Даже лучшие планы идут наперекосяк, но таков этот мир
Шрифт:
— Ха! — усмехнулся Ранта. — Я источаю шарм джентльмена. Ты не видишь его, потому что ты не сможешь сходить на свидание с девушкой, даже чтобы спасти свою жизнь. Без разницы, я потерял к тебе интерес, Харухиро. Могзо! Кто тебе нравится?
— А… — Могзо колебался. — В частности никто..?
— Не может быть, — сказал Ранта. — Должен быть кто-то. Когда парней перемешивают с девушками, должен быть кто-то. Мужчины сортируют, отделяют и выбирают доступных женщин по основному инстинкту.
— Говоря так,
— Мы живые существа, не так ли? — ответил Ранта. — Нужно быть дикими, пока мы еще молодые. Что бы мы делали, если бы не были, а? Именно! Поэтому, Могзо, кого бы ты выбрал?
— Ранта… — предупреждающим тоном сказал Харухиро.
— Что? — сказал Ранта. — Чего тебе, Харухиро? Я просто говорю, как есть. Парни гоняются за девушками, потому что это наша природа. И это правда.
— Но Ранта… — начал Могзо. — Не думаю, что все именно так.
— Тогда о чем ты думаешь, а? — с вызовом сказал Ранта. — Вперед, попробуй. Скажи, о чем ты думаешь.
— Э-это как… что-то вроде страсти, начинающейся с восхищения… — сказал Могзо.
— О? Продолжай, — попросил Ранта.
— И я про себя думаю «Она такая красивая»…
— Ага! — оборвал Ранта. — Это Мэри, не так ли!? Это ее ты преследуешь, не так ли!?
— Ч-что!? — воскликнул Могзо. — Р-ранта… как ты узнал!? Но это не похоже на преследование или еще что…
— Конечно, я знаю! — сказал Ранта. — Только Мэри среди всех трех действительно горячая!
Харухиро покачал головой.
— Ты своим ртом делаешь хоть что-нибудь, кроме оскорбления других? Ты самый грубый парень в мире.
— Ты совершенно неправ, Харухиро, — ответил Ранта. — Я парень, который просто говорит то, что есть. Ничего кроме правды не выходит из моего рта. Одного взгляда на Юме и Шихору достаточно, чтобы сказать, что они не относятся к категории «Горячие». Но может быть твои заспанные глаза просто не могут увидеть этого!
— Эта шутка мертва, Ранта, — сказал Харухиро. — Ты произнес ее несколько раз, так что прекрати уже.
— Да, без разницы, — отмахнулся от него Ранта. — Но Могзо, отлично! Меньшего я и не ожидал от своего делового партнера!
— Хех… — Могзо нерешительно улыбнулся. — Н-но… я действительно так думаю. Я думаю, что она красивая.
— И ты знаешь, — продолжил Ранта. — Мэри говорила это ранее. Она сказала, что предпочтет тебя из нас троих.
— А, да. Действительно, после этого я… я начал обращать внимание… я стал замечать, знаешь? — ответил Могзо.
— Обращать внимание? — пробормотал себе под нос Харухиро.
Могзо начал замечать свои… ну, «желания» не совсем правильное слово, но, тем не менее, признание Могзо удивило Харухиро.
Ранта от души засмеялся, и Харухиро мог сказать, что тот станет более возбужденным за секунду.
—
— А… но я не думаю, что я такой человек, — признал Могзо.
— Могзо, — сказал Ранта. — Ты мой деловой партнер, поэтому я дам тебе несколько советов, ладно? Люди живут долго, но жизнь на самом деле слишком коротка. Ты должен действовать, пока можешь, иначе, в конечном итоге, ты пожалеешь об этом. Вот почему ты должен пригласить ее на свидание!
— Н-ни за что! — сказал шокированный Могзо. — Я не могу сделать это!
— Все нормально! Просто сделай это! — уверял его Ранта. — Спроси ее завтра!
— Говорю тебе, не думаю, что смогу… — возразил Могзо.
— Ты не можешь, потому что думаешь, что не можешь! Если ты поверишь, что сможешь, тогда ты сможешь! Вот как все работает, верно, Харухиро!?
— Ааа… — ответил Харухиро. — Не знаю… Наверно да? И не впутывай меня во все это так внезапно.
— Кретин! — выплюнул Ранта. — Ты не поддерживаешь Могзо? Друзья поддерживают друг друга! Ты его друг, не так ли?
— Поддержка? — повторил Харухиро. — Я бы не стал не поддерживать его…
— Ты не хочешь, чтобы он был счастлив!? — продолжил Ранта.
— Нет, хочу.
— Тогда вот почему будет лучше, если он пригласит ее на свидание! Он пригласит ее! Исполни танец «Ты-пойдешь-со-мной-на-свидание»!
— Что это за чушь? — сказал Харухиро. — Танец «Ты-пойдешь-со-мной-на-свидание»?
— Традиционный танец, который ты делаешь, когда просишь кого-то! — объяснил Ранта. — Его танцуют с давних времен! Почему? Потому что я решил это прямо сейчас! Могзо, танцуй!
— Если я буду, то я не смогу уснуть, — сказал Могзо.
— О. Точно, — признал Ранта. — На самом деле я не хочу видеть, как ты пытаешься сбежать от действий. Я просто это хотел сказать. Потому что я — первосортный.
— Скорее третьесортный, — увернулся Харухиро.
— Не хочу слышать это от пятисортного человека, — ответил Ранта.
— Тогда что насчет тебя, Ранта? — вместо этого сказал Харухиро. — Ты спросил меня и Могзо, но ты никогда не говорил нам, кого ты предпочитаешь.
— Да… — согласился Могзо. — Расскажи нам, Ранта.
— Я? Вы, ребята, говорите обо мне? — сказал Ранта. — Вы, ребята, действительно хотите узнать?
— Не знаю, действительно ли я хочу узнать, — признал Харухиро. — Называй нездоровым любопытством.
— Д-думаю, что хочу узнать, — сказал Могзо.
— Ребята, вы правда-правда хотите узнать? — спросил Ранта.
— На самом деле, я все-таки не хочу знать, — ответил Харухиро.
— Я действительно хочу узнать, — в этот раз Могзо сказал убежденно.