шесть щупальцев, тянувшихся откуда-то из-под "шляпки". Дарту этот противник доставлял наибольшие неудобства, потому что он не знал, какую тактику против него применить. Щупальца хлестали Дарта по лицу, обвивали его и норовили захлестнуть шею. Будь Дарт обычным человеком, "гриб" задушил бы его в два счёта. Но теперь шестирукому ничего не оставалось, как пытаться свалить комиссара с ног и обездвижить. Получалось это у него плохо: он был слишком лёгок. Дарт успешно противился напору его конечностей.
Клубок дерущихся швыряло от одной стены к другой, причём все старались держаться подальше от распахнутой двери — она представляла угрозу не только для бандитов, но и для Дарта, в планы которого вовсе не входило покидать флайер раньше, чем он вернёт украденную дискету.
Противники Дарта выбились из сил, они уже пасовали перед его молниеносными ударами. Главарь испустил недовольный рёв, увидев в зеркале, как пришелец ловким ударом отбросил от себя сразу двух братков и кинулся к его креслу. Он вывернул штурвал, флайер резко занесло и Дарта швырнуло к корме. Противники комиссара тоже не удержались на ногах. Гибби полетел прямо к двери и с воплем вывалился наружу. В последний момент ему, однако, удалось вцепиться в подножку. Дарт попытался сбросить его, но на комиссара навалились карриорец и "гриб", так что Гибби хватило времени подтянуться на руках и влезть во флайер.
Полицейские машины быстро приближались. Их намерения были очевидны: они собирались взять бандитский флайер в "клещи" и заставить его совершить посадку. Но зеленолицый не собирался так легко сдаваться. Внезапно бросив флайер вбок, он ударил крылом по борту преследователя, шедшего справа. Тот накренился, отпрянул и задел вторую машину. Столкновение оказалось настолько чувствительным, что оба полицейских аппарата потеряли управление, задымились и, хаотично переворачиваясь, пошли к земле. В воздухе раскрылись купола парашютов. Далеко внизу флайеры врезались в бетонированное шоссе, взметнув два столба пламени.
Главарь разразился хохотом.
— Гибби, не зевай, тащи сюда пушку! — проревел он.
Гибби проворно поднёс к иллюминатору тяжёлый бластер, стрелявший не лучом, а сгустками плазмы, и начал целиться в одного из оставшихся преследователей.
— Трюфон, не раскачивай так машину, веди ровнее! — крикнул он главарю. — Я не могу поймать прицел!
— Заткнись, — сквозь стиснутые зубы ответил зеленолицый. — Нас обходят, я вынужден петлять…
В сторону бандитского флайера полетели светящиеся ракеты. Пока это были предупредительные выстрелы: ракеты проносились несколько выше летательного аппарата, не задевая его.
Гибби наконец нажал на спусковую кнопку, однако выпущенный им плазменный сгусток прошёл довольно далеко от полицейских машин.
Трюфон снова дёрнул штурвал, и Гибби, не удержавшись, ударился головой о бластерный приклад.
Бандиты, дравшиеся с Дартом, взвыли:
— Босс, ты можешь хоть пять минут продержать флайер в горизонтальном положении? Так мы никогда не справимся с копом!
Убедившись в невозможности убить странного полицейского, они теперь стремились лишь к тому, чтобы сбросить его за борт. Но едва им удавалось дружно навалиться на него, как флайер делал очередной резкий вираж, все кубарем летели к стене, пришелец высвобождался и набрасывался на них с удвоенной энергией.
— Двое здоровенных детин не могут вышвырнуть из машины одного безоружного копа, — злобно рычал Трюфон.
— Сам попробуй вышвырнуть, — хрипел карриорец, едва успевая увёртываться от ударов, которыми награждал его Дарт. — Это кибер… Точно, кибер… Он не устаёт…
— Кончайте с ним, каракатицы, слышите, что вам говорят? — огрызался зеленолицый. — Мы входим в верхние слои атмосферы! Через пять минут все отверстия должны быть задраены, а вы ещё возитесь с ним!
В следующий момент он, чтобы не попасть под светящиеся ракеты, снова резко дёрнул штурвал, и клубок дерущихся в очередной раз распался.
Дарт, пользуясь тем, что его никто не держит, метнулся к пилотскому креслу. Гибби успел перехватить его руки, потянувшиеся к шее Трюфона, и спустя мгновение на Дарта снова набросились.
— Впрочем, люки можно и не задраивать, — прохрипел Трюфон, злорадно ухмыляясь. — Я-то обойдусь. Мы, гартигасцы, превосходно чувствуем себя в любой атмосфере, можем даже целый час без воздуха обходиться. А вот вы все сдохнете… Гибби, сморчок, ты что там, уснул? — повернулся он к стрелку. — Давай, пали, пока есть возможность!
На этот раз Гибби прицелился лучше. Огненное ядро пробило стекло в кабине ближайшей полицейской машины и ранило пилота. Потеряв управление, бело-зелёный флайер закувыркался в воздухе и камнем пошёл вниз. Гибби с Трюфоном завизжали от восторга.
Последний оставшийся флайер отстал, отказавшись от преследования бандитов в одиночку.
В эту минуту Дарт, изловчившись, нанёс такой удар кулаком по челюсти карриорца, что тот отлетел к распахнутой двери и вывалился в неё. Заметив это в зеркале, Трюфон резко оборвал смех. В его глубоко запавших глазках сверкнула ненависть. Крикнув Гибби: "Держись!" — он яростно дёрнул штурвал. Флайер тряхнуло, Дарта с вцепившимся в него "грибом" отбросило к двери и через мгновение, под злорадный хохот Трюфона, оба тоже оказались за бортом.