Дэдпул. Лапы
Шрифт:
– Псих просит помощи у слепой? Конечно, какие проблемы!
Первая трудность, с которой мы сталкиваемся, – чем бы замазать язвы у меня на лице. В конце концов мы находим какую-то бурду, похожую на герметик. Если не двигать ни одним из двенадцати мускулов рта и четырёх мускулов носа, то всё в порядке. Ещё приходится надеть парик – мои собственные волосы растут клоками. Самое трудное – найти подходящие шмотки. Всякий раз, когда мы телепортируемся в магазин одежды, Эл норовит схватить первое, что под руку подвернётся.
Но к этому делу надо подойти обстоятельно. Нью-Йоркские девчонки знают толк
Главное – не переборщить, выбрать что-то не слишком закрытое, но и не слишком открытое. Я хочу выглядеть соблазнительной, но не шлюхой. Это наполовину наука, наполовину искусство.
За несколько минут до встречи я наконец заканчиваю наряжаться. Эл делает шаг назад и проводит пальцами по моему лицу, оценивая дело рук своих.
– Ну? Что скажешь?
Она вздыхает.
– Всё-таки жаль, что я слепая.
Сначала я думаю, что это комплимент, но она заливается смехом.
– Думаешь, ничего не выйдет?
– Нет, нет, что ты!
Она хлопает себя по щекам, чтобы успокоиться.
– Человек, который отчаялся настолько, что готов встретиться с девушкой после одного электронного письма, на многое не претендует, так что у тебя есть шанс.
Хохот Эл всё ещё звучит у меня в ушах, когда я телепортируюсь за квартал от кафе – уже слегка опаздывая. Один быстрый взгляд в витрину магазина подтверждает мои худшие опасения. Может быть, если я доберусь туда первым, успею заказать горячий эспрессо. А потом, когда Дик появится, плесну ему кофе в глаза, чтобы он меня не разглядел. Я вздыхаю и иду в кафе. И, само собой, он уже там – сидит ко мне спиной за угловым столиком, как мы и договаривались, и высматривает меня на улице.
Я подхожу к нему и склоняюсь над столиком.
– Дик?
– Ванесса? – он встаёт, но не убегает. Хороший знак.
Мы примерно одного роста – удачно, что я не надел туфли на каблуках. Одет он в обычном городском стиле: пиджак спортивного кроя поверх рубашки, тёмные облегающие джинсы и дорогие кожаные ботинки. Правда, лицо его трудно описать, потому что на нём черная маска – такая же, как у Джейн в восьмой главе, только более… мужественная.
Он берёт меня за руку – это не захват, а просто жест вежливости – и провожает к стулу.
Мы обмениваемся парой пустяковых фраз – о погоде, о меню, о нашем столике. Когда официантка приносит напитки, наконец повисает молчание. Что ж, самое время взять быка за рога.
– Ну что ж, Дик…
Он оживляется:
– Да, Ванесса?
– Ты носишь маску?
Он разочарованно опускает глаза и стучит ложечкой по ободку чашки с латте.
– Да. Ношу.
Ну вот. Я выбил его из колеи.
– Извини, я просто…
– Ничего страшного. – Его жесты говорят об обратном. Он кладёт ногу на ногу, потом перекладывает, снова стучит по чашке. – Само собой, я понимаю, что люди это замечают. Я просто не знаю, как об этом заговорить.
Ага. Вот оно. Назад пути нет.
– Так значит, ты…
– Суперзлодей?
Я смеюсь:
– Я хотела сказать «жертва ожога». Но ты что, правда супер…
– Жертва ожога? Ну нет. Мне больше повезло – в каком-то смысле. Я ношу маску, чтобы скрыть свою личность.
Я чувствую, что лезу не в своё дело, и не хочу быть слишком
– У всех есть право на секреты, правда? Конечно, всех очень интересуют всякие незначительные детали друг о друге – взять хотя бы внешний вид. Но разве это настолько важно? Почему нельзя просто сказать: «Я люблю удивлять» – и покончить с этим?
Дику недостаёт обаяния, он явно очень стеснительный, да ещё и маска эта. И всё-таки в нём что-то есть. Что-то неуловимое меня в нём привлекает. Да, чёрт возьми, он мне нравится. Я ставлю чашку на стол и решаюсь.
Я начинаю с осторожной преамбулы:
– Я тоже люблю удивлять.
– Правда?
– Угу. – Я отхлёбываю кофе.
Он наклоняется ко мне и хрипло шепчет:
– Так, может, удивим друг друга? Хочешь, пойдём отсюда и… поговорим где-нибудь?
Не в состоянии как следует двигать мышцами лица, я улыбаюсь уголками губ.
– Ты меня насквозь видишь, проказник. Я хочу, но не уверена. Ты покажешь мне то, что скрываешь под маской?
Он подмигивает:
– Есть лишь один способ выяснить.
Я притворяюсь, что раздумываю о его предложении. Оглядываюсь по сторонам и ловлю его взгляд. У него карие глаза – как и у меня. Я знаю, что должен сказать, но не хочу. Я больше не могу ему врать.
– Скажу честно, Дик, ты мне нравишься. Не в гейском смысле, но, кажется, мы могли бы подружиться – выпить по пиву, вместе поиграть в Dragon Age. – Я ставлю сумку на колени и открываю. – Дело в том, что я кое-кого лишился – щенка по имени Плюх. Я думал, что смогу забыть это и жить дальше, но оказался неправ. И причина по большей части в том, что этот милый маленький щеночек должен был превратиться в чудовище. Его сотворил какой-то маньяк, который хотел создать армию монстров. Мы с тобой встретились, когда я ещё не отошел от потери, – а значит, наши отношения, если их можно так назвать, долго не продлятся. Я толком не знаю тебя, а ты меня, но мне кажется, что никто из нас не горит желанием познакомиться поближе. – Я сую руку в сумку и сжимаю пистолет. – Думаю, будет лучше, если я просто тебя убью.
Глава 23
ДИК – УМНЫЙ ПАРЕНЬ. Ладно, умным его назвать сложно – он всё-таки был готов пригласить к себе домой подозрительную дамочку. Но он быстрый. Да, это слово лучше подходит. Не такой быстрый, как Ртуть, но почти такой же, как я.
Не успеваю я сказать, что убью его, как он выпрыгивает из-за стола.
Он подлетает на метр в воздух. Когда я вытаскиваю пистолет, Дик уже стоит на столе. Когда я взвожу курок, он меня пинает. Его ботинок из дорогой кожи пребольно бьёт меня в челюсть, и пуля не достигает цели.
Потом Дик убегает. Беги, Дик, беги.
Я не против. Я уже дал волю своему женскому началу, и теперь мне не помешает хорошая доза тестостерона. Я срываю безвкусное платье и остаюсь в красно-чёрном боевом костюме, который обтягивает мои мускулы и сползает… вы не хотите знать, где он сползает. Все взгляды устремляются на меня. Я тоже натягиваю маску, быстро салютую своим восхищённым поклонникам, накачанным кофеином, и устремляюсь за Диком – лавируя между юбок, огибая униформы, оставляя позади деловые костюмы.